关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

翻译练习-《认真严谨季羡林》两个翻译版本---供参考

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-28 17:55
tags:

-

2021年2月28日发(作者:皖公)


翻译练习















































认真严谨季羡林







说起季 羡林先生的认真,那是出了名的,有一回我供职的刊物要介绍季老,


我打电话询问他的职 务,他竟认真地把年龄、籍贯、职务等介绍逐一相告,连挂


名的


10


多种职务亦不例外。他的意思是既然你问,我就要说清,含含糊糊有悖


治学之道。








有一年 ,我住在北京大学勺园。因为住的时间长,就想起去拜望一下季老。


既然同在一个校园, 路途就不成问题,为防冒失,我先给季老打过电话,随后租


辆自行车,

< br>5


分钟后就来到未名湖畔,揿响了他家的门铃。





季老家住一楼,

< br>对面两套房室均是他的。


初闻我甚觉惊讶,


北京住房如此 紧张,


他竟住两套居室。


后来一问才知,


季老因为藏书多,


家里堆放的书把人挤得几无


下脚之地,


他还带着日本等国的研究生,


经常要在家中辅导。

< br>北京大学鉴于季老


的成就和国际威望,


特别再拨一套住房 给他,


这在北京大学尚属首例。


季老将我


让进东边一间,进门便是一排排书架,简直像个图书室。他把沙发上的书籍、信


札搬到 桌上,我才有落座的地方。




他拉家 常似的询问我一些情况,谦虚地称自己“老了,写不出什么东西了”


。可


是他的新著,却是一本连着一本。说了一会儿,电话铃响,他接完电话,又有人


敲门,通知说下午有会。季老左右应付,也是忙中有差,他把写给我的题字写在


老作家萧 乾题字的背面。我接过来,觉得为难:这些字日后都要装裱的,现在两


个大名人写在一张 纸的正反面,我该装裱谁的呢?季老闻言,直怪自己不小心,


说:


“萧乾题字在先,我应该再补。这样吧,我随后用毛笔写个条幅寄给你,怎


么样?”< /p>


对这句话我不敢抱十分的信心,


然而当我回到郑州不久,


果然收到季老


的来信,随信有毛笔写的题字,是朱熹的诗句:

< p>
“少年易老学难成,一寸光阴不


可轻。


”这使我感 动不已。




版本


1


Conscientious and Rigorous Ji Xianlin






Ji Xianlin was famous for his one case, the magazine I worked


for wanted to recommend him. Surprisingly, when I inquired about his position,


he told me detailedly about his age, native place, and information about his job,


even including those reputed thinks that now that you ask, I must


make it vague isn’t agreeable with the way of academic research.








Years ago, I lived in Shaoyuan,Peking e I would stayed for a


long


time,I


decided


to


visit


Professor



we


both


lived


in


one


campus,


it


wouldn’t bother me to get avoid offending, I called him at first, and then


renting


a



5


minutes


later,


I


arrived


at


Weiming


Lake,


and


rang


the


doorbell.






Professor Ji lived on the ground floor, owning the two flats that are opposite


in


the



first


I


was


very


surprised,


for


housing


supply


shortage


is


extremely severe in Beijing, but he should occupy two sets of rooms. After asking,


I knew that Professor Ji had so many collections of books that there was hardly


any


room


for


other


visitors.


He


also


mentored


some


postgraduates,


even


including


one


form


Japan,


and


had


to


tutor


them


at


home.


In


view


of


achievements and international reputations, Peking University allocated another


house


to


him


exclusively,


which


was


the


only


case


in


Peking


University


so


far.


Professor Ji ushered me to one of the east rooms. What came to my sight were


ranks of bookshelves, making the whole room liked a reading room. Not until he


moved the books and letters from sofa to desk did I get somewhere to sit.




He chatted with me, asking some details about me intimately. Modestly, he said,


“ Now I am already too old


to


write


things. ” But


his new books come out one


after another. After a while, the telephone rang. As soon as he hung up the phone,


someone knocked the


door and informed that there would be a meeting in the


afternoon. Professor Ji was busy dealing with all those things with difficulty,and


finally make a mistake. He accidentally inscribed on the back of the inscription of


Xiao Qian, a seasonedwriter. I take the inscription, wondering what to do. I was


supposed


to


frame


it


afterwards


,


but


with


both


sides


written


by


two


famous


people , which side should I choose? Realizing what I had been worrying about,


Professor


Ji


blamed


himself


for


his


carelessness.


He


said,



Xiao


Qian


inscribed


beforehand, I should make up mine. Listen, I will write a calligraphy scroll and


send it to you. How about that?” I was afraid I can’


t believe that with confidence,


but right after I returned Zhengzhou, I received a letter from him. Attached to the


letter, a inscription presented in front me, that was a verse written by Zhu Xi, ”


time flies easily, study improves hard, even the least ti


me shall not be wasted.” I


was greatly touched.



版本


2


认真严谨季羡林



The


Conscientious


and


Rigorous


Ji


Xianlin


/


Ji


Xianlin,


a


Conscientious


and


Rigorous Scholar



说起季羡林先生的认真,那是出了名的,有一回我供职的刊物要介绍季老,我


打 电话询问他的职务,他竟认真地把年龄、籍贯、职务等介绍逐一相告,连挂名



10


多种职务亦不例外。



Professor


Ji


Xianlin


had


a


reputation


for


being


contentious.


Once,


for


a


story/biographical


sketch


about


him


to


be


published


in


the


magazine


I


was


working


for,


I


telephoned


him


to


ask


him


about


his


current


position.


To


my


surprise,


he


took


the


matter


so


seriously


that


he


told


me


his


age,


birthplace/native


place,


and


all


the


positions


he


held,


including


the


ten-odd


titular ones.


他的意思是既然你问,我就要说清,含含糊糊有悖治学之道。



In


his


opinion,


since


I


had


asked


him,


he


must


give


me


a


clear


answer,


for


ambiguity runs counter to the way of academic studies.


Or: his point was that …


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-28 17:55,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/682800.html

翻译练习-《认真严谨季羡林》两个翻译版本---供参考的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文
翻译练习-《认真严谨季羡林》两个翻译版本---供参考随机文章