关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新世纪大学英语综合教程4unit2课文逐段翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-28 15:13
tags:

-

2021年2月28日发(作者:chose)


Unit 2


Text A


技术与幸福


Technology and Happiness


詹姆斯


·


萨洛维 奇



Preface



In the present era, all of us are enthusiastically pursuing technological advancement and take it for


granted that the development of technology will make us happier. However, little evidence can be


found to prove the correlation between technology and happiness once material and technological


advances reach a certain level. The text below may provide you with some insights into this issue.



2 0


世纪的美国人、欧洲人和东亚人都享受到了过去历代人都无法想象的物质和技术进步带


来的乐趣。譬如,在美



国,从


1950


年到


2000


年国民生产总值翻了


3


倍。人们的寿命大幅

< br>度提高。二战后生产力的迅速发展使商品变得价廉物



美 。诸如乘飞机旅游和打长途电话等


曾经是奢侈的事情成了生活不可或缺的一部分。



In the 20th century, Americans, Europeans, and East Asians enjoyed material and technological


advances


that


were


unimaginable


in


previous


eras.


In


the


United


States,


for


instance,



gross


domestic


product


per


capita


tripled


from


1950


to


2000.


Life


expectancy


soared.


The


boom


in


productivity after World War II made goods better and cheaper at the same time . Things that were


once


luxuries,


such


as


jet


travel


and


long- distance


phone


calls,


became


necessities.


And


even


though


Americans


seemed


to


work


extraordinarily


hard,


their


pursuit


of


entertainment


turned


media and leisure into multibillion- dollar industries.


那么,根据大多数标准衡量,你会说,现在的 美国人比上个世纪中叶富裕多了。不过,奇怪


的是,如果你问美国人有多幸福,你会发现 ,他们并不比


1946


年时幸福(


19 46


年正式开始


对幸福状况进行调查)


。事实上,那些说自己



非常幸福


‖< /p>


的人所占的比例自


20


世纪


70


年代


以来一直稳中有降


——


尽管


20


世纪

40


年代出生的人的收入在他们的工作生涯中平均增长了


1 16


%。你可以在大多数发达国家找到相似的数据。



By most standards, then, you would have to say that Americans are better off now than they were


in the middle of the last century. Oddly, though, if you ask Americans how happy they are, you


find that they are no happier than they were in 1946 (which is when formal surveys of happiness


started). In fact, the percentage of people who say they are


the early 1970s



even though the income of people born in 1940 has, on average , increased by


116 percent over the course of their working lives. You can find similar data for most developed


countries.


自工业革命开始以来,幸福与技术之间 的关系一直是社会批评家和哲学家们长期研究的课


题,然而,基本上还没有受到经济学家 和社会学家们的关注。经济学家理查德


·


伊斯特林在

< p>
经济繁荣和幸福的关系方面进行了具有开拓性的研究,


并于


1974


年发表了一篇题为



经济增


长改变人类命运吗?



的著名论 文。伊斯特林表明,就发达国家而言,一个国家的收入和国


民的幸福之间没有真正的相互 关系。伊斯特林认为,金钱买不到幸福,至少在(金钱)达到


了一定程度以后是如此。< /p>


伊斯特林认为,


尽管贫穷与苦难密不可分,但是,


一个国家一旦达


到稳定的中产阶级水平,富有似乎并没有让其国民感到更多的幸 福。



The relationship between happiness and technology has been an eternal subject for social critics


and


philosophers


since


the


advent


of


the


Industrial


Revolution.


But


it's


been


left


largely


unexamined


by


economists


and


social


scientists


.


The


truly


groundbreaking


work


on


the


relationship


between


prosperity


and


well-being


was


done


by


the


economist


Richard


Easterlin


,


who in 1974 wrote a famous paper entitled


Easterlin showed that when it came to developed countries, there was no real correlation between


a


nation's


income


level


and


its


citizens'


happiness.


Money,


Easterlin


argued,


could


not


buy


happiness



at least not after a certain point. Easterlin showed that though poverty was strongly


correlated with misery, once a country was solidly middle-class, getting wealthier did not seem to


make its citizens any happier.


这好像几乎是一种普遍现象。


实际上,


研究幸福的学者们最重要的观点之一是:


人们对好消


息很快便习以为常。


拿彩票中奖者为例。


一项重要的研 究表明,


尽管买彩票中奖的人中奖时


会感到非常非常幸福,


可这种兴奋很快就消逝了。


一段时间之后,


他们的心情和幸福感与中


奖之前没有什么两样。



This


seems


to


be


close


to


a


universal


phenomenon .


In


fact,


one


of


happiness


scholars'


most


important


insights


is


that


people


adapt


very


quickly


to


good


news .


Take


lottery


winners


for


example. One famous study showed that although winners were very, very happy when they won,


their


extreme


excitement


quickly


evaporated


,


and


after


a


while


their


moods


and


sense


of


well-being were indistinguishable from what they had been before the victory.


人们对待技术的态度也是一样的:


无论一种新事物多么引人注目,


也无论它使我们的生活变


得多么 舒适,


人们都认为这是理所当然的事情。


在技术世界,


你每天都会看到这一原则起作


用。


曾经一度被视 为非常神奇的东西很快就变得习以为常,


更糟的是,


当这些东西 运转不正


常时,还会令人沮丧。要把新技术问世之前的情形牢记在心原来是如此困难!< /p>



So, too, with technology: no matter how dramatic a new innovation is, no matter how much easier


it makes our lives, it is very easy to take it for granted. You can see this principle at work in the


world of technology every day, as things that once seemed miraculous soon become common and,


worse,


frustrating


when


they


don't


work


perfectly.


It's


hard,


it


turns


out,


to


keep


in


mind


what


things were like before the new technology came along.


那么,

< p>
我们对技术进步的快速吸收是否意味着技术没有发挥什么作用呢?不,


决非 如此。



论好歹,这只是把技术影响的问题变得更加复杂。


我们先从负面影响谈起。


在某些方面,技


术 显然使得生活更加糟糕了。


譬如,


我们马上会想到电话推销、< /p>


交通阻塞以及身份资料失窃


等情况。


这些 都是让人们明显意识到不幸福的现象。


可是,


现代的技术评论文 章多半都没有


把焦点集中在具体的、有害的技术上,而是集中在了技术对人际关系的影响 上。



Does


our


fast


assimilation


of


technological


progress


mean,


then,


that


technology


makes


no


difference


?


No.


It


just


makes


the


question


of


technology's


impact,


for


good


or


ill


,


more


complicated. Let's start with the downside . There are certain ways in which technology makes life


obviously worse. Telemarketing , traffic jams, and identity theft all come to mind . These are all


phenomena


that


make


people


consciously


unhappy.


But


for


the


most


part,


modern


critiques


of


technology have focused not so much on specific, bad technologies as the impact of technology on


our human relationships.


在联了网的数据库世界里,


隐私变得越来越脆弱。


在许多工作场所,


诸如按键监控和电话全


程录音之类 的技术使得对员工的监视变得更加容易。人们对电视的攻击主要集中在以下方


面:技术扰 乱了人际关系、破坏了社区交往。


一些人甚至说,


电视是美国人 逐渐相互疏远的


罪魁祸首。同样也有人认为,互联网的负面影响进一步使人远离了我们常 说的



真实世界




Privacy


has


become


increasingly


fragile


in


a


world


of


linked


databases .


In


many


workplaces,


technologies like keystroke monitoring and full recordings of phone calls make it easier to watch


workers.


The


notion


that


technology


disrupts


relationships


and


fractures


community


gained


mainstream prominence as an attack on television. Some even say that TV is chiefly responsible

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-28 15:13,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/681916.html

新世纪大学英语综合教程4unit2课文逐段翻译的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文