关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

关于西餐的英语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-28 18:03
tags:

-

2021年2月28日发(作者:airplane)


关于西餐的英语



Flatware



西餐具






Setting the silver doesn't require a road map. Place the pieces in the order they'll be used, working from


the outside in. Here's how the items shown are traditionally used:




摆放银餐具没什么难的,你没有必要像做地图一样将他们摆放 得那么精确。只要按使用的顺序摆放,由外


及内即可。现在我们来看看这些餐具传统上是 怎么摆放的。






Cocktail fork: seafood or fruit cocktail, lobster


, and for serving pickles or olives.




开胃食品餐叉:吃海鲜、开胃水果、龙虾时用,吃泡菜、橄榄的时候也可以用它。





Salad fork: salads, fish, pies, pastries, and cold meats.




沙拉餐叉:吃沙拉、鱼肉、馅饼、点心以及冷盘时用。





Fish fork: in place of the dinner fork when fish is served.




餐叉:吃鱼的时候,鱼餐叉是用来替代正餐叉的。





Dinner fork: all entrees except fish.




正餐叉:除了鱼之外,适用于吃所有的主菜。






Steak knife: for cutting meats.




牛排刀:用来切肉。





Fish knife: in place of dinner or steak knife when fish is served.




食鱼刀:吃鱼的时候用来替代餐刀和牛排刀的。





Butter knife: butter pats, soft cheeses, chutneys and relishes.




黄油刀:用来切小黄油块、软奶酪、酸辣酱以及开胃小菜。





Dinner knife: all entrees except fish.




正餐刀:适用于除了鱼之外的所有正菜。







Soupspoon: desserts, cereal, soup.




汤勺:用于甜点、麦片粥以及汤。





Teaspoon: coffee, tea, fruits, and some desserts.




茶匙:用于咖啡、茶水、水果以及某些甜点。





Iced beverage spoon: any tall beverage or dessert.




冰饮料勺:用于高脚杯的饮料或甜点。





Demitasse spoon: condiments, and caviar and after-dinner coffee.




小咖啡勺:用于调味品、鱼子酱以及餐后咖啡。






大家请补充,关于西餐礼仪,菜名,烹调等等。




------------------------



如何点菜:




不知道要从哪里吃起?餐具要从最外面的「色拉叉」


salad fork


往里面吃。






……


不好 笑?好吧,我们言归正传。如何点餐:




I don't know where to start! Could you show me, please?



我不知道从何点起!请你告诉我好吗?





然后服务生会告诉你要点「前菜」


appetizer



「主菜」




main course



「配料」


side d ish



「沾酱」


dip



「甜


点」


dessert



「饮料」



beverage or drink


,但你看看旁边那张桌上 ,每个盘子都大如脸盆,忽然有点担心


吃不完,于是妳问:




Isn't that a little too much?



会不会点太多吃不完?





服务生大概会跟妳说点得刚刚好, 但最后终于证实吃不完,于是妳得请他帮妳打包:




Please wrap this up for me.



请帮我包起来。





I'd like a doggie bag, please.



麻烦一下,我需要一个打包用的袋子。





顺便就可以说:




I'd like the check now, please.



我要结帐。





一般来说,消费总额的百分之十到 十五,是妳应该另外给服务生的小费


——


这就解释了服务生所谓 「刚刚


好」的意思。临走之前,别忘了在桌上放小费再离去喔!





以下是其它在餐厅用得到的话?




Could I have a glass of water


, please?



请给我一杯水好吗?





How many pieces are in an order of chicken wings?



一份鸡翅有几支?





That'll be it for now. We'll order more later if it's not enough.



我们先点这些,不够再点。





Could I have a menu? I'd like to order more.



请给我菜单。我要加点。





Could I have a refill please?



请帮我续杯好吗?




------------------------------



关于烹调的一些


term

< p>
,原来菜还有这么多种做法。




Bake - To cook in an oven.



Barbecue - To cook on a grill over a charcoal or seasoned wood fire usually with a tomato based sauce.


Customarily outside.



Beat - Combine vigorously with the intent to force air into the mixture.



Blanch - Cook or dip quickly into very hot water to remove external material.



Blend - Mix together gently until the consistency is the same throughout.



Boil - Cook in hot water


.



Braise - Cook over an open flame with the flame touching the food.



Bread - To dip or roll food in a liquid and then breadcrumbs until covered.



Brew - Verb used to describe the process of making a potable flavored mixture. (tea, beer)



Broil - To cook with the heat source above the food.



Brown- Cook only until there is a light brown color


.



Chop - Cut into small pieces.



Combine - Mix together


. (Usually used with dry ingredients)



Cube or dice - Cut into small squares.



Cut in - Mix together gently with the edge of the mixing tool.



Deep-fry - With enough oil to cover the food.



Fold in - Mix together gently with the flat of the mixing tool.



Form - Mold into a certain shape.



Fry - Cook in hot oil.



Grate - To use a grater to shred food. (Usually vegetables or cheese)



Knead - Work dough with the hands, constantly folding.



Marinade - The liquid used to marinate. Q.v.



Marinate - Soak (especially meat) in a spiced liquid. Usually but not always overnight.



Mince - Chop into small pieces. Smaller than cubed. Q.v.



Pan fry - With just enough oil to keep the food from sticking.



Pare - To remove the peel.



Pureé - Reduce to a watery consistency.



Roast - Cook in a covered pot either on the stove or in the oven.



Sauté - Cook in a small amount of oil until browned.



Scald - To pour hot water over something or dip it in the water


.



Sear - To drop food (usually meat) in a very hot pan to seal in juices.



Separate (eggs) - Remove the egg yolk from the albumen.



Simmer - Cook over a low flame.



Steep - To let sit in hot water


. (For example tea)



Stew - A very thick soup with a flour base.



Toast - Lightly brown.



Toss - To gently mix a salad.



Whip - Beat rapidly to force air into a mixture.



Whip up (something) - Informal term for preparing a quick meal.


Some


Breakfast


Dishes


早餐食谱






Breakfast


in


a


restaurant


is


a


very


enjoyable


experience.


If


you


order


eggs


in


a


restaurant,


th


e


waiter/waitress


will


ask


you


how


you


want


them .


You


can


reply


that


you


want


them


“scramble


d(< /p>



)”


or


“boiled”.


It


is


not


sufficient,


however,


to


ask


for


them


“fried”;


you


will


have


to


specify


whether


you


would


prefer


them


“sunny


-side-


up”


(


煎一面


),


“over”(


两面煎


),


“over


-easy/easy-


over” (



面煎,但蛋黄仍然呈流体状


).





American


sausage(


香肠


)


comes


in


slices


and


is


quite


spicy.


But


you


can


also


have


link


sausag


e.





American


bacon


comes


in


small


strips,


can


be


rather


fat,


and


is


served


crispy.


It


is


usually


ve


ry


tasty,


and


you


can


eat


it


with


your


fingers.





“Hash


brows”(


油炸土豆片


)


are


shredded(


切成碎片的


)


and


fried


potatoes.


They


are


wonderful,


especially


with


fried


eggs


and


ketchup(


蕃茄酱


).





“Pancakes”,


sometimes


called“hot


cakes”,


are


made


with


baking


power.


They


are


normally


ser


ved


in


a


pile,


and


you


are


supposed


to


put


butter


and


syrup(


果浆


)


on


them.



“Jelly”(


果子冻


)


is


jam


and


includes


grape


jelly,


which


is


very


tasty.



Toast


is


often


served


already


buttered.





“English


muffins(


松饼


)”


are


like


small


crumpets(


烤饼


)


without


the


holes


and


are


served


toaste


d.


You


put


jam


on


them.





A


“biscuit”(


软饼


)


is


a


snall,


scone-like


bread


roll,


often


served


hot.





Orange


juice


and


coffee


are


often


serced


with


breakfast.




Eating


Custom


and


Practice


用餐习惯






American


eating


is


funny.


They


eat


almost


everything


with


a


fork,


and


it


appears


that


holding



a


knife


in


on


e’s


right


hand


longer


than


a


few


seconds


is


considered


to


be


against


good


table


ma


nners.





The


system


is


that


if


it


is


absolutely


necessary


to


use


a


knife,


people


take


the


fork


in


their


le


ft


hand,


and


cut


off


a


piece


of


meat


or


whatever


it


is


in


the


normal


manner.


Then


they


put


the


knife


down,


transfer


the


fork


to


their


right


hand,


and


only


then


do


they


transport


the


food


to


the


ir


mouth.


This


is


clearly


ludicrous(


滑稽可笑


),


but


it


is


considered


good


manners.





There


are


several


results


of


this


system.


First,


if


it


is


not


absolutely


necessary


to


use


a


knife,



Americans


don’t


use


one,


because


obviously


this


greatly


complicates(


使复杂化


)


things,


and


you


wi


ll


therefore


see


them


trying


to


cut


things


like


potatoes,


fish


and


even


bacon(


熏猪肉


)


with


a


fork.


Second,


towards


the


end


of


a


course,


since


only


one


implement(


器具


)


is


being


used,


food


has


to


bo


chased


around


the


plate


with


the


fork




and


for


the


last


mouthful


the


thumb


has


to


be


used



to


keep


the


food


in


place,


although


one


is


not


supposed


to


do


this.





Third,


tables


are


generally


laid


with


one


knife


and


two


forks,


the


outside


fork


being


for


the


s


alad.


There


is


no


need


for


foreign


visitors


to


follow


the


American


system


and


try


to


eat


the


salad



with


only


a


fork,


but


if


you


do


use


your


knife,


remerber


to


save


it


for


the


meat


course.


Even


de


sserts(


甜食


)


(except


ice


cream)


are


eaten


with


a


fork


if


at


all


possible,


and


the


spoon


you


see


by



your


dessert


is


meant


to


be


for


coffee


(but


if


you


use


it


for


your


dessert


no


one


will


say


anythi


ng).





美式的食物作法都很简单


,


而且口味也不错


,


唯一的缺点就是通常热量高了点


,


不然为什么美国的胖子那


么多


,


还不是都是吃出来的


.


这次我们仿照上菜的顺序


,


先来介绍一下美国菜中的附餐


,


也就是老美口中


所说的



side


dish.


通常你去像是 肯德基这种快餐店点套餐或是去餐厅点牛排都会让你选



side


dish.



马铃薯类




1.


Fries


薯条


.



只要去过麦当劳的人都知道薯条是什么东西吧


?


薯条的全名应该是



French


fries,


但一般你说



fries


大家


就知道了


.


另外有些人比较偏好粗一点的薯条


,


像是肯德鸡的薯条就比麦当劳的粗很多


,


所以它们有另外


一个名字叫



potato


wedge


或是



wedge


potato


但如果你记不了这么多


,


只要说



fries


人家还是听得懂



!



2.


Mashed


potatoes


马铃薯泥


.



Mashed


potatoes


说穿了就是熟马铃薯泥


,


可加牛奶


/Heavy


Cream


一起打


,


还有奶油和盐﹔讲究的会再


磨蒜泥﹐加蒜粉﹐黑胡椒等﹐味道更香。这道菜在美国一般家庭或餐厅都相当常见


,


只要你去美式餐厅或


美国家庭作客


,


就几乎肯定可以吃到



mashed


potatoes.


另外如果懒得把马铃薯打成泥状的话


,


超市也有


卖一种粉状的懒人食品



instant


potatoes,


把它加水加牛奶搅一搅加热后就可以吃了


.



老美在吃



mashed


potatoes


时还喜欢在上面淋一层褐色的卤汁



gravy.


Gravy


多半是由 烤牛


/


烤鸡的


drip


ping


精华


,


再加独门调味


,


勾芡而成


.


由于



potatoes


吃起来味道都差不多


,




gravy


可是有独门的秘方


,



所以这个



gravy


也就决定了



mashed


potato


味道的好坏


.



3.


Baked


potatoes


烤马铃薯




马铃薯另一种常见的作法则是把整颗马铃薯下去烤


,


烤好了之后上面再涂一些有的没的例如像是



sour


cre


am


(


酸奶


)


chives


(


一种美国韭菜


),


cheddar


cheese


(


起司


),


bacon


bits,


(


培根粒


),


chopped


broccoli


(


花菜粒


),


butter


(


奶油


)


或是



olives


(


橄榄


).


通常你去好一点的餐厅点



bake


potatoes


它们都会问你上


面要加什么


,


如果你不喜欢那些有的没的


,


就跟他说


,



want


it


plain.


就好啦


!




1:


有些人来到美国一看



sweet


potatoes


就很高兴地以为这是一种新品种的超甜马铃薯


,


其实不要被


骗了


,


sweet


potatoes


己经陪我们的老祖宗走过好几千年啦


!


他的中文名称就叫甘薯


.



蔬菜类



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-28 18:03,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/682846.html

关于西餐的英语的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文