-
.
.
.
付款
Payment Terms
(一)
Payment is to be effected (made) before
the end of this month.
这个月末以前应该付款。
It's
convenient to make payment in pound sterling.
用英镑付款较方便。
Now, as
regards payment, we've agreed to use U.S. Dollar,
am I right?
至于付款,我们已同意用美圆,对吗?
We may have some difficulties making
payment in Japanese yen.
用日圆付款可能会有困难。
I've
never made payment in Renminbi before.
我从未用过人民币付款。
We
can't accept payment on deferred terms.
我们不能接受延期付款。
What's your reason for the refusal of
payment?
你们拒付的理由是什么?
Collection is not paid.
托收款未得照付。
We don't
think you'll refuse to pay.
我们相信你们不会拒付。
Only
one refusal of payment is acceptable to the bank.
银行只接受一次拒付。
You
ought to pay us the bank interest once payment is
wrongly refused.
如果拒付错了,你们应该偿付我方的银行利息。
We'll not pay until shipping documents
for the goods have reached us.
见不到货物装船单据,我们不付款。
We're worrying that a decline in prices
might lead to refusal of payment.
我们担心市场价格下跌会引起拒付。
Of course payment might be refused if
anything goes wrong with the documents.
如果单据有问题,当然可以提出拒付。
The
equipment
will
be
paid
in
installments
with
the
commodities
produced
by
our
factory.
设备以我们工厂生产的产品分期偿还。
Words and Phrases
payment
支付,付款
.
.
.
.
.
.
.
to pay
付款,支付,偿还
dishonour
拒收
deferred payment
延期付款
progressive
payment
分期付款
payment on terms
定期付款
payment
agreement
支付协定
pay order
支付凭证
payment order
付款通知
payment by
banker
银行支付
payment by remittance
汇拨支付
payment in
part
部分付款
payment
in full
全部付讫
clean payment
单纯支付
simple
payment
单纯支付
payment by installment
分期付款
payment
respite
延期付款
payment at maturity
到期付款
payment in
advance
预付(货款)
Cash With Order (C.W.O)
随订单付现
Cash On
Delivery (C.O.D)
交货付现
Cash Against Documents (C.A.D)
凭单付现
pay on
delivery (P.O.D)
货到付款
payment in kind
实物支付
payment for
(in) cash
现金支付,付现
pay...Co. only
仅付
...
公司
pay...Co.
not negotiable
付
...
公司,不准疏通
pay...Co. or order
(pay to the order of...Co.)
付
...
公司或其指定人
refusal
拒绝
the refusal of payment
拒付
the bank
interest
银行利息
decline
下降,下跌
something goes wrong
某事上出问题,出现差错
commodity
产品
convenient
方便的
(二)
Now we have settled the terms of
payment.
现在我们已经谈妥了付款条件。
.
.
.
.
.
.
.
Shall we have a talk about
terms of payment today?
我们今天谈谈付款条件怎么样?
What is the mode of payment you wish to
employ?
您希望用什么方式付款?
This is the normal terms of payment in
international business.
这是国际贸易中惯用的付款方式。
We can't accept any other terms of
payment.
我们不能接受其他的付款条件。
If you can't be more flexible, we won't
accept your terms of payment.
如果你们不能灵活些,我们将不接受此种付款方式。
Words and Phrases
payment terms
支付条件,付款方式
the
mode of payment
付款方式
flexible
灵活的,多变的
(三)
Please protect our draft on
presentation.
请见票即付。
Your draft will be honoured on
presentation.
你方的汇票见票即付。
The draft was discounted in New York.
汇票已经在纽约贴现。
Our
draft No.36 was dishonoured.
我们的第三十六号汇票被拒付了。
The draft has not been collected.
汇票之款尚未收进。
We'll
be unable to meet these draft.
我们无力兑付这些汇票。
We've
drawn a clean draft on you for the value of this
sample shipment.
我们已经开出光票向你方索取这批货的价款。
We've drawn on you for payment of the
invoice amounting to $$20,000.
我们已经按照发票金
额
20
,
000
美圆向你方开出了汇票。
The draft has
been handed to the bank on clean collection.
汇票已经交银行按光票托收。
You
can draw on me just as if there were a letter of
credit.
您就当作有信用证一样,向我开汇票托收。
.
.
.
.
.
.
.
We're sending our draft
through Bank of China for documentary collection.
我们将汇票交中国银行按跟单托收。
We'll draw on you by our documentary
draft at sight on collection basis.
我们将按托收方式向你方开出即期跟单汇票。
We'll draw a sight bill in favour of
the Export Bank Singapore.
我们要开立一以新加坡出口银行为收款人的即期汇票。
We've already remitted the amount by
cheque.
我们已经将款以支票汇出。
We enclose a cheque for RMB200.
我们附上人民币
200
元的支票一。
< br>
Words and Phrases
discount
贴现
draft
汇票
Promisory Note
本票
cheque
支票
clean bill
光票
documentary
bill
跟单汇票
Sight
Bill
即期汇票
Time
Bill
远期汇票
Usance
Bill
远期汇票
Commercial Bill
商业汇票
Banker's
Bill
商业汇票
Banker's Bill
银行汇票
Commercial
Acceptance Bill
商业承兑汇票
Bankers' Acceptance Bill
银行承兑汇票
invoice
发票
Performer
Invoice
形式发票
Sample Invoice
样品发票
Consignment
Invoice
寄售发票
Recipe Invoice
收妥发票
Certified
Invoice
证明发票
Manufacturers' Invoice
厂商发票
At sight
即期,见票即付
At...days
(month)after sight
付款人见票后若干天(月)付款
At...days sight
付款人见票后若干天即付款
At...days after date
出票后若干天付款
.
.
.
.
.
.
.
At...days after B/L
提单签发后若干天付款
remittance
汇付
Mail transfer (M/T)
信汇
Demand Draft
(D/D)
票汇
Telegraphic Transfer (T/T)
电汇
collection
托收
clean Bill for
Collection
光票托收
Documentary Bill for Collection
跟单托收
Uniform
Rules for Collection
《托收统一规则》
Collection Advice
托收委托书
Advice of
Clean Bill for Collection
光票托收委托书
Collection Bill Purchased
托收出口押汇
Trust
Receipt
信托收据
copy
副本
original
正本
(四)
We regret we
can't accept payment
很抱歉,我们不能接受凭单付款办法。
We'll agree to change the terms of
payment from L/C at sight to D/P at sight.
我们同意将即期信用证付款方式改为即期付款交单。
We accept D/P payment for future
dealings.
以后的交易我们以付款交单方式支付。
We can do the business on 60 days D/P
basis.
我们可以按
60
天付款
交单的方式进行交易。
We agree to draw
at 30 days D/P.
我们同意开立
30
天期的付款交单汇票。
We'll draw
D/P against your purchase.
我们按付款交单方式收你方这批货款。
As a special sign of encouragement,
we'll consider accepting payment by D/P at this
sales-purchasing stage.
在此推销阶段,我们将考虑接受付款交单方式以资鼓励。
We regret we can't accept
很抱歉,我们不能同意“货抵目的地付款交单”方式付款。
The buyer suggested D/A as the terms of
payment, but the seller was unwilling to make
any exception.
买方建议用承兑交单作为付款方式,但卖方不愿例外。
We can't agree to draw at 30 days D/A.
.
.
.
.
.
.
.
我们不同意开具
30
天期的承兑交单汇票。
So it's
better for us to adopt D/P or D/A.
因此,最好是采用付款交单方式或承兑交单方式。
I suppose D/P or D/A should be adopted
as the mode of payment this time.
我建议这次用付款交单或承兑交单方式来付款。
It would help me greatly if you would
accept D/A or D/P.
如果您能接受
D/P
或
D/A
付款,那可帮了我们大忙。<
/p>
Could you make an exception
and accept D/A or D/P?
您能否来个例外,接受
D/A
或
D/P
付款方式?
Words and
Phrases
Documents against
Payment (D/P)
付款交单
Documents against Payment at Sight (D/P
sight)
即期付款交单
Documents against Payment after Sight
(D/P sight)
远期付款交单
Documents against Acceptance (D/A)
承兑交单
dealing
交易,生意
sales-
purchasing
促销,推销
stage
阶段,过程
destination
目的地
to make exception
例外
Cash Against
Payment
凭单付款
(五)
We insist on a letter of credit.
我们坚持用信用证方式付款。
As
I've said, we require payment by L/C.
我已经说过了,我们要求以信用证付款。
We still intend to use letter of credit
as the term of payment.
我们仍然想用信用证付款方式。
We
always require L/C for our exports.
我们出口一向要求以信用证付款。
L/C at sight is normal for our exports
to France.
我们向法国出口一般使用即期信用证付款。
We pay by L/C for our imports.
进口我们也采用信用证汇款。
Our
terms of payment is confirmed and irrevocable
letter of credit.
.
.
.
.
.
.
.
我们的付款条件是保兑的不可撤消的信用证。
You must be aware that an irrevocable
L/C gives the exporter the additional protection
of banker's guarantee.
你必须意识到不可撤消信用证为出口商提供了银行担保。
Is the wording of
信用证上还用写明“保兑”字样吗?
For payment we require 100% value,
irrevocable L/C in our favour with partial
shipment
allowed clause available by
draft at sight.
我们要求用不可撤消的、允许分批装运、金额为全部
货款、并以我方为抬头人的信用证,凭即期
汇票支付。
What do you say to 50% by L/C and the
balance by D/P?
百分之五十用信用证,其余的用付款交单,您看怎么样?
Please notify us of L/C number by telex
immediately.
请立即电传通知我方信用证。
The beneficiary of the L/C is to be
China National Corporation, Beijing.
信用证的受益人为中国工艺品进出口公司分公司。
Will you please increase the credit to
$$1000?
能不能把信用证金额增至
1000
美圆?
The credit is short
opened to the amount of RMB100.
信用证的金额少
开了人民币
100
元。
Your L/C No. 48 is short of $$29.
你方第
48
号信用证少开了
29
美圆。
Many banks
in Europe are in a position to open L/C and effect
payment in Renminbi.
欧洲的许多银行能够开立信用证,而且用人民币支付。
I open a letter of credit in Renminbi
with a bank in U.S.A.
我在美国的一家银行开立了人民币信用证。
The
Barclays
Bank
in
London
is
in
a
position
to
open
letters
of
credit
in
Renminbi
against
our sales confirmation or contract.
伦敦巴克莱银行可以凭我们的销售确认书或合同开立人民币信用证。
When do I have to open the letter of
credit?
顺便问一句,您几时开立信用证呢?
When can you arrange for a credit under
the new import license?
按照新的进口许可证规定,你方什么时候能开出一信用证?
Please open letter of credit in good
time.
请及时开出信用证。
We'll open the letter of credit at
sight.
我们会按时开证的。
I agree to use letter of credit at
sight.
.
.
.
.
.
.
.
我同意用即期信用证付款。
Is
the credit at sight or after sight?
信用证是即期的还是远期的?
Our
letter of credit will be opened early March.
我们在
3
月初开出信用证。
We'll open the credit one month
before shipment.
我们在装船前
1
个月开立信用证。
Please open
the L/C 20 to 30 days before the date of delivery.
请在交货前
20
到
30
天开出信用证。
This
letter of credit expires on 15th July.
这信用证
7
月
15
日到期。
The validity of the
L/C will be extended to 30th August.
信用
证的有效期将延至
8
月
30
日。
Will you persuade
your customer to arrange for a one-month extension
of L/C 204?
你们能不能劝说客户将
TD204<
/p>
号信用证延期一个月?
To do
so, you could save bank charges for opening a L/C.
这样做,你们可以省去开证费用。
It's expensive to open a L/C because we
need to put a deposit in the bank.
开证得交押金,因此花费较大。
We
pay too much for such a letter of credit
arrangement.
这种信用证付款方式让我们花费太大了。
There will be bank charges in
connection with the credit.
开立信用证还要缴纳银行手续费。
A
letter of credit would increase the cost of my
import.
信用证会增加我们进口货物的成本。
The seller will request to amend the
letter of credit.
卖方要修改信用证。
Please amend L/C No.205 as follows.
请按下述意见修改第
205
号信用证。
Your refusal to amend the L/C
is equivalent to cancellation of the order.
你们拒绝修改信用证就等于取消订单。
Words and Phrases
Letter of Credit (L/C)
信用证
form of
credit
信用证形式
Terms of validity
信用证效期
Expiry Date
效期
.
.
.
.
.
.
.
Date of issue
开证日期
L/C amount
信用证金额
L/C number
信用证
to open by
airmail
信开
to
open by cable
电开
to open by brief cable
简电开证
to amend L/C
修改信用证
fixed L/C
or fixed amount L/C
有固定金额的信用证
Sight
L/C
即期信用证
Usance
L/C
远期信用证
Buyer's
Usance L/C
买方远期信用证
Traveler's L/C
旅行信用证
Revocable
L/C
可撤消的信用证
Irrevocable L/C
不可撤消的信用证
Confirmed L/C
保兑的信用证
Unconfirmed L/C
不
保兑的信用证
Confirmed
Irrevocable L/C
保兑的不可撤消信用证
Irrevocable Unconfirmed L/C
不可撤消不保兑的信用证
Transferable L/C
可转让信用证
Untransferable L/C
不可转让信用证
Revolving
L/C
循环信用证
Reciprocal L/C
对开信用证
Back to
Back L/C
背对背信用证
Countervailing credit
(俗称)子证
Overriding
credit
母证
Banker's Acceptance L/C
银行承兑信用证
Trade
Acceptance L/C
商业承兑信用证
Red Clause L/C
红条款信用证
Anticipatory L/C
预支信用证
Credit
payable by a trader
商业付款信用证
Credit payable by a bank
银行付款信用证
usance
credit payment at sight
假远期信用证
Uniform
Customs and Practice for Documentary Credits
跟单信用证统一惯例
I.C.C.
Publication No.400
第
400
号出版物
Credit with T/T
Reimbursement Clause
带有电报索汇条款的信用证
method of reimbursement
索汇方法
without
recourse
不受追索
Opening Bank' Name & Signature
开证行名称及签字
.
.
.
.
.
.
.
beneficiary
受益人
guarantor
保证人
Exporter's Bank
出口方银行
Importer's
Bank
进口方银行
Seller's Bank
卖方银行
Buyer's Bank
买方银行
Paying Bank
付款行,汇入行
Remitting
Bank
汇出行
Opening
Bank
开证行
Issuing
Bank
开证行
Advising
Bank
通知行
Notifying Bank
通知行
Negotiating
Bank
议付行
Drawee
Bank
付款行
Confirming Bank
保兑行
Presenting
Bank
提示行
Transmitting Bank
转递行
Accepting
Bank
承兑行
Additional Words and Phrases
pay bearer
付给某人
bearer
来人
payer
付款人
consignee
受托人
consignor
委托人
drawer
出票人
principal
委托人
drawee
付款人
truster
信托人
acceptor
承兑人
trustee
被信托人
endorser
背书人
discount
贴现
endorsee
被背书人
endorse
背书
holder
持票人
endorsement
背书
.
.
.
.
.
.
.
bailee
受托人,代保管人
payment against documents
凭单付款
payment
against documents through collection
凭单托收付款
payment by
acceptance
承兑付款
payment by bill
凭汇票付款
Letter of
Guarantee (L/G)
保证书
Bank Guarantee
银行保函
Contract
Guarantee
合约保函
Payment Guarantee
付款保证书
Repayment
Guarantee
还款保证书
Import Guarantee
进口保证书
Tender/Bid
Guarantee
投标保证书
Performance Guarantee
履约保证书
Retention
Money Guarantee
保留金保证书
Documents of title to the goods
物权凭证
Authority to
Purchase (A/P)
委托购买证
Letter of Indication
印鉴核对卡
Letter of
Hypothecation
质押书
General Letter of Hypothecation
总质押书
装运
Shipment
(一)
The shipment
has arrived in good condition.
运到之货情况良好
I hope
you'll be entirely satisfied with this initial
shipment.
我希望您能对第一批货感到满意。
Please exercise better care with future
shipments.
对今后装运的货,请多加注意。
Can last shipment be duplicated?
上次装运的货能再卖一批吗?
We
regret we can't ship as you desired.
很抱歉,我们不能按你们的要求装船。
We'll send vessels to pick up the cargo
at Huangpu.
我们将派船只在黄埔装运。
There is an over-shipment of 200 lbs. <
/p>
货物多装了
200
磅。
< br>
.
.
.
.
.
.
.
Can we short-
ship 5 tons?
我们可以少装
5
< br>吨吗?
Please hold shipment
pending our instructions.
请在我们通知之前暂停装货。
The
goods are all ready for shipment.
货物已经准备好待装运。
I've
got a bone to pick with you over your last
shipment to London.
关于上次装运到伦敦的那批货,我不得不抱怨你。
The cargo has been shipped on board
s.s.
货已装上“东风”号轮船。
We ship most of our oil in bulk.
我们装运的油多数是散装的。
We
can get preferential duty rates when we ship to
the U.S.A.
我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。
The facilities for shipping goods to
southeast Asian countries have changed a lot.
出口到东南亚的货物的装运条件已大大改善了。
Words and Phrases
shipment
装运
shipping
advice
装船通知
loading
装货
shipping order
装货单
to effect
shipment
装运
shipping
装运的
shipping mark
装运标志
to make
shipment
交货,装运
to
ship
装船,装运
shipping instruction
装船单据
to make
delivery of the goods
交货
to take delivery of the goods
提货
unloading/discharging
卸货
loading list
装船单
loading
charge
装船费
loading certificate
装货证明书
loading
days
装货天数,装载时间
load off
卸货
Male's Receipt
大副收据
.
.
.
.
.
.
.
loaded on Deck
(货物)装于甲板上
Shipping Instructions Form
装船指示单
shipping
documents
装船单据
cargo mark
货物装运标志
(二)
Can our order of 100 cars be shipped as
soon as possible?
我们订的
100
辆小汽车能尽快装运吗?
An early
reply from you will help us to speed up shipment.
如果你们尽快答复,我们便可以加速装船。
The order No. 105 is
so
urgently
required that
we
have
to ask you to speed
up shipment.
第
105
号订单所订货物我们要急用,请你们加快装船速度。
Could you manage to hasten the
delivery?
你们能否加快装运?
Could you possibly effect shipment more
promptly?
你们能不能提前一点交货呢?
A timely delivery means a lot to us.
及时交货对我们来说关系可大了。
I'm sorry to say that we can't advance
the time of delivery.
非常抱歉我们不能把交货期提前。
There's still another possibility to
ensure a prompt delivery of the goods.
还有另一种可能可以确保即期交货。
If shipment were effected from Hong
Kong, we could receive the goods much earlier.
如果在交货,我们可以更早些收到货物。
Could you do something to advance your
shipment?
你们能不能设法提前交货?
They hold a discussion on the time of
shipment for fireworks.
他们就礼花的装运期问题进行了谈判。
Since the time of shipment can not be
fixed, I can not but worry about it.
交货期还没定下来,我怎么会不着急呢?
I'm sorry to tell you that we are
unable to give you a definite date of shipment for
the time being.
很抱歉,现在我们还无法告诉您确切的装船日期。
Can you effect shipment of the order in
March?
您看这批货能在
3
月份
装运吗?
Is it possible to
effect shipment during October?
能不能在
10
月份交货?
I
want the goods to be delivered in June.
.
.
.
.
.
.
.
我希望你们能在
6
< br>月份交货。
After
shipment,
it
will
be
altogether
four
to
five
weeks
before
the
goods
can
reach
our
retailers.
从交
货到零售商收到货物总共需要
4
至
5<
/p>
个星期。
We can effect
shipment in December or early next year at the
latest.
我们最晚在今年
12
月份或明年初交货。
We assure you that
shipment will be made no later than the first half
of April.
请您放心,我们交货期不会迟于
4
月份上半月。
You expect us
to make delivery in less than a month, right?
您是希望我们在不到
1
个月的时间交货吗?
p>
I'm terribly worried about
late shipment.
我非常担心货物迟交。
Words and Phrases
forward shipment
远期装运
near
shipment
近期装运
prompt shipment
即期装运
shipment as
soon as possible
尽速装运
late shipment
迟交
prompt delivery
即期交货
time of
shipment
装运期,装运时间
time of delivery
交货期
load time
装货时间
to speed up
加速
to effect
shipment
交货,装运
initial shipment
第一批货
shipment
during October 1990 1990
年
10
月装运
shipment
during October/November 1990
年
10
月或
11
月装运
shipment on or before 15th,
November, 1990 1990
年
11
月
15
日以前装运
shipment during May with partial
shipment and transshipment allowed, sellers
option.
装运期由卖方选择,允许分批装运。
shipment on or before the end of
November 1990. 1990
年底或以前装运。
shipment on Board the Vessel called
the...
已由某某轮船装运
to exercise better care with sth
多加关心
over-
shipment
多装
short-shipment
少装
to be ready for
准备好
.
.
.
.
.
.
.
in
bulk
散装
preferential duty rates
优惠利率
facilities
条件,设施
(三)
It's better
to designate Tanggu as the loading port.
在塘沽装货比较合适。
A
manager of a Japanese Company and a staff member
of a Chinese corporation hold a
discussion on the loading port at
Beijing Hotel.
中国公司一名业务员与日本公司的经理在饭店就装运港
问题进行了洽谈。
We'd better have a
brief talk about the loading port.
我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。
You may choose Tianjin as port of
shipment.
你可以选择作为交货港。
How about shipping them from Huangpu
instead of Shantou?
把改为黄埔交货怎么样?
You
insist that Dalian is the loading port, right?
您坚持把定为装运港,对吗?
Now
Huangpu is fine as the loading port.
现在可以把黄埔定为装运港。
We
are always willing to choose the big ports as the
loading ports.
我们总希望用较大的港口作为装运港
We'd like to designate Shanghai as the
loading port because it is near the producing
area.
我们希望把定为装运港是由于它离货物产地比较近。
It makes no difference to us to change
the loading port from Shantou to Zhuhai.
将装运港由改为对我们来说问题不大。
Shall we have a talk on the port of
discharge this afternoon?
咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题?
He exchanged views on the choice of the
unloading port with Mr. Smith.
他和史密斯先生就选择卸货港问题交换了意见。
What's your unloading port please?
你们的卸货港定在哪里?
It's
not reasonable to have the goods unloaded at
Hamburg.
把货卸在汉堡不太合适。
We don't think it's proper to unload
the Chinese tea at London.
我们认为把伦敦作为中国茶叶的卸货港,很难让人接受。
As most of our clients are near
Tianjin, we'd like to appoint Tanggu as the
unloading
.
.
.
.
.
.
.
port.
我们的大多数客户离较近,所以选择了塘沽作为卸货港。
There are more sailings at Shanghai, so
we have chosen it as the unloading port.
因为的船次多,我们把这里定为卸货港。
We'd like to change the unloading port
from Tokyo to Osaka.
我们愿意把卸货港由东京改为大阪。
Words and Phrases
port of call
寄航港
saillings
船次
optional port
选择港
loading port
装货港
unloading port
卸货港
port of
shipment
装运港
port
of destination
目的港
European Main Ports (E.M.P.)
欧洲主要港口
Customary
Quick Dispatch
按港口习惯快速装运
(四)
Don't you think it's troublesome to
transship the goods at Sydney?
您不认为在悉尼转船太麻烦了吗?
Do you wish to transship the goods to
Macao at Hong Kong?
您是不是想把货物由转至澳门。
We
have been able to transship S.E. Asian-bound
cargoes from rail to ship at Hongkong
without mishap.
我们在转船去东南亚的货物途中未曾遇到过麻烦事。
Sometimes, we have to make a
transshipment because there is no suitable loading
port
in the producing country.
有时因为在生产国找不到合适的装港,我们不得不转船。
So
far
as
I
know,
there
are
risks
of
pilferage
or
damage
to
the
goods
during
transhipment
in Hongkong.
据我所知,在转船期间有货物被盗或损坏的风险。
In case of transhipment, we have to pay
extra transportation charges.
货物如果转运,我们得多付运费。
All transport transshipment charges
will be included in the C.I.F. price.
所有的转运费用都包括在到岸价格里面了。
Partial shipment is allowed.
.
.
.
.
.
.
.
允许分批装运。
I heard that partial shipment wasn't
permitted.
我听说不允许分批装运。
Transhipment is (not) allowed.
(不)准许转船。
We must
have the goods here in September for reshipment. <
/p>
货物必须
9
月份到达此地以便再转运。<
/p>
Words and
Phrases
troublesome
麻烦
suitable
合适的
pilferage
盗窃
in case of
如果
transshipment
charges
转运费
as
far as sb knows
就
...
< br>所知,据
...
所知
loaded to full capacity
满载
transshipment
(T.S.)
转运
to
tranship (transship)
转运
transhipment permitted
允许转运
transhipment
prohibited
不许转运
transit shipment
转运,中转
transhipment on route
中途转运
transhipment
entry
转运报单
transhipment manifest
转运仓单
transhipment
trade
转口贸易
transhipment to be allowed
准许转运
transhipment
not allowed
不准许转运
partial shipment
分批装运
运输
Transportation
(一)
We arrange shipments to any part of the
world.
我们承揽去世界各地的货物运输。
From what I've heard you're ready well
up in shipping work.
据我所知,您对运输工作很在行。
What is your specific transport
requirement?
你们需要的运输条件是什么?
.
.
.
.
.
.
.
It will cause a lot of
problems in our transportation.
这将给我们的运输带来很多问题。
The two sides finally reached an
agreement on the mode of transportation.
双方就运输方式达成了协议。
Today let's discuss the mode of
transportation of the steel we ordered.
今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。
How do you usually move your machines?
你们出口机器习惯使用哪种运输方式?
The goods are now in transit.
此批货物正在运输途中。
A
part of the goods were damaged in transit.
一部分货物在运输途中受损。
If
the cargo space must be reserved, please send us
the necessary application forms.
如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。
Do you do any chartering?
你们租船吗?
Words and Phrases
transport
运输
to be in
transit
正在运输
move
运输
transportation
business
运输业
transportation company (corporation)
运输公司
transportation cost
运输成本
mode of
transportation
运输方式
way of transportation
运输方式
means of
transportation
运输方式
to do charter
租船
cargo space
货舱
(二)
Transport by sea is the most important
mode of transportation in the world today.
海运是目前世界上最重要的一种运输方式。
Usually, it is cheaper to have the
goods sent by sea than by railway.
通常,海运较陆运便宜。
For
such a big order, we propose to have the goods
dispatched by sea.
数量如此多的货物,我们建议走海运。
.
.
.
.
.
.
.
Please dispatch the TV sets
we ordered by sea.
请海运我们订购的电视机。
Because of the high cost of railway
transportations, we prefer sea tansportations.
因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。
Sometimes sea transport is troublesome
to us.
有时海运对我们来说麻烦。
Please have the goods transported by
air.
请空运此批货
To
move the goods by railway is quicker.
铁路运输较快。
We don't
think it is proper to transport the goods by
railway.
我们认为此货不适合用铁路运输。
Can you have them sent by railway?
能采用
陆运方式吗?
You may
have some difficulties in arranging railway
transportation, I guess.
我猜你们安排铁路运输有困难。
We
have arranged to transport the rice you purchased
by rail.
我们已安排用火车运输你们所需的大米。
We would prefer to have goods carried
by road and not by railway.
我们宁愿用公路运输而不用铁路。
Words and Phrases
to transport by sea
海运
to transport
by railway
陆运
transportation by sea, land, air, and
mail
海、陆、空、邮运输
to
arrange transport
安排运输
to have some difficulties in
在
...
有困难
(三)
We think it necessary to move the
articles by way of combined transportation.
我们认为联运货物十分必要。
Sometimes, the way of combined
transportation has the complicated formalities.
有时联运的手续十分繁琐。
The
two sides agreed to employ
双方决定联运货物。
Since
there is no direct vessel, we have to arrange
multimodal combined transport by
rail
and sea.
.
.
.
.
.
.
.
由于没有直达船只,我们只好安排海陆联运。
I don't like this kind of combined
transportation.
我并不喜欢这种联运方式。
It's
easy
to
cause
a
delay
in
shipment
or
even
lose
the
goods
completely
when
we
arrange
such combined transport.
这种联运方式货物容易丢失,也常误期。
It's simpler and cheaper for both of us
to arrange multimodal combined transport.
安排联运对我们双方都既简单又经济。
Insurance covers both sea and overland
transportation.
保险应包括水陆两路的运输。
If
the goods are to be transshipped from one means of
transportation to another during
the
course of the entire voyage, it's called
如果货物在运输途换交通工具,这便是“联运”。
Words and Phrases
Train-Air-
Truck
(TAT;TA) “陆
-
空
-
陆”联运;或“陆空联运”
combined transportation
联运
Combined
Transport Documents (CTD)
联合运输单据
multimodal
combined
联运,多式联运
through B/L
联运提单
through transport
联运
direct vessel
直达船只
entire
voyage
整个运输过程中
formality
手续
(四)
Who will bear the extra freight
charges?
多出的运费由谁负担?
Please quote your current tariffs.
请报你公司的最新运费表。
Freight for shipment from Shanghai to
Hongkong is to be charged to your account.
从到的运费由贵方负担。
The
bill of lading should be marked as
提单上应该注明“运费预付”字样。
Words and Phrases
.
.
.
.
.
.
.
transport charge
运输费
cargo freight
运费
carriage
运费
carload rate
整车运费
carriage
expense
运费
carriage free
免收运费
carriage
paid
运费已付
carriage forward
运费待付
cartage
搬运费
cartage note
搬运费率
Liner's
freight tariff
班轮运价表
Basic Rate
基本运费率
Heavy Lift Additional
超重附加费
Over Length
Additional
超长附加费
transportation expenses
运输费用
A.V. (Ad.
Val)
从价运费
cash
and carry
现付自运
Freight ton
运费吨
Weight ton
重量吨
Measurement ton
尺码吨
(五)
This is one
set of the shipping documents covering the
consignment.
这是一套这批货的装运单据。
We'll
send
you
by
air
a
full
set
of
non-negotiable
documents
immediately
after
the
goods
are
loaded.
货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。
When
the
goods
have
been
loaded,
you
can
get
the
B/L
signed
by
the
master
of
the
vessel.
货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。
We'll send you two sets of the Shipped,
Clean Bill of Lading.
我们将寄送两套已装运清洁提单。
Words and Phrases
a full set of
一整套
non-negotiable
未议付的
immediately
立即地,迅速地
master
船长
.
.
.
.
.
.
.
two (several) sets of
两(多)套
transport
document
运输单据
shipping documents
装船单据
Bill of
lading (B/L)
提单
On board B/L
已装船提单
Shipped B/L
已装船提单
received
for Shipment B/L
备运提单
Direct B/L
直达提单
Transhipment B/L
转船提单
Through B/L
联运提单
Clean B/L
清洁提单
Unclean B/L
或
Foul B/L
不清洁提单
Straight
B/L
记名提单
Open B/L
不记名提单
Bearer B/L
不记名提单
Order B/L
指示提单
Long Form
B/L
全式提单
Short
Form B/L
简式提单
On
Deck B/L
舱面提单
Stale B/L
过期提单
Ante Dated B/L
倒签提单
Advanced B/L
预借提单
Freight at
Destination B/L
运费到付提单
Freight prepaid B/L
运费预付提单
to order
to
凭某人指定
Additional Words and Phrases
transportation facilities
运输设备
transportation insurance
运输保险
transportation permit
运输许可证
transportation system
运输系统
transportation tax
运输税
transport by
container
集装箱运输
transport chain
运输体系
cargo worthy
适宜货运
cargo by
rail
铁路运输
cargo
by road
公路运输
.
.
.
.
.
.
.
cargo mark (shipping mark)
货物装运标志
cargo
receipt
货运收据
time
charter
定期租船
time
charter trip
航次期租
single voyage charter
单程租船
return
voyage charter
回航次租船
voyage charter
定程租船
价格
Price
(
一)
Business is closed at this price.
交易就按此价敲定。
Your
price acceptable (unacceptable).
你方价格可以(不可以)接受。
Your price is feasible (infeasible).
你方价格是可行(不可行)的。
Your price is workable.
你们出价可行。
Your
price is realistic (unrealistic).
你方价格合乎实际(不现实)
。
Your price is reasonable
(unreasonable).
你方价格合理(不合理)
。
Your price is practicable
(impracticable).
你方价格是行得通的(行不通)
。
Your price is attractive (not
attractive).
你方价格有吸引力(无吸引力)
。
Your price is inducing (not inducing).
你方价格有吸引力(无吸引力)
。
Your price is convincing (not
convincing).
你方价格有吸引力(无吸引力)
。
Your price is competitive (not
competitive).
你方价格有竞争力(无竞争力)
。
The goods are (not) competitively
priced.
此货的定价有(无)竞争力。
Words and Phrases
.
.
.
.
.
.
.
price
价格,定价,开价
priced
已标价的,有定价的
pricing
定价,标价
priced
catalogue
定价目录
price of commodities
物价
pricing cost
定价成本
price card
价格目录
pricing
method
定价方法
price
list
价格目录,价格单
pricing policy
定价政策
price format
价格目录,价格表
price
tag
价格标签,标价条
price current (p.c.)
市价表
(二)
Price is
turning high(low).
价格上涨(下跌)
。
Price is high(low).
价格高(低)
。
Price is rising (falling).
价格上升(下降)
。
Price is up (down).
价格上涨(下跌)
。
Price is looking up.
价格看涨。
Price has
skyrocketed.
价格猛涨,
Price has shot up.
价格飞涨。
Price has
risen perpendicularly.
价格直线上升。
Price has
risen in a spiral.
价格螺旋上升。
Price has hiked.
价格急剧抬高。
Your
price is on the high side.
你方价格偏高。
Price has
advanced.
.
.
.
.
.
.
.
价格已上涨。
The goods
are priced too high.
货物定价太高。
Your price is rather stiff.
你方价格相当高。
Price is
leveling off.
价格趋平。
Your price is prohibitive.
你方价格高得令人望而却步。
The
Japanese yen is strengthening.
日圆坚挺。
The U.S.
Dollar is weakening.
美圆疲软。
Your price is much higher than the
price from U.K. France and Germany.
你方价格比英、法、德的都高。
Since
the
prices
of
the
raw
materials
have
been
raised,
I'm
afraid
that
we
have
to
adjust
the prices of our products accordingly.
由于原材料价格上涨,我们不得不对产品的价格做相应的调整。
Your price is $$500/mt, twice of the
other countries.
你们每公吨
500
美圆的价格是其他国家的两倍。
Is it
possible for you to raise (lift) the price by 5%?
你们能否把价格提高
5%
?
Words and Phrases
ceiling price
最高价,顶价
maximum
price
最高价
minimum
price
最低价
average
price
平均价格
base
price
底价
rockbottom price
最低价
bedrock price
最低价
(三)
Price is
hovering between $$5 and $$8.
价格徘徊于
5
至
8
美圆之间。
We regret we have to maintain
our original price.
很遗憾我们不得不保持原价。
.
.
.
.
.
.
.
Price is easy.
价格疲软。
Price is
easy off.
价格趋于疲软。
Price has declined.
价格已跌落。
Price has
dipped (sagged).
价格已下降。
It simply can't stand such a big cut.
再也经不住大幅度削价了。
Price has tobogganed.
价格突然下降。
Price has
plummeted.
价格暴跌。
Price has downslided.
价格剧降。
This new
product is moderately priced.
新产品的定价适度。
Articles of everyday use are
economically priced.
日用品价格低廉。
Everyone
knows, the price of crude oil has greatly
decreased.
人人皆知,目前原油价格大幅度下跌。
We've already cut the price very fine.
我们已将价格减至最低限度了。
The
French
price
of
stainless
steel
plates
are
about
$$1200
per
mt,
while
the
German
price
is
still lower.
法国的不锈钢板价格为每公吨
12
00
美圆,德国的还要低。
We're ready to reduce the price by 5%.
我们准备减价百分之五。
To
have this business concluded, you need to lower
your price at least by 3%.
为达成这笔交易,你方应至
少减价
3%
。
Business is possible if you can lower
the price to HK$$2150.
你方若能减价到
2150
港币,可能成交。
The
utmost (best) we can do is to reduce the price by
2%.
我们最多能减价百分之二。
We cannot take anything off the price.
我们不能再减价了。
We've
already cut down our prices to cost level.
.
.
.
.
.
.
.
我们已经将价格降到成本费的水平了。
There is no room for any reduction in
price.
价格毫无再减的余地了。
Our rock-bottom price is $$500/mt, and
cannot be further lowered.
我们的最低价是
500
美圆一公吨,不能再低了。
Words and Phrases
hover
徘徊于
...
,盘旋于
original price
原价
moderately
适当地,合适地;适度
economically
经济地,便宜地
stainless
steel
不锈钢
utmost
极限,竭尽所能
cost
level
成本费用的水平
rock-bottom
最低的
(四)
DM210 is equivalent to 400 RMB.
210
德国马克折合人民币
400
元。
Don't you wish to
employ RMB of ours? US Dollars might be adopted.
如果你们不同意用我们的人民币结算,美圆也可以。
Are you afraid of losing money due to
exchange rate fluctuations?
您是不是怕由于汇率浮动而吃亏?
Words and Phrases
Hongkong Dollar (HK$$)
港元
Singapore
Dollar (S$$)
新加坡元
Pound Sterling (Stg.)
英镑
United States
Dollar (US$$)
美圆
Canadian Dollar (Can. $$)
加拿大元
Deutsche
Mark (DM)
德国马克
Australian Dollar (A$$)
澳大利亚元
Japanese
Yen (
¥
)
日圆
Austrian
Schilling (Sch.)
奥地利先令
French Franc (F.F)
法国法郎
Italian Lira
(Lire)
意大利里拉
.
.
.
.
.
.
.
Danish Krone
(.)
丹麦克郎
Florin
(Guilder) . (.).
荷兰盾
Norwegian Krone (.)
挪威克郎
Swedish
Krone (.)
瑞典克郎
Belgian Franc (BF)
比利时法郎
Swiss Franc
(. or S.F.)
瑞典法郎
to be equivalent to
相当于
to employ
用
...
计价,采用
...
exchange rate
汇率
(五)
I can give
you a definite answer on the price terms.
我可以就价格条件答复你方。
You
wish to have a discussion of the price terms of
washers.
您是想谈谈洗衣机的价格条件吧。
Yes, all of the price terms are
acceptable.
是的,哪种价格条件都可以接受的。
C.I.F. is the price term normally
adopted by you, right?
C.I.F.
是你们经常采用的价格条件,是吗?
Sometimes
F.O.B. and C&F are also employed.
我们有时也用离岸价或成本加运费价。
You said yesterday that the price was
$$60/mt, C.I.F. Brussels.
您昨天说价格定为每公吨
60
英镑
C.I.F.
布鲁塞尔。
In case
F.O.B. is used, risks and charges are to be passed
over to the buyers once the
cargo is
put on board the ship.
如果采用离岸价,货一上船,货物的
风险和费用就都转给买方了。
Your price is
quoted C&F Xingang at DM200 per washer, right?
你方报价是每台洗衣机
200
德国马克,
p>
C&F
新港价,对吗?
Words and Phrases
price terms
价格条款
F.O.B. Free
On Board “船上交货价”或称“离岸价格”
C.I.F. Cost, Insurance and Freight
“成本加保险费、运费”或“到岸价格”
C&F Cost
and Freight “成本加运费”或“离岸加运费”价格
F.O.B. Liner Terms F.O.B.
班轮条件
F.O.B.
Stowed
船上交货并理舱
F.O.B. Trimmed
船上交货并平舱
.
.
.
.
.
.
.
F.O.B. Under Tackle
F.O.B.
吊钩下交货
C.I.F. Liner terms
C.I.F.
班轮条件
C.I.F.
Ex Ship's Hold C.I.F.
舱底交货
F.O.B. plane
飞机离岸价(用于紧急情况)
acceptable
可以接受的,可以使用的
to
pass over
转给,转嫁
to adopt, to employ, to use
(某种价格术语)采用某种价格
FOR-Free on Rail
火车交货价
FOT-Free on
Truck
汽车交货价
FAS-
Free Alongside Ship
船边交货价
Ex Factory
工厂交货价
Ex Plantation
农场交货价
Ex
Warehouse
仓库交货价
Ex Ship
目的港船上交货价
Ex Dock Duty Paid
目的港码头完税交货价
Ex
Dock Duty Unpaid
目的港码头未完税交货价
Additional Words and Phrases
buying price
买价
selling price
卖价
new price
新价
old price
旧价
present price
现价
original price
原价
current price
时价,现价
prevailing
price
现价
ruling
price
目前的价格
going
price
现价
opening
price
开价,开盘价
closing price
收盘价
exceptional price
特价
special price
特价
nominal price
有行无市的价格
moderate
price
公平价格
wholesale price
批发价
retail price
零售价
market price
市价
net price
净价
cost price
成本价
.
.
.
.
.
.
.
gross price
毛价
price effect
价格效应
price contract
价格合约
price
calculation
价格计算
price limit
价格限制
price control
价格控制
price theory
价格理论
price
regulation
价格调整
price structure
价格构成
price
support
价格支持
bargain
讨价还价
extra price
附加价
price ratio
比价
price per unit
单价
price index
或
price
indices
物价指数
price of factory
厂价
包装
Packing
(一)
The next
thing I'd like to bring up for discussion is
packing.
下面我想提出包装问题讨论一下。
We'd like to hear what you say
concerning the matter of packing.
我很想听听你们就包装问题发表意见。
You'd like to know something about the
packing of the drugs. is that right?
您想了解药品的包装情况,对吗?
Please make an offer indicating the
packing.
请报价并说明包装情况。
Your opinions on packing will be passed
on to our manufacturers.
你们对包装的意见将转达给厂商。
It is necessary to improve the
packaging.
改进包装方法十分必要。
We've informed the manufacturer to have
them packed as per your instruction.
我们已经通知厂商按你们的要求包装。
Packing has a close bearing on sales.
包装直接关系到产品的销售。
Packing also effects the reputation of
our products.
包装也影响产品的声誉。
A packing that catches the eye will
help us push the sales.
.
.
.
.
.
.
.
醒目的包装有助于我们推销产品。
Buyers always pay great attention to
packing.
买方很注意包装的情况。
I'm sure the new packing will give your
clients satisfaction.
我相信新包装定会使您的客户满意。
Different articles require different
packing.
不同商品需要不同的包装。
Generally speaking, buyers bear the
charges of packing.
包装费用一般由买方负担。
Packing charge is about 3% of the total
cost of the goods.
包装费用占货物总值的百分之三。
Normally, packing charge is included in
the contract price.
一般地,合同价格中已经包括了包装费用。
The crux of packing lies in protecting
the goods from moisture.
包装的关键是防潮。
The
machines must be well protected against dampness,
moisture, rust and shock.
机器包装必须防湿、防潮、防锈、防震。
We have no objection to the
stipulations about the packing and shipping mark.
我们同意关于包装和运输唛头的条款。
We
can not
afford
time to
change the packing because the
ship
will
sail
after two days.
由于轮船两天后就起航,我们来不及更换包装。
Words and Phrases
pack
包装,装罐
packing
包装
packing charge
包装费用
package
包装(指包、捆、束、箱等)
;打包
packing clause
包装条款
packaging
包装方法
packing
expenses
包装费用
(二)
What do you
think of the packing for fireworks?
您认为礼花怎样包装?
The
packings are in good (bad) order.
包装完好无损(破损)
。
The packages are intact. The packing is
beautiful.
.
.
.
.
.
.
.
包装完好无损,很美观。
Please pack the goods very carefully.
请细心包装此货。
These
marten overcoats are tastefully packed.
这批貂皮大衣的包装十分精美。
I
think you'll find the packing beautiful and quite
well-done.
您一定发现我们产品的包装美观讲究。
Our packing will be on a par with that
of the Japanese.
我们的包装可以与日本同行相比美。
The unique design of the packing will
help you promote the sale of drugs.
独特的包装将有助于我们推销这些药品。
The packing must be strong enough to
withstand rough handling.
包装必须十分坚固,以承受粗率的搬运。
We
have
especially
reinforced
out
packing
in
order
to
minimize
the
extent
of
any
possible
damage to the goods.
我们已经特意加
固包装,以便使货物万一遭到的损坏减小到最低程度。
These goods didn't sell well merely
because of the poor packing.
这些产品由于包装不好影响了销售。
Words and Phrases
fireworks
礼花
be in good order
完好
be in bad
order
破损,
(包装)不合格
marten overcoats
貂皮大衣
intact
完整的,未损伤的
tastefully
精美的
well-done
美观,讲究
to be on a par with
与
...
相媲美
unique
独特的
rough
handling
粗率的处理(搬运,装运货物)
to reinforce the packing
加固包装
(三)
We agree to
use cartons for outer packing.
我们同意用纸箱做外包装。
Could you use cardboard boxes?
你们用硬纸板箱包装吗?
.
.
.
.
.
.
.
It would cost more for you to pack the
goods in wooden cases.
使用木箱包装成本会高些。
The
piece goods are to be wrapped in kraft paper, then
packed in wooden cases.
布匹在装入木箱以前要用牛皮纸包好。
The eggs are packed in cartons with
beehives lined with shake-proof paper board.
鸡蛋要用带蜂房孔,衬防震纸板的纸箱包装。
Each pill is put into a small box
sealed with wax.
每个丸药装入小盒后用蜡密封好。
Please make the fruit jar airtight.
请把果酱罐密封。
We'll
pack them two dozen to one carton, gross weight
around 25 kilos a carton.
我们一纸箱装两打,每箱毛重
25
公斤。
Ten bottles are put into a box and 100
boxes into a carton.
10
支装入一小
盒,
100
盒装入一个纸箱。
This would discourage people from
trying their hand on such packing.
人们不轻易使用这种包装。
No
charge will be allowed for packages.
包装容器不收费。
The case
was a substantial one, with sufficient packing
used.
此箱坚固,使用了足够的包装材料。
I'm afraid the cardboard boxes are not
strong enough for ocean transportation.
我担心远洋运输用纸箱不结实。
Such shirts packed in cardboard cartons
can save freight cost.
使用硬纸箱包装这批衬衣可以节省运费。
We prefer packing in smaller cases.
我们宁愿用小箱子包装。
We
advocate using smaller container to pack the
goods.
我们主用小容器包装这批货。
We use metal angles at each corner of
the carton.
每个箱角都用金属角加固。
Each case is lined with foam plastics
in order to protect the goods against press.
箱子里垫有泡沫塑料以免货物受压。
The canned goods are to be packed in
cartons with double straps.
罐装货物在纸箱里,外面加两道箍。
You must reinforce the packing with
metal straps.
你们必须用铁箍加固包装。
The goods are to be packed in strong
export cases, securely strapped.
货物应该用坚固的出口木箱包装,并且牢牢加箍。
.
.
.
.
.
.
.
Shirts are to be packed in
plastic-lined water-proof cartons.
衬衣应放在衬塑料防水的箱子里。
We use a polythene wrapper for each
shirt.
每件衬衣都用聚乙烯袋包装。
The
fountain
pen
is
placed
in
a
satin-covered
small
box,
lined
with
beautiful
silk
ribbon.
金笔装在一个锦缎小盒里,再用一条漂亮的绸带系在外面。
Words and Phrases
case
箱
carton
纸板箱,纸箱
wooden
case
木箱
crate
板条箱
chest
箱
casket
小箱
box
盒子
cask
桶
keg
小桶
wooden cask
木桶
barrel
琵琶桶
drum
圆桶
iron drum
铁桶
to be packed
in bag
用袋装
to be
packed in paper bag
用纸袋装
gunny bag
麻袋
plastic bag
塑料袋
foam plastic bag
泡沫塑料袋
balse
包件
canvas
帆布
bundle
捆,束
can/tin
罐装,听装
coil
捆,盘装
glass jar
玻璃瓶装
container
集装箱
pallet
托盘
breakage-proof
防破损
shake-proof
防震
leakage-proof
防漏
.
.
.
.
.
.
.
water-proof
防水
sound-proof
隔音
metal strap
铁箍
craft paper
牛皮纸
flexible container
集装包
parcel
小包,一批货
packed
cargo
包装货
parcel
post
包裹邮寄
packet
(pkt.)
包裹,封套,袋
single packing
单件包装
collective
packing
组合包装
outer packing
大包装,外包装
inner
packing
包装,小包装
substantial
坚固的
ocean transportation
远洋运输
smaller
container
小容器
polythene
聚乙烯
the canned goods
罐装货
satin-covered
缎包装的
silk ribbon
绸带
(四)
On the outer
packing, please mark wording,
在外包装上请标明“小心轻放”字样。
Every
100
dozen
should
be
packed
in
a
wooden
case
marked
TM
and
numbered
from
No.
1
upward.
每
100
打装一箱,刷上唛头
TM
,从第一号开始往上循序编号。
Please mark the cases
(boxes,bags,casks,etc)as per the drawing given.
请按所给的图样在(盒、袋、桶等等)上刷唛头。
Please cable packing and marks.
请电告包装及唛头式样。
We
will mark the packages the same as before.
我们将在货包上刷上和以前一样的唛头。
Words and Phrases
mark
唛头
Indicative
Mark
指示性标志
Warning Mark
警告性标志
.
.
.
.
.
.
.
upward
向上,由下往上
This Side Up
此端向上
Handle With Care
小心轻放
Keep Upright
勿倒置
Use No Hooks
请勿倒挂
Not to be
tripped
勿倾倒
Keep
in a dry place
在干燥处保管
Keep in a cool place
在冷处保管
Keep away
from boilers
远离锅炉
Keep away from heat
请勿受热
Keep away
from cold
请勿受冷
Keep Dry
防湿
Explosive
爆炸品
Fragile
易碎品
Inflammable
易燃品
Inflammable Gas
易燃气体
Inflammable
Solid
易燃固体
Inflammable Liquid
易燃液体
Dangerous
When Wet
遇水燃烧品
Poison
毒剂
Poison Gas
毒气
Spontaneously Combustible
自燃物品
Organic
Peroxide
有机氧化物
Oxidizing Agent
氧化剂
Radioactive
放射性物品
Corrosive
腐蚀性物品
Additional Words and Phrases
neutral packing
中性包装
customary
packing
习惯包装
cargo in bulk
散装货
nuded cargo
裸装货
shipment packing
运输包装
consumer
packing
消费包装
packaging industry
包装工业
pack test
包装试验
package
design
包装设计
.
.
.
.
.
.
.
package engineering
打包工程
package in
damaged condition
破损包装
package materials (packing supplies)
包装材料
packing cost
包装成本
包装费用另计
packing and presentation
包装装潢及外观
packing
credit
打包放款,包装信用证
packing letter of credit
包装信用证,红条标信用证
packing list/note/slip
装箱单
packing
specification
包装标准化
seller's usual packing
卖方习惯包装
seaworthy
packing
适合海运包装
数量
Quantity
(一)
Let's talk
about the problem of quantity.
我们谈谈数量的问题吧。
You'll issue a certificate of quantity
and weight.
你们必须出具数量和重量证明书。
The package number and quantity are
identical with each other.
包装号与商品数量相吻合。
Quantity matters as much as quality of
price, doesn't it?
数量和价格、质量一样重要,是吗?
We believe we shall be able to better
satisfy our customers quantitatively.
我们相信能在数量上更好地使客户满意。
The quantity you ordered is
considerable.
你们订的数量还可以。
We can supply any reasonable quantity
of this merchandise.
对此商品,我们能提供任何适当的数量。
I must advise the farm of the quantity
of the wheat as per the contract.
我将按合同规定通知农场小麦的数量。
If the quantity of the goods does not
conform to that stipulated in the contract, the
importer will refuse to accept the
goods.
如果进口商发现货物数量与合同规定不符,他将拒收。
Is there any quantity limitation for
the import of cotton cloth from China?
从中国进口的棉布有数量限制吗?
You remarked yesterday you would sell
on shipped quality, quantity, and weight.
.
.
.
.
.
.
.
你昨天强调过你们售货以船装质量、数量和重量为准。
Words and Phrases
quantity
数量
quantification
定量
quantitative
数量的,定量的
matter
重要,要紧(主要用于疑问句、否定句和条件句中)
to be identical with, to conform to
与
...
相符,与
.
..
相吻合
(二)
For such a
big sum, we should attach importance to it.
数目如此之大,我们将予以重视。
For such a big sum, we shouldn't be
frightened by this trouble.
这么大款项,我们不能怕麻烦。
They always buy in large quantities.
他们总是大量购买。
Useful
quantities have changed hands.
较大的数量已经转手。
Quantities of Black Tea have been
exported.
已经有大批红茶出口。
This is the maximum quantity we can
supply at present.
这是目前我们所能提供的最大数量
This is the minimum quantity we
require.
这是我们所需要的最小数量。
A small order this year is also
welcome.
小批订货今年也受欢迎。
They are not interested in small
quantities.
他们对小数量不感兴趣。
For such a big quantity, you should
give us a discount.
这么大的订单,贵公司可否给我们折扣?
The quantity of rice imported this year
is approximately the same as that last year.
今年进口小麦的数量与去年大体相同。
We're prepared to purchase a shipment
quantity of this material.
我们准备买足够一次装运数量的这种商品。
If you can't arrange for the entire
quantity, please offer us at least half.
如果你们办不到全数的话,请至少给我们半数。
You sent us only a quarter of our
requirements.
.
.
.
.
.
.
.
您只送给我们所需量的四分之一。
Words and Phrases
to attach importance to sth.
对
...
引起重视
trouble
麻烦
in large quantities
大量
to change
hands
转手
discount
折扣
quantities of
sth.
大批
...
huge
quantity
或
enormous quantity
巨大的数量
maximum
quantity
最大数量
minimum quantity
最小数量
small
quantity
小量
entire quantity
整个数量
total
quantity
总量
further quantity
更多的数量
sufficient
quantity
足够的数量
liberal quantity
充足的数量
shipment
quantity
够装运的数量
equal quantity
等量
reasonable quantity
相当的数量
corresponding quantity
相应的数量
large
quantity
大数量
considerable quantity
大数量(可观的数量)
substantial quantity
大数量
useful
quantity
较大数量
average quantity
平均数量
moderate
quantity
中等数量
additional quantity
追加数量
(三)
There are 100
tons of wheat on board the ship.
船上装有
p>
100
吨小麦。
How many pieces all together?
共有多少件?
500 pieces
in total.
总共有
500
件
。
.
.
.
.
.
.
.
We made a
total of 100,000 jackets.
我们一共订了
10
万件上衣。
We
can only supply you with 20,000 yards of pure
silk.
我们只能供应两万码的真丝绸。
We
want
a
minimum
of
1,000
dozen
of
men's
shirts
and
minimum
of
5,000
dozen
of
embroidered
shirts.
< br>男衬衣至少要
1000
打,绣花衬衣至少需要
5000
打。
Can
you give us an additional 200 cases?
能再
增加
200
箱吗?
We place an order for additional 4,000
shirts.
我们多订了
4000
件衬衣。
This year we can buy an
extra 700 blue jeans.
今年我们可以多订
700
件牛仔裤。
We'll
try our
best
to
satisfy you
with
the
additional 10,000 tons of
coal
as you asked.
你们要求增加一万吨煤,我们将尽量满足你们。
We'll increase the quantity of
medicines by 300 boxes.
我们将增加
300
盒药品。
The
maximum quantity of cotton jerseys this year is
about DM25,000.
我们今年最多能订购大约
2
5000
马克的棉毛衫。
5,000
square metres of wool carpet is bigger than any
order we've ever placed.
5000
平方米的羊毛地毯超过了以往的订货。
Words and Phrases
in total
总共
pure silk
真丝绸
printed silk
印花绸
The U.S. System
美制
The Metric
System
公制
metric
ton
公吨
The
British System
英制
International System of Units (SI)
国际单位制(国际制)
short
ton
短吨
long ton
长吨
kilogram
公斤
pound
磅
ounce
盎司
piece
件
.
.
.
.
.
.
.
pair
对,双
set
套
dozen
打
gross
罗
ream
令
length
长度
meter
米,公尺
foot
英尺
yard
码
area
面积
square meter
面积
square meter
平方米
square foot
平方英尺
volume
体积
cubic meter
立方米
capacity
容积
litre
升
gallon
加仑
bushel
蒲式耳
(四)
As the package of sample is overweight,
airmailing would be too expensive.
由于样品包装过重,空邮费用太高。
We sell our goods on shipping weight
and not on landed weight.
我们出售产品是以装船重量为标准,而不是卸货重量。
But what in case there is short weight
or disqualification?
但如果短重或是质量不合格怎么办?
They inspected the rice for any
possible shortage.
他们检查了这批大米看其是否短重。
We're surprised to know that the weight
is so short.
对短重的数量我们感到惊奇。
A shortage of 50M/Ts is a big loss for
us.
50
公吨的短重对我们是个不小的损失。
As for the shortage, I suggest
your making up the quantity in your future
shipment.
至于短重,我建议你们今后发货时补上。
Have you seen the shortage claim from
our company?
您看过我公司的短重索赔报告了吗?
There is an overplus of 100 lbs.
.
.
.
.
.
.
.
重量超出了
100
< br>磅。
There is an overage in
weight of 25 kilos.
重量多了
25
p>
公斤。
Words and Phrases
weight
重量
actual weight
实际重量
short weight
短重
a short weight
of 5 kilos
短重
50
公斤
gross weight
毛重
net weight
净重
以毛作净
tare
皮重
actual tare
实际皮重
average tare
平均皮重
customary tare
习惯皮重
computed
tare
约定皮重
conditioned weight
公量
About Circa,
Approximate “约”量
theoretical
weight
理论重量
More
or less clause
溢短装条款
Additional Words and
Phrases
quantity delivered
供给量;交付数量
quantity
shipped
装船数量
quantity buying
大量购买;定额购买
quantity production
大批生产;批量生产
quantity of shipment
货运量;发运量
quantum
contract
数量合同
quantity of sale
销售量
quantity of
order
订单数量
quantity of output
出产量,输出量;供给量
quantitative value
数值
quantitative
data
数据
quantitative analysis
数量分析
quantitative
economics
数量经济
.
.
.
.
.
.
.
quantitative trade quota
贸易配额
quantity
standards
数量标准
品质
Quality
(一)
The goods
are available in different qualities.
此货有多种不同的质量可供。
Nothing wrong will happen, so long as
the quality of your article is good.
只要商品质量可靠,就不会发生差错。
If the quality of your products is
satisfactory, we may place regular orders.
如果你们产品的质量使我们满意,我们将不断订货。
If
the
quality
of
your
initial
shipment
is
found
satisfactory,
large
repeats
will
follow.
如果贵方第一批运来的货令人满意,随后将有大批续订。
There is no marked qualitative
difference between the two.
两者在质量上无显著差异。
We
sincerely hope the quality are in conformity with
the contract stipulations.
我们真诚希望质量与合同规定相符。
As long as the quality is good, it
hardly matters if the price is a little bit
higher.
只要能保证质量,售价高点都无所谓。
Prices are fixed according to their
quality, aren't they?
价格按质量的好坏而定,对吗?
The transferee must see to it that the
quality of the product is maintained.
接受转让一方要负责保持产品的质量。
Our Certificate of Quality is made
valid by means of the official seal.
我们的质量证明书盖公章方为有效。
We'll improve the quality of our
products and production efficiency.
我们将改进产品质量,提高生产率。
They are fully qualified to pass
opinions on the quality of this merchandise.
他们完全有资格对这种产品的质量发表意见。
We would like to have you offer us 100
metric tons, quality same as last.
希望您能
报给我们
100
吨质量和上次相同的货。
We find the quality suitable
(unsuitable) for our market.
产品质量适合(不适合)我们的市场。
We always have faith in the quality of
your products.
对你们产品的质量我们总是很信任。
Words and Phrases
.
.
.
.
.
.
.
quality
质量,品质
qualitative
质量的
qualitatively
在质量上
quality
clause
品质条款
quality certificate
品质证明书
quality of
export and import commodities
进出口商品质量
good
merchantable quality
全销质量
to be in conformity with
与
...
一致
transferer
转让者
transferee
受让者
(二)
This is a quality product.
这是一种高质量的产品。
Those
overcoats are of good quality and nice colour.
这批大衣质量高、成色好。
Our
quartz technique is well known in the world,
and
we believe
our watches are
of
fine
quality.
我们的石英技术世界闻名,相信我们生产的手表具有高质量。
Our price is a little bit higher, but
the quality of our products is better.
虽然价格偏高,但我们的产品质量很好。
Your goods are superior in quality
compared with those of other manufacturers.
和其他厂商相比,贵方产品质量上乘。
The equipment are of good quality and
very useful.
这些器械质量好,用处大。
Our products are very good in quality,
and the price is low.
我们的产品质高价低。
We
have received the goods you send us, the quality
is excellent.
我们已经收到贵处来的货,质量很好。
Words and Phrases
good quality
好质量
fine quality
优质
better quality
较好质量
high quality
高质量
fair quality
尚好的质量
.
.
.
.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:常用生物学专业英语词汇
下一篇:专业术语—生物和医学英语术语