-
第
4
课
Text
A
Work Is a
Blessing
I grew up in
Lakeland, LA, one of 12 children. We all lived on
my parents' subsistence
farm(
自耕自给农场
). We grew
cotton,
sugar cane, corn, hogs, and
chickens and had a large garden,
but it
didn't bring in much cash. So when I was 12, I got
a
part-time job on a dairy farm down
the road, helping to milk
cows. We
milked 65 cows at 5 in the morning and again at 2
in
the afternoon, seven days a week.
工作是一种福气
< br>我在路易斯安那州的莱克兰长大,是家里
12
个孩子之一
。我们所有
人都依赖父母的农场勉强维持生活。
我们种棉花、<
/p>
甘蔗、
玉米,
养猪、
养鸡,还有一个大花园,但农场没办法让我们有多少收入,所以我在
12
岁时在马路旁边的一个奶牛场里找了一份兼职工作——帮忙挤牛
奶。我要在
早晨
5
点钟为
65
头奶牛挤奶,下午
2
点钟还要挤一次,
一周工作七天。
In
the
kitchen
one
Saturday
before
daylight,
I
remember
complaining
to
my
father
and
grandfather
about
having
to
go
milk
those
cows.
My
father
said,
know,
boy,
to
work
is
a
blessing.
在一个周六的黎
明之前,
我记得我在厨房里跟父亲和爷爷抱怨自己一
大早还要去
给那些奶牛挤奶,父亲说:“儿子,你要知道,能工作是
一种福气啊。”
I
looked
at
those
two
men
who
had
worked
harder
than
I
ever
had
—
my father eking
out(=making/earning) a living on that farm
and my grandfather farming and working
as a carpenter during
the
Depression.
I
had
a
feeling
I
had
been
told
something
really
important, but it took many years
before it sank
in(
完全被弄
懂
).
我看着这两个男人,
知道他们比我有
生以来工作得要更努力——父亲
靠那个农场竭力维持生计,而爷爷在大萧条期间既开农场
又当木匠。
我那时有一种感觉,
父亲跟我说了一些非常重要的东
西,
但许多年后
我才真正理解了其中的含义。
< br>
Going
to
college was
a rare
privilege
for
a
kid from
Lakeland.
My father
told me if I picked something to study that I
liked
doing, I'd always look forward to
my work. But he also added,
all.
to
help pay
for
college. And what
started
out
as
an
obligation
to
the
Army
became
a
way
of
life
that
I
stayed
committed
to
for
37 years, three months and three
days.
对莱克兰的孩子来说,上大学是一种珍贵的待遇。
父亲跟我说,如果
我学了自己喜欢从事的内容,我便会一直期待找到适合自己的工作。<
/p>
但他也补充道:
“就算从事了自己不喜欢的工作,
那也比什么工作都
没有要好。”我当时想做一名农夫,但为了减少学费负担,我
参加了
预备军官训练项目,
当初的义务从军便成为我以后的生活
方式,
我在
部队服役长达
37
年
3
个月零
3
天。
Serving
in
the
.
Army
overseas,
I
saw
a
lot
of
people
like
that
woman
in
Bangladesh.
And
I
have
come
to
believe(
逐步相信
)
that
people without jobs are
not free. They are victims of crime,
the ideology of terrorism, poor health,
depression and social
unrest.
These
victims
become
the
illegal
immigrants,
the
slaves
of
human trafficking, the drug dealers, and the
street gang
members. I have seen it
over and over again on the . border,
in
Somalia, the Congo, Afghanistan and in New
Orleans. People
who
have
jobs
can
have
a
home,
send
their
kids
to
school,
develop
a
sense of pride,
contribute
to the
good
of
the
community,
and
even
help
others.
When
we
can
work,
we
are
free.
We
are
blessed.
在驻海外的美军部队服役时,
我看到许多人都和孟加拉国那个女
人一样,于是我开始相信,
没有工作的人是不自由的。他们遭受着犯<
/p>
罪、恐怖主义、疾病、经济萧条和社会动荡的侵害,于是这些受害者
变成了非法移民,沦为人口贩卖的囚奴、贩毒者和街头帮派的成员。
这种景象我一次次
地在美国边境、索马里、刚果、阿富汗以及新奥尔
良目睹过。有工作的人可以建立家庭,
将孩子送到学校上学,内心树
立起一种自豪感,增加对社区的积极影响,甚至去帮助他人
。当我们
有事可做时,我们身心自由,身处幸福之中。
I don't think I will ever quit working.
I'm retired from the
Army, but I'm
still working to help people be prepared for
disaster. And I may get to do a little
farming someday, too.
I'm
not
going
to
stop.
I
believe
in
my
father's
words.
I
believe
in the blessing of work.
我觉得我不会停止工作。如今我已
从军队退役,但我仍在致力。
于帮助人们在灾害来临前做好准备,可能哪天我也要去做点
儿农活。
我不会停下来的。我相信父亲的话。我相信工作是一种福气。
< br>
第
4
课
p>
Text B
How to Start
Your Own Business
The
paradox(
悖论
) of starting your
own business lies in the
simultaneous
challenge and reward, making it an experience
unlike
any
other.
So
many
businesses
fail,
and
most
entrepreneurs exclude themselves from
the possibility. The
tragic
reality
is
that
when
businesses
fail,
the
passion
often
dies
with
it.
By
following
some
sound
advice
and
being
prepared
for
the
process,
you
will
decrease
your
chances
of
losing
a
lot
more than
you bargained for
(期望)
. I
have recently started
a
business
and
have
learned
some
crucial
lessons
in
the
process
that I feel privileged
(
=honored/lucky
)
to
share with you.
如何开始自己创业
和其他的经历不同
,
自己创业的矛盾之处在于挑战和收益并存。
很多
企业倒闭,而大多数企业家则能全身而退。然而残酷的现实是,跟着
企业一起
倒下的,
还有创业的激情。
然而在准备过程中的一些忠告则
p>
会让你比预计的少一些损失。
最近我也在创业,
并且在其中学习到了
一些重要的经验教训,我很荣幸与你分享。
1.
Identify
your motivation.
Why
do
you want
to
start
your
own
business To have more time To make more
money To be your own
boss To have
creative control over what you love to do Write
out all of your motivating factors and
prioritize them. When
you see them
listed, you might see a
pattern
(风格,特色)
in
that
you're
just
unhappy
at
your
current
job
and
starting
your
own
business isn't the answer.
1
.明确你的动机所在。你为何要创业为了有更多的时间为了赚更多
的钱为了自己当老板为了能有创造性地掌控你喜欢做的事情写出所
有激励你的因素,并
排出先后顺序。当你列好以后再看。如果发现你
只是对现在的工作不满意,那么创业绝不
是你想要的。
2.
Identify your passion.
What
do
you love
to
do What
skills
and knowledge do you uniquely bring to
the table
(拿得出手)
What
gets
you
excited about
your
work
Keep
that
passion
at the
forefront
of
your
business
plan,
your
marketing
strategies,
and
your daily routine. If
you keep your passion in plain
sight
(显而易见)
, you will stay
focused on the purpose of your
business
and not solely on the
logistics
(后勤)
.
p>
2
.明确你的激情所在。你喜欢做什么你有什么样的独门绝技什么能
让你对你的工作很兴奋把激情置于你的商业计划、
营销策略和日
常生
活之前。如果你能保持激情,你就能更加专注于创办公司的目的,而
不仅仅是运营。
3. Identify
your market. If you are starting your business
locally,
research
your
competitors.
Determine
if
there
is
room(
余地,空间
)
in
the
market
for
your
business.
What
will
you
do
differently to draw in customers What niche market
are the
other
businesses
missing
If
you
are
starting
an
Internet
company, research
the requirements for your own unique Web
presence. Your business cannot survive
without customers, so
do enough
research on the front end to determine if there
are
enough potential clients to keep
your business alive.
3
.明确你的市场所在。如果你想在本地创业,关注你的竞争对手。
确定市场是
否有你的立足之地。
你能用什么不同的方式来吸引客户其
他公司
缺少什么样的市场定位如果你打算开创一家网络公司,
研究一
下
你的公司存在的特别之处。
客户是你的公司存在之本,
因此提前
做
足研究,确保有足够的潜在客户能维持你的公司。
4. Identify your finances. If you
have ever purchased a new
home, you
know that the financial
obligations
(债务)
extend