-
流水句
吕叔湘:汉语口语里特多流水句,一个
小句接一个小句,很多地方可断可连。
胡明扬:
对流水句做了研究,
指出流水句不仅出现在汉语口语中,
文学作品中也
有很多流水句;
将流水句界定为
“一种在非句中句段出现句中语调,
语义练习比
较松
散,似断还连的无关联词语复句”
。
徐思益:
虽然流水句充分体现了汉语意合的特点,
而其
“语义表达仍有深层次的
严谨的语法关系,要受逻辑语义结构、语词组合
和语境三大原则的制约”
。
由此可
见,
汉语流水句主要靠意合法构句,
是各句段之间很少或没有关
联词
的一种复句,各复句、各句段间的关系主要通过逻辑或事理顺序来表明。
句子翻译
1.
我买了五本书
< br>,
这五本书共花了我
70
元
p>
,
我拿回家一看
,
都是半新不旧的
.
2.
我到了好几个旅馆
,
都说没有。一猜你准在这儿。
3.
都说
这本书好,可我怎么一点也不觉得咋样,都把我给看腻味了。
4.
今天是星期天,闲着也是闲着,就去逛逛街吧。
5.
他还说我表扬不得,一表扬就翘尾巴,净给我吃辣的。
6.
微风起来,吹动她的短发,确乎比去年白多了。
7.
她的话不多,见人总是笑嘻嘻的。
8.
去吧,爸爸知道了肯定要生气,不去吧,心里又不安。
Answers:
1. I bought five
books which cost me seventy yuan. But when I took
them back home,
I found they were just
in half new.
2.
I’
ve
been
searching
several
inns
for
you,
but
I
couldn
’
t
find
you.
I
suppose
you
must
be staying here.
3. It is said that the
book is worth reading, but I
don
’
t appreciate it at all,
and I have
been fed up with it.
4. It is Sunday. Since we are free, we
might as well go shopping.
5. He said
that I would be complacent once I was praised.
Therefore he would find
faults with me.
6. when a breeze blows, she reveals
much more gray hairs than last year.
7.
She was a person of few words, but she would wear
a bright smile whenever she
greeted
others.
8. If I go there, Dad will be
angry when he knows about it. But if I
don
’
t,
I’
ll upset.
1.
p>
紫鹃答应着,忙出来换了一个痰盆儿,将手里的这个盆儿放在桌子上,开了
< br>套间门出来,仍旧带上门,放下散花软帘,出来叫醒雪雁。
译文
1
:
Zijuan was answering and hurried out to
change spittoon and put the spittoon
in
her hand on the table and opened the door of inner
room to go out, still closed it, let
down the flowered portiere and went to
wake Xueyan.
译文
2
:
Zijuan, assenting, hurried out to fetch
a clean spittoon, placing the used one
on the table in the outer room. Having
closed the door behind her, she let down the
soft flower portiere before going to
wake Xueyan.
2.
在中国要是没有汽车,生活
是难以想象的,可是没有多少年以前,人们还把
汽车堪称奢侈品,很多人都买不起。然而
现在,成了主要的交通工具。
It
is
hard
to
imagine
what
life
would
be
like
in
China
without
cars.
Yet
it
was
not
many
years ago that a car was considered a luxury,
beyond the reach of many people.
1