关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

《陋室铭爱莲说》注释、翻译习题带答案

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-28 23:45
tags:

-

2021年2月28日发(作者:decrease)


《陋室铭》习题带答案【部编版七下第


16


课】



班级:



姓名:




一、重点课下注释默写:



1



【陋室铭】


陋室,简陋的屋子。铭,古代刻在 器物上用来警诚自己或者称述功


德的文字,后来成为一种文体。



2



【名】


出 名,有名。



3


【灵】


灵验。



4



【斯是陋室,惟吾德馨】


这是简陋的屋舍,只因我( 住屋的人)的品德好(就


不感到简陋了)


。斯,这。馨,能散布 很远的香气,这里指德行美好。



5



【苔痕上阶绿,草色入帘青】


苔痕长到阶上,使台阶都绿了;草 色映入竹帘,


使室内染上了青色。



6



【鸿儒】


博学的人。鸿,大。



7



【白丁】


平民,指没有功名的人。



8



【调素琴】


弹琴。调,调弄。素琴,不加装饰的琴 。



9



【金 经】


指佛经(佛经用泥金书写)



< /p>


10



【无丝竹之乱耳】


没有世俗的乐曲扰乱心境。


丝,指弦乐器。竹,指管乐器。


11



【无案牍之劳形】


没有官府公文劳神伤身。案牍,指官府文书。形,形体、


躯体。



12



【南阳诸葛 庐】


诸葛亮隐居南阳住的草庐。



13



【西蜀子云亭】


扬子云在西蜀的屋舍 。



14



【 何陋之有】


意思是,有什么简陋的呢


?


二、重点句子翻译:



1


、山不在高,有仙则名。



山不在于高,有了神仙就出名。



2


、斯是陋室,惟吾德馨。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-28 23:45,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/684544.html

《陋室铭爱莲说》注释、翻译习题带答案的相关文章