-
词语的变迁
教学目的
:
1
、理解语言一面是稳定的,另一面又在演变的道理。
2
、提高学生阅读文言文的能
力,并初步区别古代汉语和现代汉语的一般异同点,注意语
体风格,纠正书面用语中
p>
“
半文不白
”
的现
象。
3
、学习本文在说明中运用不同的方法和通俗简练的语言。
二、教学重点、难点
:
1
、重点
:
本文举例说明的方法和综合运用各种说明方法的写法。
2
、难点
:
古今语言的差别和汉语的演变。
课文分析
:
第一部分
:
语言也在变。
写一封信的
“
信
”
,古人用哪一个字表达
?
“
书
”
例
:
杜
甫《春望》
“
烽火连三月,家书抵万金。
”
宋濂《送东阳马生序》
:
“
撰长书以为贽,辞甚畅达。
”
“
信
”
在古代是什么意思
?
“
信
”
在古代的意思很多
:
(1)
相信
“
宁信度,无自信也。
”
《
郑人买履》
(2)
p>
使者
“
自可断来信,徐徐更谓之。
”
《孔雀东南飞》
(3)
确实
“
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。
”
《梦游天姥吟留别
》
第一节告诉我们
:
语言具有稳定性,
它的变化短时期不能察觉。但是语言同世界上万事万
物一样,是不断地运动和变化着的。
语言又具有继承性,
现代汉语就是继承了古代汉语并加以发展而成的。
< br>它们之间是有很多
相同的地方,比如
:
“
人
”
、
“
手
”
、
“
心
”
、
“<
/p>
笔
”
、
“
墨
”
、
“
山
”
、
“
水
”
、
“
牛
”
、
“
羊
”
、
“
田<
/p>
”
、
“
收
”
、
“
放
”
、
“
大
”
、
“
小
”“
追
”
、
“
长
”
、
“
短
”
、
“
p>
弱
”
等的词义,古今大体是一致的。但就语
言文字的
整体来说,由于时代相隔久远,旧事物、旧概念不断地衰亡或改变,新事物、新
概念不断地
产生发展,现代汉语与古代汉语之间便出现了很多差异。
阅读
2--7
节,划出《邹忌讽齐王纳
谏》这段文言里与现代汉语
“
意义有所不同
”
,
“
用法有
些两样
”
的字。如
:
邹忌修八尺有余,而形貌
丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰
:
“
我孰与城北徐公美
?
”
其妻
曰
:
“
君美甚,徐公何能及君也
?
”
城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信
……
旦日,客从外
来,与坐谈,问之
:
“
吾孰与徐公美
?
”
客曰
:
“
徐公不若君之美也。
”
1
、根据划出的词看,哪些词
意义与现代汉语相同,但不能单用
?
意义相同,不能单用的有
:
古
:
形
貌
衣
镜
妻
自
信
外
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
今
:
体形
容貌
衣服
镜子
妻子
自己
相信
外面
通过上述比较,可以看出
:
古代汉语
以单音词为主,古代汉语中许多单音节词在现代汉语
中成了复音词里的一个词素,有的只
是成语的一个成分。如
“
形影不离
”<
/p>
、
“
糖衣炮弹
”
、
“
破
镜重圆
”
、
“
自以为
是
”
、
“
信以
为真
”
等,这是古今汉语的一大差别。
2
、以
“
之
”
字为例子,结合课文说明
p>
“
意义没有改变,可是使用受到很大限制
”
。
“
之
”
在古代
汉语里使用极其频繁,其它用法暂且不说,单就表示从属关系
(
相当于现代汉
语
“
的
< br>”)
的用法,就有附在名词后边的。如
“
城北徐公,齐国之美丽者也。
”
有时附在形容词
后边的,如
“
高爽之地
”
。可是
“
之
”
表示从属关系时,今天就不能说
“
李明之学问很好
”
,
“
美
丽之校园,
令人陶醉
”
p>
等,
因为这种说法半文半白,
不规范,
p>
要把这两句话中的
“
之
”
改为
“
的
”
,
才符合现代汉语的要求。
( <
/p>
在某些特殊固定短语里,
“
之
”
仍旧保留着。
如
“
p>
之上、
之下、
之中、
之内、之外、之前、之后、三分之一、原因之一、条件之一、一技之长、光荣之家、少年之
家
”)
3
、所用的意义现代已经不用,尽管别的意义还在使用。
如
“
修
”:
古
时可作
“
修建
”
“
乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。<
/p>
”
《岳阳楼
记》
“
学习
”
“
怠者不能修,而忌者畏人修。
”
p>
《原毁》
“
修订
”
“
某则以为受命于人主,议法度而修之于朝庭。
”
《答司马谏议书》
上述
“
修
”
的三种用法,至今仍然保留在现代汉语里,而且使用广泛
。如
:
修理、修路、修
改、自修等,
可是,现代汉语表示
“
长
”
却不能单用
“
修
”
。
以上说的是字义的变化,其实有些是词义的变化,有些
是复合词里词素的变化。
请把第三自然段里文言句子划出来,并译成现代汉语。
原句
:
译文
:
(1)
、我孰与城北徐公美
?
(1)
、我跟城北徐公比哪个漂亮
?
(2)
、我与徐公孰美
?
(2)
、我跟徐公比哪个漂亮
?
(3)
、君美甚。
(3)
、你漂亮得很。
(4)
、忌不自信。
(4)
、邹忌不相信自己
(
比徐公漂亮
)
。
(5)
、客从外来。
(5)
、客人从外边来。
(6)
、与坐谈。
(6)
、
(
邹忌
)
跟
(
他
)
一起坐下来交谈。
(7)
、不若君之美。
(7)
、不及你漂亮。
古今汉语语法比较大致也有三种情况
:
(1)
、文言句式在现代汉语里已经消失的。
如
:
“
我孰
与城北徐公美
”
,
“
< br>忌不自信
”
。
(2)
、文言句式跟现代汉语
句式大体相似,但现代汉语句式有了改进的。
如
:
“
贤者使
(
之
)
使贤王。
”(
《晏子使楚》
)
兼语
“
之
”
文言可
省去,现代汉语除了
“
他请吃饭
”
p>
之外,一般不省兼语,这是现代汉语比文
言明确的地方。
(3)
、文言句式仍旧保留着,但用法上受了很大的限制。
如
:“
之所以
”
、
“
给
……”
、
“
为
……
而
”
、
“
唯
……
是
”
、
“
p>
有
……
所
”
等只是作为固定短语形式
沿用在书面语言里。
第
二
课
时
第二部分
:
语汇变化的几个方面。
1
、有些字的消失。
为什么古时一些常用的字,现在不用了
?
“
有些字眼随着旧事物、旧概念的消失而消失
”
。古代以马车,作
为主要的交通工具,马在
人们生活里占有重要的地位,
所以马的
名称便特别繁多。
今天在人们生活里占的地位已没有
过去那么重
要,
除了养马主人对他的马起的特殊名称外,
一般只照毛色区别
。
所以原来称谓
马的一些字眼随着时间的推移而逐渐消失了。<
/p>
我们学过的
《劝学》
(
< br>节选
)
里有
“
< br>舆
”
、
“
蛟
”
、
“
跬
”
、
“
骐
p>
”
、
“
骥
”
等词,这些词今天也不用了。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:五行汉字大全
下一篇:中国传统文化常识、民俗别称大全