关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新概念英语第三册39课笔记(逐句)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-01 02:06
tags:

-

2021年3月1日发(作者:趺)



The rough road across the plain soon became so bad that we tried to get Bruce to drive back to the


village we had come from. Even though the road was littered with boulders and pitted with holes,


Bruce was not in the least perturbed. Glancing at his map, he informed us that the next village was


a mere twenty miles away. It was not that Bruce always underestimated difficulties. He simply had


no sense of danger at all. No matter what the conditions were, he believed that a car should be


driven as fast as it could possibly go. As we bumped over the dusty track, we swerved to avoid


large boulders. The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. We felt


sure that sooner or later a stone would rip a hole in our petrol tank or damage the engine. Because


of this, we kept looking back, wondering if we were leaving a trail of oil and petrol behind us.


What


a


relief


it


was


when


the


boulders


suddenly


disappeared,


giving


way


to


a


stretch


of


plain


where the only obstacles were clumps of bushes. But there was worse to come. Just ahead of us


there was a huge fissure. In response to renewed pleadings, Bruce stopped. Though we all got out


to examine the fissure, he remained in the car. We informed him that the fissure extended for fifty


yards and was two feet wide and four feet deep. Even this had no effect. Bruce went into a low


gear and drove at a terrifying speed, keeping the front wheels astride the crack as he followed its


zig-zag course. Before we had time to worry about what might happen, we were back on the plain


again. Bruce consulted the map once more and told us that the village was now only fifteen miles


away. Our next obstacle was a shallow pool of water about half a mile across. Bruce charged at it,


but in the middle, the car came to a grinding halt. A yellow light on the dash-board flashed angrily


and Bruce cheerfully announced that there was no oil in the engine!




The rough road across the plain soon became so bad that we tried to get Bruce to drive back to the village


we had come from.


rough


[r


?


f]


adj.


粗糙的;粗 略的;粗野的;艰苦的;未经加工的


vt.


使粗糙;粗暴对待; 草拟



get sb. to do



让某人做某事



Bruce

< p>
[brus]


n.


布鲁斯


(


男名


)



穿 越平原的道路高低不平,开车走了不远,路面愈加崎岖。我们想劝说布鲁斯把车开回我们出发的那个村

< p>
庄去。



so


?


that


?引导结果状语从句,


so bad< /p>


说明原因是“路太崎岖”



that


引出结果“劝他返回”




Even though the road was littered with boulders and pitted with holes, Bruce was not in the least perturbed.



litter< /p>


['l


?


t


?< /p>


]


vt.


乱丢;给?垫褥草;把?弄得乱 七八糟



boulder


['bold


?


]


n.


卵石 ,大圆石;巨砾



pit


[pit]< /p>


vt.


使竞争;窖藏;使凹下;去?之核;使留疤痕



in the least



一点;丝毫



perturb


[p


?


't


?


b]


vt.


扰乱;使?混乱;使?心绪不宁



尽管路面布满石头,坑坑洼洼,但布鲁斯却一点儿不慌乱。



even though


引导让步状语从句,往往先提出一个不 利条件,而后经常会出现转机。



Glancing at his map, he informed us that the next village was a mere twenty miles away.



in form


[


?


n'f

< br>?


rm]


vt.


通知;告诉;报告


vi.


告发;告密



他瞥了一眼地图,告诉我 们前面再走不到


20


英里就是一个村庄。



现在分词短语


glancing at his map< /p>


作时间状语。


That


引导宾语从句,交 代


infrom


的内容。



It was not that Bruce always underestimated difficulties.



estimate


['


?


st


?


,met]


vi.


估计,估价


n.


估计,估价;判断,看法


vt.


估计,估量;判断,评价



under estimate


[


?


nd

< p>
?


'


?


st


?


met]


vt.


低估;看 轻





这并不是说布鲁斯总是低估困难。



t hat


引导表语从句。


underestimated dif ficulty


的意思是“低估困难”




He simply had no sense of danger at all.



而是他压根儿没有一点儿危险感。



simply



at all


起强调作用。


have no sense of


?的意思是“没有?的感觉”




No matter what the conditions were, he believed that a car should be driven as fast as it could possibly go.



possibly< /p>


['p


ɑs?bli]


adv.


可能地;也许;大概



他认为不管路面情况如何,车必须以最高速度前进。



that


引导宾语从句,交代


believed


的内容。



as fast as it could possibly go


的意思是



以最快的速度向前





As we bumped over the dusty track, we swerved to avoid large boulders.



bump


[b


?


mp]


vi.


碰撞,撞击;颠簸而行


vt.


碰,撞;颠簸


adv.


突然地,猛烈地



dusty


['d


?


sti]


ad j.


落满灰尘的



track


[tr?


k]


n.


轨道;足迹,踪迹;小道


vt.


追踪;通过;循路而行;用纤拉


vi.


追踪;走;留下足迹



swerve< /p>


[sw


?


v]


v i.


转弯;突然转向;背离



avoi d


[


?


'v


? ?


d]


vt.


避免;避开,躲避;消除



bould er


['bold


?


]


n.


卵石,大圆石;巨砾



我 们在尘士飞扬的道路上颠簸,车子东拐西弯,以躲开那些大圆石。


as


在此引导时间状语从句,可以解释为“一边?一边?”




to avoid large boulders


为动词不定式短语,作目的状语。



The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car.


< p>
scoop


[skup]


vt.

< br>掘;舀取;抢先获得;搜集



scooped up



卷起



hammer


['h?


m


?

< p>
]


vi.


锤击;敲打;重复



ominousl y


['


ɑm?n?sli]


adv.< /p>


恶兆地;不吉利地



车轮搅起的石块锤击车身,发出不祥的锤击声。



We felt sure that sooner or later a stone would rip a hole in our petrol tank or damage the engine.



rip


[r


?


p]


vt.


撕;锯


n.


裂口,裂缝



petrol


['p


?


tr


?


l]


n. (



)


汽油




tank


[t??k]


n.


坦克;水槽;池塘


vi.


乘坦克行进



petrol tank


汽车油箱



engine


['


?


nd


??

< p>
n]


n.


引擎,发动机;机车,火车头;工具



我们想念迟早会飞起一个石块把油箱砸开一个窟窿,或者把发动机砸坏。



that


引导宾语从句,交代


felt sure


的内容。



rip

< p>
的本意是“撕开”


,在此引申为“砸开”




Because of this, we kept looking back, wondering if we were leaving a trail of oil and petrol behind us.



trail


[trel]


n.


小径;痕迹;尾部;踪迹



oil


[


??


l


]n.


机油;石油;油画颜料


vt.


加油;涂油;使融化


vi.


融化;加燃油



petrol


['p


?


tr


?


l]


n. (



)


汽油



因此,我们不时地掉过头,怀疑车后是否留下了机油和汽油的痕迹。


1:wondering if


?是现在分词结构,作伴 随状语,其中的


if


引导宾语从句,说明


wondering


的内容。



2:keep looking back


的意思是“不断地向后看”




What a relief it was when the boulders suddenly disappeared, giving way to a stretch of plain where the only


obstacles were clumps of bushes.



relief


[r


?


'lif]


n.


救济;减轻,解除;安慰;浮雕



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-01 02:06,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/685157.html

新概念英语第三册39课笔记(逐句)的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文