-
英文邮件(商务)格式及常用语
Ⅰ邮件主题:
①
.
主题
(
Subject
)
框的内容应简明地概
括信的内容,
短的可以是一个单词,
如
greetings
;
长的可以是一
个名词性短语,也可以是完整句,但长度一般不超过
35
个字母
。
YES
:
Supplier
training
;
NO
:
professional
trainees from sister company should abide by rule
of local company
(太
长)
<
/p>
②
.
主题框的内容切忌含糊不清。
NO
:像
News about
the meeting
这样的表达;
YES
:应改为
T
omorrow
's meeting canceled
。
一般来说,只要将位于句首的单词和专有名词的首字母大写即
可;另外一种较为正规的
格式可将除了少于
< br>5
个字母的介词、连接词和冠词之外的每一个单词的首字母大写。
YES
:
New E-mail
Address
Notification
;
Detailed
calculation
NO
:
detailed
calculation
③
.
p>
视信的内容是否重要,还可以在开头加上
URGENT
或者
FYI
(
For
Your Information
供参考)
,如:
URGENT
:
Submit your
report today!
Ⅱ称呼:
Dear ×
×
(
人名
),
,或者
Dear
Mr./Ms.×
×
(
姓
)
,
,
一般正式的邮件这样就
OK
了,如果和你非
常熟悉的人,也可以直呼其名;然后空一行换行,顶格写,不用空格。
Ⅲ
正文:
①
.
邮件第一段开头可以说到自己是谁
(This is
×
×
(
人名
)
from ×
×
(
公司名
))
,也可以不说;
<
/p>
②
.
感谢读者是邮件开场白的好办法。感
谢您的读者能让对方感到高兴,特别是之后你有事
相求的情况下会很有帮助。
⑴
.Thank you for
contacting us.
如果有人写信来询问公司的服务,就可以使用这句句子<
/p>
开头,向他们对公司的兴趣表示感谢。
⑵
.Thank you for your prompt
reply.
当一个客户或是同事很快就回复了你的邮件,一定
记得要感谢他们;
如果回复并不及时,
只要将
< br>“
prompt
”
除去即可,<
/p>
你还可以说,
“
Thank
you for getting back to
me.
”
⑶
.Thank you for providing
the requested information.
如果你询问某人一些信息,他
们
花了点时间才发送给你,那就用该句表示你仍然对他们的付出表示感激。
⑷
.Thank
you for all your assistance.
如果有人给了你特别的帮
助,那一定要感谢他们!
如果你想对他们表示特别的感激,就用这个句子,“
I truly appreciate for your help in
resolving the
problem.
”
⑸
.Thank you raising your con
cerns.
就算某个客户或是经理写邮件给你对你的工作提出
了一定的质疑,你还是要感谢他们。这样你能表现出你对他们的认真态度表示尊重及感
激
。同时,你也可以使用,“
Thank you for your
feedback.
”
③
.
正文中,段与段之间也是空一行,再顶格写。
注意:正文的内容你需要注意
5C<
/p>
原则:
Clear(
信息明了
)
、
Complete(
内容完整
)
、
Correct(
准确无误
)
、
Con
cise(
简明扼要
)
、
Courteous(
礼貌周到
)
⑴
.
正文中
的人称选择:
I, You, We
等,如果邮件很长的话,<
/p>
you
的使用不能过多;
I
和
We
的区别是显而易见的,生意上、客户之间一般
都是用
We
,你是代表公司的;当然该
用
I
表示你个人的时候还是要用
I
p>
的,视具体情况而定。语气和宾词的运用得当能决定
你的礼貌程度。
如:
NO: You will be pleased
to learn that you have been selected to serve on
our advisory
board. Your prompt
response will be appreciated.
(
好像欠你一样
)
YES: I am pleased that our board has
selected you as the best qualified candidate to
serve on our advisory board. I hope
you
’
ll agree to serve.
(
这就友善多了
)
NO: Your book was well written and
comprehensive. (
不用你来判断我呀
~~)
YES: I thoroughly enjoyed
your book and found an answer to every one of my
questions about performance appraisals.
(
客气一点
,
人家受落
)
⑵
.
< br>切忌主客不分或模糊
例子:
Deciding to rescind the
earlier estimate, our report was updated to
include
$$40,000 for new equipment.
应改为:
Deciding to
rescind our earlier estimate, we have updated our
report to include
$$40,000 for new
equipment. (We
我们是主语
,
不是
report
。
)
⑶
.
句子不
要凌碎
例子:
He decided not to audit
the last ten contracts. Because of our previous
objections
about compliance.
应该连在一起。
< br>⑷
.
结构对称,令人容易理解。
例子
: The owner
questioned the occupant's lease intentions and the
fact that the
contract had been altered
with ink markings.
应改为:
The owner questioned the
occupant's lease intentions and ink alterations of
the contract.
⑸<
/p>
.
单复数不要搞乱,不然会好刺眼,看不舒服。
< br>
例如:
An
authorized person must show that they have
security clearance.
⑹
.
动词主词要呼应。想想这两个分别:
1
)
This is one of
the public-relations functions that is under
budgeted.
2
)
This is one of
the public-relations functions, which are under
budgeted.