-
1
1
When I think of people in this world
who have really made a difference, I think of my
parents.
当我在已经真的很重要的这一个世界想到人们,我想到我的父母。<
/p>
They were truly
saints among ordinary people.
他们真正是在平民百姓之中的圣徒。
I was one of the ten children my
parents adopted.
我是这十个孩子之一我的父母被收养的。
They rescued each of us
from a life of poverty and loneliness.
他们援救了贫穷和寂寞的生活的我们每一个。
They were hardly able to
restrain themselves from bringing home more
children to care for.
他们几乎无法从带来家照顾的较多的孩子抑制他们自己。
If they had had the
resources ,they certainly would have.
假如他们有他们无疑地会有的资源。
Most people do not realize how much
they appreciated someone until they pass away.
大多数人不了解他们感激多少某人,直到他们过世。
My sisters and brothers and
I did not want this to happen before we uttered
the words
to our parents.
在我们对我们的父母发出了
谢谢你
p>
那个字之前,我的姊妹和兄弟和我不想要这发生。
Although we have all grown
up and scattered about the country, we got back
together to thank our
parents.
< br>虽然我们全部已经关于国家长大而且散布,但是,我们回来了一起谢谢我们的父母。
My brother Tom undertook
the task of organizing the event.
我的兄弟汤姆着手了组织事件的任务。
Every Friday night, Mom and
Dad have had the ham dinner special at the same
restaurant for the
last twenty years. <
/p>
每个星期五夜晚,妈妈和爸爸已经有火腿晚餐特别的在相同的餐馆最后二十年。
That is where we
waited without their knowing.
那是我们在没有他们的了解下等候的地方。
When
we first
caught
a
glimpse
of
them coming
across
the
street, we
all
hid
underneath
a
big
table.
当我们最初在街道各地瞥见他们来临,我们全部在一张大桌子
的下面藏。
When they
entered, we leapt out and shouted,
当他们进入,我们跳跃出而且呼喊,
谢谢你,妈妈和爸爸.
My brother Tom
presented them with a card and we all hugged.
我的兄弟汤姆给他们一张卡片了,而且我们全部拥抱。
My Dad pretended that he
had known we were under the table all
along.
我的爸爸假装他认识我们是在桌子之下完全地向前。
2
2
Women who exercise regularly need to be
careful with what they eat.
经常地练习的女人需要当小心的与他们吃的。
Researchers have found
evidence that even moderate exercise can result in
losing iron.
研究员发现证据「甚至适度的练习能造成损失铁」
。
They
said that women who exercise regularly, especially
in
endurance
activities, typically lose
iron.
他们说经常地练习,尤其是在忍耐活动中的女人,
典型地失去铁。
In order
to prevent this from becoming a problem, it is
important that those women consume more
meat or take supplements to replace the
iron lost.
为了要阻止这成为一个问题,
很重要的
是,
那些女人消费较多的肉或者采取补充物代替不见
的铁。
p>
Those who do not
bother to get plentiful amounts of iron may begin
to feel weak and tired.
不烦扰拿的人们许多量铁可能开始觉得弱、疲累。
of
iron in your diet, you will probably perform
better,
如果你能拿你的饮食的被推荐的铁
的每日定量,你或许将会运行得更好
,一个饮食专
家说。
shortcoming
of
taking
iron
pills
is
that
the
pill
form
is
not
well
absorbed
and
can
sometimes make you sick.
”一个
拿铁药丸的缺点是药丸形式不很好被吸收而且能有时让你不舒服。
It
is
preferable
that
you
try
to
remedy
the
deficiency
by
getting
more
iron-rich
meats
in
your
diet.
是较好的是,你试着藉由拿你的饮食的比较铁丰富的肉治疗缺乏。
”
There are ways to help your body store
away the iron it takes in.
有方法要帮助你的身体储存它拿的铁在。
By getting plenty of
Vitamin C, your body is able to process , or use,
the iron better.
藉由得到许多维他命
C
,你的身体能够处理,或使用,铁改善。
Researchers acknowledge
that everyone's body is
different and the problem will be less serious
for some.
研究员承认每个人身体是不同的,而且问
题将会对一些比较不严重。
Because
it
is
impossible
to
decide
whether
or
not
this
could
be
a
problem
for
you,
health
specialists say it is advisable to
check your iron levels.
因为决定是不可能的,是否健康专
家说检查你的铁水平是适当的,这可能是你的一个问题。
Even when you can't feel it, you may
still have a problem
即使当你不能感觉它,你可能仍然有一个问题
3
3
While
many
private
schools
are
focusing
more
on
values,
public
schools
are
moving
toward
testing standards.
许多私人的学校正在
集中在价值方面的更多,不过公立学校正在向测试标准前进。
The national government demands
academic success and tests are taken as a key
measurement for
a school's performance.
国家的政府要求学院的成功和测试当做学校表现的一个主要测量被参加。
Schools with low test
scores face penalties such as a reduction in money
to run their schools.
学校用低的测验分数面对处罚,像是在
钱的减少,经营他们的学校。
And, even individual teachers are being
graded on how they're preparing their students for
these
tests.
并且,甚至个别的老师在他们如何
正在为他们的学生这些测试做准备上被定等级。
elementary school teacher. <
/p>
我们已经关于教小孩该如何参加这些测试集中太多
,批评一位小学老师。
”我们应该提供一个比较广泛的课程给这些小孩。
We should be cultivating
leadership and curiosity.
我们应该培养领导和好奇心。
Unfortunately, there is never time.
不幸地,从不有时间。
”
One school principal
remarked,
better scores on the subjects
being tested.
一位学校校长评论,
”是真实的
是,它会是有益的对我们的小孩,如果他们正在被测试的主
题上逐渐好转得分。
The trouble is that
in poorer areas of the city like ours, kids
start school less equipped to perform
well.
麻烦是,那在城市的较贫穷的区域喜欢我们的,小
孩开始学校比较少量装备好好地运行。
We have many obstacles to overcome
before we can teach them basic subjects.
在我们能教他们基本的主题之前,我们有许多障碍克服。
All schools are not alike,
so they shouldn't be tested that way
.
所有学校不相似,因此他们不应该那样被测试。
”
success,
< br>
目标将在没有在为成功提供工具给他们的学生的学校改善表现
,一位政府官员说。
He admits, however, that he
is having a hard time convincing faculty and
teachers this plan will
work.
他然而,承认使全体教员和老师这一个计划信服的他有困难将会运作。
4
4
For many, beauty and fashion are
permanently linked.
对于多数、美人和流行长备地被联编。
With regard to fashion, the
Barbie doll has been consistently in style.
关于流行,芭比娃娃已经一致地在风格中。
From the first Barbie
dolls, Mattel took care to dress them in detailed,
fashionable clothes.
从第一个芭比娃娃,
Mattel
小心在详细说明、时髦的衣服中穿着他们。
Some observers note that
the fashions of the Barbie doll trace fashion
trends perfectly since 1959.
一些观察者注意芭比娃娃的流行
1959
以来,痕迹完全地形成趋势
.
While
critics
complain
that
the
models
do
not
represent
female
bodies,
they
also
complain about the Barbie doll's size.
批评家控诉模型不表现
平均
女性的身体,不过他们也抱怨芭比娃娃的大小。
Some
have
criticized
the
dimensions
of
the
Barbie
doll
as
an
unattainable
ideal
of
the
female
shape.
一些已经批评芭比娃娃的尺寸为女性形状的难到达理想。
Charlotte Johnson, the
Barbie doll's first dress designer, explained that
the doll was not intended to
reflect
a
female
figure
realistically,
but
rather
to
portray
a(n)
exaggerated
shape
underneath
fashionable clothes.
莎蕾特詹森,<
/p>
芭比娃娃第一个洋装设计者,
解释娃娃不是要实际地,
但是宁可反映一个女性
的人物在时髦的衣服下面描写一
(
n
)夸大的形状。
However, the
unrealistic dimensions of the doll have brought
the strongest criticism
regarding the
doll's encouragement of an obsession
with weight and looks.
然而,娃娃的不切实际尺寸已经带着
关于娃娃的一个固执鼓励的最强烈的批评而且看。
Convinced
of
the
negative
effects
of
the
Barbie
doll
on
children,
Cathy
Meredig
of
High
Self
Esteem
Toys developed a more realistically proportioned
doll in 1991.
在孩子上芭比娃娃的负面效应信服,高自己尊敬玩具的凯茜
Meredig
在
1991
年发展一个
更实际按比例的娃娃。
Her doll did not sell well,
however.
她的娃娃做得不好,然而。
Throughout the
years, the
Barbie
doll
has
had
several
competitors,
but
none
have
been
able
to
compete
with the glamour offered by the Barbie doll.
一整年,
芭比娃娃已经有一些竞争者,
但是没有人
已经能够与从芭比娃娃得到的魅力十足的
竞争。
5
5
As a surgeon, I have seen a lot of
deaths.
身为一位外科医生,我已经见到许多死亡。
I
am rarely astonished by anything.
我很少地被任何事惊讶。
The other day , however ,one humorous
and slightly odd story I heard touched me.
前几天,然而,我听到的一个富幽默感、些微奇数的故事碰了我。
A
doctor told me
that a very old woman he was treating was lying
motionless on her pillow face
down.
一位医生告诉我不动的一个他是注入的非常旧的女人正在说谎在她的枕头脸上坠落。
He thought she was
dead ,but when he approached, he noticed she was
breathing.
他认为她死,但是当他接近时,他注意到她正在呼吸。
Her hospital gown exposed
her back bare, so he put a cover over her.
被暴露她的背部的她的医院睡衣使赤裸,因此他表达掩护她。
Just then she sat up
slowly, startling the doctor.
然后她慢慢地坐起来
,
,令人吃惊的医生。
She seemed quite alive.
她似乎相当有活力。
“
I thought you were nearly
gone,
”
the doctor
said .
我认为你几乎被离去
,医生说。
“
Y
our breathing
was so shallow and you seemed lifeless.
”你的呼吸如此浅,而且你似乎无生命。
”
“
Never mind that , doctor,
I
’
ve been waiting for
you,
”
the old
woman said quite confidently
as if she
were his mother.
”不必介意,治疗,我一直等候你,
老女人相当,自信地说好像她是他的母亲。
She had been a good
mother to four, but she had survived them all.
她是一个好母亲至四,但是她活的比他们全部久。
She gracefully handed the
doctor a jar of strawberry jam.
她优美地给医生一个草莓果酱的广口瓶。
脱掉盖子而
且试一些,
她说。
He sampled
a
little and told her it was delicious.
他稍微抽取样品而且告诉她它很可口。