关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英文商标名称地翻译与策略

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-28 15:46
tags:

-

2021年2月28日发(作者:数据线的英文)


实用文案



英文商标名称的翻译与策略





1.


前言





2.


英文商标翻译的策略





2.1.


音译





商标翻译过程中,


音译是一种不可忽视的手段,


具有极强的普遍性。


音译 是指在不背



“汉语语言规范和不引起错误联想或误解的条件下 ,


按照原商标名称的发音,


找到与之


语 音相近的汉语字词进行翻译。


其优点是简单易行,


译文有异国情 调,


可使产品具有一定


吸引力。音译又分为:纯音译﹑谐音译和 省音译。





2.1.1.


纯音译





纯音译即根据英文的读音逐字地用 相近发音的汉字进行匹配的翻译。


主要适用于专有


名词,如:人 名商标和地名商标。这种翻译法是商标在译为中文时,因无法找到相应的汉


语表达而不得 不采用的翻译方法。





2.1.1.1


人名商标





有些商标是姓氏构成的,


如:


Hoover(


胡佛


)


真空吸尘器,


是源于生产商


Wil liam


Henry


Hoover


的姓氏


;Rael-Br ook(


雷尔


-


布鲁克


)


男装,


是源于公司创始人


- Brook


的姓氏。


有些商标是人的全名,如:


Walt Disney(


沃尔特·迪斯尼


)


制片公司,是根据公司创始人


Walt


Dis ney


的姓名而定


;Pierre


C ardin(


皮尔·


卡丹


)

< p>
时装,


是根据该时装的制造者


Pierre


Cardin


的姓名而定


;



benz



品牌最早含义是 卡尔本茨的姓,


根据译音,


在中国翻译成


“奔


驰”。



标准文档



实用文案





2.1.1.2


地名商标





Santana(


桑塔纳


)


轿车,


San Ta na


原是美国加利福尼亚洲一座山谷的名称


;Nokia(



基亚


)


手机是根 据芬兰北部一座名为


Nokia


的小镇命名的。





2.1.2


谐音译





这种译法是以音为引子,


经常是在纯音译的基础上改动个别字眼,


这些字眼与原商标


读音谐音,改动后的音译商标又结合产品特征。例如:为纪念航空公司创始人


Willian


Edward Boeing


人们以其姓氏 确定的商标


Boeing


,译作“博音”,但作为商标,译者改


用谐音“波音”,这就可以使人们对这类超音速飞机产生无尽的遐想。

< br>




2.1.3


省音译





省音译是根据中国人的审美习惯,


双音节和三音节的商标更能令人过目不忘,


有些英


文商标单词较长音节较多,


如果逐字翻译,


读起来拗 口且不便记忆,


可采用省音译来简化。





2.2


意译





意译是根据原商标的意思,


翻译为意 义相同或相近的汉语。


意译能较好地体现原商标


确立者的初衷和 希冀,对一些形象鲜明,寓意优雅,词语华丽的商标可采用意译。意译可


分为纯意译、择 意译和增减意译。





2.2.1


纯意译





某些商品的商标本身具有鲜明的意 思,并且在中西方文化中都具有优雅美好的含义,


这时可以用纯意译。例如:

< p>
Blue bird(


蓝鸟


)

汽车,就是取自比利时作家


Maurice


Materl inek



1911


年所获诺贝尔文学 奖的童话剧《


Blue bird


》剧中“


Blue bird


”,象


标准文档



实用文案



征“未来幸福”,而汉译为 “蓝鸟”,因为“蓝”意为“青”,“蓝鸟”即“青鸟”。唐


朝李商隐有句诗云:


“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看”,青鸟乃蓬莱仙境的使者,将


中 西方文化转换,可见译者用心良苦。





2.2.2


择意译





有些商标如果按照其字面含义进行 直译的话,可能无法将商标的内涵完全表达出来,


或者有些商标字面含义有好几层,


无法用简练的文字把这几层意思都完整地用汉语语言表


达出来。这时 就必须对商标的意义进行选择,选取其中最佳的,最具代表性的一个意义。


例如:


Good Company(


良友


)


香烟,


Good Company


可译为“好朋 友”、“好伙伴”、“良


友”、“好公司”等,从这些翻译中选择最佳的——“良友”作 此商标。





2.2.3


增减意译





是根据原商标的意思适当增加或减 少其原商标所包含的意思,


使翻译后的商标更适合


消费。例如:


Transfer


,原语商标意思是“变形”,“变换”,但译 者根据中国潜在消费


者的心理巧妙添加了


“金刚”


二字。


“金刚”


为汉民族文化所特有的,

< p>
是佛的侍卫的名字。


因其手拿金刚杵


(

< p>
一种印度兵器


)


而得名,


在中国人心目中,


“金刚”


力大无比,


武艺超群,


勇斗妖魔,百战百胜,是无坚不摧的勇士的化身。


“ 金刚”成了孩子们心中的偶像,也成


了家长们教育孩子勇敢坚强的教具之一。

< p>
因此以


“变形金刚”


为商标名的玩具深受中国儿< /p>


童喜爱。





2.3


音义结合





有些商标是由臆造词组成的,


文化内涵成分大,


就需要用音义结合的翻译方法。

< br>音义


结合即将“音译”和“意译”结合起来进行翻译。也就是说,将英文商标中一 部分或全部


标准文档



实用文案



灵活选取“音译”或“意译 ”的适宜方法,并加以结合使之成为适宜的商标。这是较为复


杂的翻译方法,除了臆造词 外,也适合于某些专有和普通名词。





2.3.1


引经据典法





有些商标多为专有名词或臆造的词 语符号,


根据原商标的语音,


将中华民族的五千年


的积淀溶于翻译中而创造出来的新的商标,这种商标既意义深刻又有中国特色。例如:


BMW(


宝马


)


汽车,商标< /p>


BMW


是源于德文


Bayerishe Motoren Werke


德国巴伐利亚汽车公司


的三个首字 母缩略而成的。译者根据辛弃疾之“宝马雕车香满路”


(


青玉案 ·元夕


)


将其译


为“宝马”使中国消费 者联想到日行千里的宝马,将汽车性能与宝马的特性联系在一起。





2.3.2


近音联想法





近音联想法要求商标译名与原商标 发音相近,


也可与其部分读音相似,


联想某些美好


的中文意思并将产品的特点结合进去。例如:成立于


1887


年的美国


Johnson&Johnson



司是经营医疗卫生保健品和护理产品,她是


Robert


Wood


Johnson



James


Wood


Johnson



Edward


Mead


Johnson


三兄弟创办 的。如果直译则为“约翰逊”无任何特别之处,但如


果用近音联想法就译为


“强生”


——联想为强壮生命力,


和该公司的卫生保 健和健康护理


产品相联系。





2.3.3


近音转义法





这种译法兼顾语音和语义,


一般原商标都是有意义的单词或词组,


但为了符合汉语的


文化习惯,将其转义,而语义又非原文的词义,需加创造,但又不能脱离一定的范畴。例


如:


Sprite


饮料,这个单词在英文中为“精灵 ”,“妖精”之意。在莎翁的一些戏剧中,


“精灵”


是十分可爱 的。


西方国家过万圣节,


万圣节前夜,


孩子们就化装成各种


“精灵”



标准文 档


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-28 15:46,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/682084.html

英文商标名称地翻译与策略的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文