-
萨比恩象征的版本
【篇一:萨比恩象征的版本】
星图上
每一个度数都有一个象征,而每一个象征都能帮助我们更好
的理解自身、面对未来。萨比
恩象征就是用一段看似简单的意象
(风景、人物之类)来描述属于你自己出生时间相对度
数的情况,
便于人们更好的理解占星。
(以上文字摘自百度百科)
a1.<
/p>
节日期间,威尼斯城内的条条河道上人潮涌动;一艘凤尾船上,
几
个小夜曲演奏者尽情地演奏着。
a2.
夜间,西班牙勇士站在爱人的窗前栅栏边,对着她演奏柔美的夜
曲。
< br>
b1.
一只蝴蝶挣扎着摆脱蝶蛹,看上去右边翅膀形成
得更完美一些。
b2.
一个极度复杂
的魔法仪式被一位作为核心人物很有实力戴着厚重
面纱的预言家所展示。
c1.
一群老式汽车组成的商队移民迁移
;
一个充满新鲜感的热情聚会。
c2.
一张华丽而庄严的神职人员画像上,教皇正在向听众讲道。
d1.
一棵树被砍伐锯为燃料供给开拓者的小屋用
来应付冬季的严酷,
所有一切都按步就班地进行着。
d2.
尽管这是一个群山环绕的村子,信号几乎不可能存在,线务员们<
/p>
还是弄出了微弱的信号联接。
你看到了
什么?以上都是太阳(星座)的萨比恩解释,世界上没有
完全相同的两片树叶,但总有相
似的纹路。这四句里面最喜欢
a
组,
浪
漫得完全是意料之外。好吧有些东西羡慕不来
~
【篇二:萨比恩象征的版本】
萨比恩象征
-
内容白羊座
1 ordm;
aries (1): a woman has risen out of the ocean, a
seal is
embracing her.
海豹从大洋深处抱起一个女人
2
ordm; aries (2): a comedian entertaining the
group.
逗大家欢笑的喜剧演员
3 ordm; aries (3): a cameo profile of a
man in the outline of his
country.
以深爱的土地为背景的男人浮雕
4
ordm; aries (4): two lovers strolling through a
secluded walk.
一对在无人道路上散步的恋人
5
ordm; aries (5): a triangle with wings.
长翅膀的三角形
6 ordm;
aries (6): a square brightly lighted on one
side.
一边发光的正方形
7 ordm; aries (7): a man successfully
expressing himself in two
realms at
once.
一个同时在两个领域成功表达自己的男人
8 ordm; aries (8): a womans hat with
streamers blown by the
east
wind.
帽子上的飘带被东风吹起的女人
9
ordm; aries (9): a crystal gazer.
水晶球占卜者
10 ordm;
aries (10): a teacher gives new symbolic forms to
traditional images.
赋予传统符号新象征意义的导师
11
ordm; aries (11): the ruler of a
nation.
民族领袖
12 ordm; aries (12): a flock of wild
geese.
一群大雁
13 ordm; aries (13): a bomb which
failed to explode is now
safely
concealed.
曾经爆炸失败的炸弹被隐藏了起来
14 ordm; aries (14): a serpent coiling
near a man and a woman.
盘曲在一个男人和一个女人身边的大蛇
15 ordm; aries (15): an indian weaving
a blanket.
编织毛毯的印度人
16 ordm;
aries (16): brownies dancing in the setting
sun.
一群棕色皮肤的人在夕阳下跳舞
17
ordm; aries (17): two prim spinsters sitting
together in
silence.
两个呆板的老处女沉默地坐在一起
18 ordm; aries (18): an empty
hammock.
空空的吊床
19 ordm; aries (19): the magic carpet
of oriental imagery.
一千零一夜中的魔毯
20
ordm; aries (20): a young girl feeding birds in
winter.
在冬天里喂鸟的小女孩
21
ordm; aries (21): a pugilist (boxer) entering the
ring.
正在走上拳击台的拳师
22 ordm; aries (22): the gate to the
garden of all fulfilled
desires.
十全十美花园的大门
23
ordm; aries (23): a woman in pastel colors
carrying a heavy
and valuable but
veiled load.
身穿颜色柔和的衣服的女人拿着沉
重而贵重的货物,却不知道它到
底是什么
24 ordm; aries (24): an open window and
a net curtain blowing
into a
cornucopia.
敞开的窗子后的网状窗帘被吹进富饶之角
25 ordm; aries (25): a double promise
reveals its inner and
outer
meanings.
显示出外在和内在含义的双重承诺
26 ordm; aries (26): a man possessed of
more gifts than he can
hold.
一个具有太多天分而无法发挥的人
27 ordm; aries (27): through
imagination, a lost opportunity is
regained.
在想象中召回错失的机会
28
ordm; aries (28): a large disappointed
audience.
一个极度失望的听众
29
ordm; aries (29): the music of the
spheres.
天体的韵律
30 ordm; aries (30): a duck pond and
its brood.
鸭子的池塘和窝
金牛座
1 ordm;
taurus (31): a clear mountain stream.
清澈的林间小溪
2 ordm;
taurus (32): an electrical storm.
闪电风暴
3 ordm;
taurus (33): steps up to a lawn blooming with
clover.
登上一片长满三叶草的绿地
4
ordm; taurus (34): the pot of gold at the end of
the rainbow.
彩虹末端的一罐金子
5 ordm;
taurus (35): a widow at an open grave.
空旷墓园中的窗户
6 ordm;
taurus (36): a bridge being built across a
gorge.
峡谷上的桥
7 ordm; taurus (37): a woman of samaria
comes to draw water
from the
well.
一个撒玛利亚女人从镜中取水
8
ordm; taurus (38): a sleigh without
snow.
没有雪得雪橇
9 ordm; taurus (39): a christmas tree
decorated.
装饰一新的圣诞树~
10
ordm; taurus (40): a red cross nurse.
红十字会护士
11 ordm;
taurus (41): a woman sprinkling
flowers.
浇花的女人
12 ordm; taurus (42): a young couple
walk down main- street,
window-
shopping.
一对年轻夫妇在大街上游逛,浏览商店橱窗
13 ordm; taurus (43): a porter carrying
heavy baggage.
搬运沉重行李的搬运工
14
ordm; taurus (44): on the beach, children play
while
shellfish grope at the edge of
the water.
孩子们在海滩上玩耍,贝类在水陆交接的地方聚集
15 ordm; taurus (45): a man with rakish
silk hat, muffled
against the cold,
braves a storm.
戴着放荡的大礼帽的男人,闷声抵御寒冷,勇敢地面对暴风雨
16 ordm; taurus (46): an old teacher
fails to interest his pupils
in
traditional knowledge.
一个再也无法让孩子们对传统知识感兴趣的老师
17 ordm; taurus (47): a symbolical
battle between swords and
torches.
剑与火炬之间的象征之战
18
ordm; taurus (48): a woman airing an old bag
through a
sunny window.
洒满阳光的窗子里一个女人举起一个老旧的袋子
19 ordm; taurus (49): a new continent
rising out of the ocean.
海洋中升起的新大陆
20
ordm; taurus (50): wisps of clouds, like wings,
are
streaming across the
sky.
几缕像翅膀一样的云飘过天空
21
ordm; taurus (51): moving finger points to
significant
passages in a
book.
移动的手指指向书中的重要段落
22
ordm; taurus (52): white dove flying over troubled
waters.
白鸽飞跃汹涌的黑水
23 ordm; taurus (53): a jewellery shop
filled with the most
magnificent
jewels.
塞满最最华丽珠宝的首饰店
24
ordm; taurus (54): an indian warrior riding
fiercely, human
scalps hanging at his
belt.
腰带上系着带发头皮的印第安武士骑在狂奔的烈马上
25 ordm; taurus (55): a large well-kept
public park.
一座巨大的保存完好的公园
26
ordm; taurus (56): a spaniard serenading his
senorita.
、
一个为情人唱小夜曲的西班牙人
27
ordm; taurus (57): an old indian woman selling
beads.
卖玻璃粉的印度老女人
28 ordm; taurus (58): a mature woman
reawakened to romance.
重新受到浪漫感召的中年女人
29
ordm; taurus (59): two cobblers working at a
table.
在一张桌子上干活的两个补鞋匠
30
ordm; taurus (60): a peacock parading on the
terrace of an
old castle.
在老城堡的阳台上炫耀美丽的孔雀
双子座
1 ordm;
gemini (61): a glass-bottomed boat reveals under-
sea
wonders.
透过玻璃底的小船看见海底的奇观
2
ordm; gemini (62): santa clause filling stockings
furtively.
偷偷装满长筒袜的圣诞老人
3
ordm; gemini (63): the garden of the tuileries in
paris.
巴黎杜伊勒里宫的花园
4 ordm; gemini (64): holly and
mistletoe bring christmas spirit
to a
home.
冬青树和槲寄生在家中营造出的圣诞氛围
5 ordm; gemini (65): a radical
magazine, asking for action,
displays a
sensational front page.
有着耸人听闻的封面、呼吁采取行动的激进杂志
6 ordm; gemini (66): workmen drilling
for oil.
钻油工人
7 ordm; gemini (67): an old-fashioned
well.
老式水井
8 ordm; gemini (68): aroused strikers
round a factory.
包围工厂的罢工者
9 ordm;
gemini (69): a quiver filled with
arrows.
装满弓箭的箭袋
10 ordm; gemini (70): aeroplane
performing a nose-dive.
表演急速降落的飞机
11
ordm; gemini (71): newly opened lands offer the
pioneer
new opportunities for
experience.
为探险家提供新机会的新大陆
12
ordm; gemini (72): a black slave-girl demands her
rights of
her mistress.
要求和女主人平等的黑奴女孩
13
ordm; gemini (73): world famous pianist giving a
concert
performance.
在音乐会上表演的世界级钢琴家
14
ordm; gemini (74): two people, living far apart,
in telepathic
communication.
两个相隔遥远但依靠心灵感应交流的人
15 ordm; gemini (75): two dutch
children talking.
两个荷兰小孩在交谈
16
ordm; gemini (76): a woman activist in an
emotional speech,
dramatizing her
cause.
一个女活动家在演讲中动情地宣传她的事业
17 ordm; gemini (77): the head of a
robust youth changes into
that of a
mature thinker.
强健小伙子的头脑变成了成熟思想者的
18 ordm; gemini (78): two chinese men
talking chinese (in a
western
crowd).
在一群西方人中间两个中国人在说中文
19 ordm; gemini (79): a large archaic
volume reveals a
traditional
wisdom.
一大卷记载着传统智慧的古代书册
20 ordm; gemini (80): a cafeteria with
an abundance of choices.
有丰富选择的自助餐厅
21
ordm; gemini (81): a tumultuous labor
demonstration.
一场吵闹的劳工游行
22
ordm; gemini (82): dancing couples crowd the barn
in a
harvest festival.
在丰收庆典上一对对舞着挤满了谷仓
23 ordm; gemini (83): three fledglings
in a nest high in a tree
高高树上的鸟巢里的三只雏鸟
.
24 ordm; gemini (84): children skating
on ice.
溜冰的孩子们
25 ordm; gemini (85): a gardener
trimming large palm trees.
一个修剪巨大棕榈树丛的园丁
26
ordm; gemini (86): winter frost in the
woods.
树木上的霜
27 ordm; gemini (87): a young gypsy
emerging from the woods
gazes at far
cities.
一个在树林中露出头的年轻吉普赛人凝视着远方的城市
28 ordm; gemini (88): society granting
bankruptcy to him, a
man leaves the
court.
一个被准许破产的人离开法庭
29
ordm; gemini (89): the first mockingbird of spring
sings
from the tree top.
春天在树顶上唱歌的第一只仿声鸟
30 ordm; gemini (90): a parade of
bathing beauties before large
beach
crowds.
在大群海滩游客前游行的泳装美女
巨蟹座
1 ordm;
cancer (91): on a ship the sailors lower an old
flag and
raise a new one.
海员降下船上的旧旗升起新旗
2
ordm; cancer (92): a man on a magic carpet
observes vast
vistas below
him.
魔毯上的人看着下方广阔而狭长的景色
3 ordm; cancer (93): an arctic explorer
leads a reindeer
through icy
canyons.
一个北极探险者带着一只驯鹿穿过冰封的峡谷
4 ordm; cancer (94): a cat arguing with
a mouse.
一只和老鼠吵架的猫
5 ordm;
cancer (95): at a railroad crossing, an automobile
is
wrecked by a train.
在铁路的岔口,一辆汽车被火车撞毁
6 ordm; cancer (96): game birds
feathering their nests.
猎鸟用羽毛装饰他们的巢
7
ordm; cancer (97): two fairies (nature spirits)
dancing on a
moonlit night.
两个精灵在月光照耀的夜色中跳舞
8
ordm; cancer (98): a group rabbits dressed in
clothes and on
parade.
一群穿着衣服的兔子排成队列
9
ordm; cancer (99): a small, naked girl bends over
a pond
trying to catch a
fish.
一个赤裸的小女孩试图在池塘中弯腰抓鱼
10 ordm; cancer (100): a large diamond
in the first stages of
the cutting
process.
一颗在切割过程的第一阶段中的巨大钻石
11 ordm; cancer (101): a clown
caricaturing well-known
personalities.
一个通过装扮表演来讽刺知名人物的小丑
12 ordm; cancer (102): a chinese woman
nursing a baby whose
aura reveals him
to be the reincarnation of a at
teacher.
一个照顾带着光环的孩子的中国女人。那孩
子的光环表明他是一位
伟大导师的转世。
13 ordm; cancer (103): one hand
slightly flexed with a very
prominent
thumb.
一只有非常突出的拇指并且微微弯曲的手
14 ordm; cancer (104): a very old man
facing a vast dark space
to the
northeast.
一位年纪非常大的长者面对着东北方那广袤而黑暗的世界
15 ordm; cancer (105): a group of
people who have overeaten
and enjoyed
it.
一群已经吃得太多却依然以过度饮食为乐的人
16 ordm; cancer (106): a man studying a
mandala in front of
him, with the help
of a very ancient book.
一个通过一本非常古老的书学习他面前的曼荼罗的人
17 ordm; cancer (107): the seed grows
into knowledge and life.
种子长成了知识和生命
18
ordm; cancer (108): a hen scratching for her
chicks.
一只为了她的孩子们而奋斗不止的母鸡
19 ordm; cancer (109): a priest
performing a marriage
ceremony.
主持婚礼的牧师
20 ordm;
cancer (110): venetian gondoliers in a
serenade.
小夜曲中的威尼斯凤尾船
21
ordm; cancer (111): a prima donna
singing.
纵情唱歌的女主角
22 ordm; cancer (112): a young woman
awaiting a sailboat.
等待一艘帆船的年轻女人
23
ordm; cancer (113): the meeting of a literary
society.
文学社团的回忆
24 ordm; cancer (114): a woman and two
men castaways on a
small island of the
south seas.
被抛弃在南海小岛上的两男一女
25
ordm; cancer (115): a leader of men wrapped in an
invisible
mantle of power.
包裹在看不见的力量障壁中的人的首领
26 ordm; cancer (116): guests are
reading in the library of a
luxurious
home.
客人们在一座奢华的房子的图书馆里阅读
27 ordm; cancer (117): a violent storm
in a canyon filled with
expensive
homes.
满是昂贵住宅的峡谷里的暴风
28
ordm; cancer (118): indian girl introduces college
boy-friend
to her assembled
tribe.
印第安女孩介绍大学里的男朋友给她的族人
29 ordm; cancer (119): a greek muse
weighing new born twins
in golden
scales.
希腊缪斯在金制的天平中称量一对新生双胞胎的重量
30 ordm; cancer (120): a daughter of
the american revolution.
美国革命的后代
狮子座
1 ordm; leo
(121): under emotional stress, blood rushes to a
mans head.
在情绪的驱动下,血冲上了头顶
2
ordm; leo (122): an epidemic of mumps.
传染性发怒
3 ordm; leo
(123): a mature woman, keeping up with the times,
having her hair bobbed.
一个成年女人跟随着潮流把头发剪短了
4 ordm; leo (124): a man formally
dressed stands near trophies
he brought
back from a hunting expedition.
一个穿着正式的男子站在他打猎带回的战利品旁边
5 ordm; leo (125): rock formations
tower over a deep canyon.
岩层高出了深谷
6 ordm;
leo (126): an old fashioned conservative woman is
confronted by an up-to-date
girl.
老派的保守女人碰到了新潮女孩
7
ordm; leo (127): the constellations of stars in
the sky.
天上的星座
8 ordm; leo (128): glass blowers shape
beautiful vases with
their controlled
breathing.
玻璃鼓风机用它们吹出的有序气流塑造美丽的花瓶
9 ordm; leo (129): a communist activist
spreading his
revolutionary
ideals.
一个共产主义者传播他的革命思想
10 ordm; leo (130): early morning
dew.
清晨的露珠
11 ordm; leo (131): children on a swing
in a huge oak tree.
孩子们在巨大橡树的秋千上玩耍
12
ordm; leo (132): an evening lawn party of
adults.
成人们的晚间游园会
13 ordm; leo (133): an old sea captain
rocking on the porch of
his
cottage.
一位老船长在他的小屋门廊上徘徊
14 ordm; leo (134): cherub-like, a
human soul whispers,
seeking to
manifest.
想小天使一样的人类灵魂低语着,希望能够示现
15 ordm; leo (135): a pageant moving
along a street packed
with
people.
游行队伍在挤满了人的街上移动
16
ordm; leo (136): brilliant sunshine just after a
storm.
暴雨过后的明亮阳光
17 ordm; leo (137): volunteer church
choir makes social event
of
rehearsal.
志愿唱诗班在为社会活动排练
18
ordm; leo (138): a chemist conducts an experiment
for his
students.
一个为学生演示实验的化学家
19
ordm; leo (139): a houseboat party.
游艇上的狂欢
20 ordm;
leo (140): american indians perform a ritual to
the sun.
印第安人举行拜日仪式
21
ordm; leo (141): intoxicated chickens dizzily flap
their wings
trying to fly.
狂迷的小鸡疯狂地扇动翅膀想要飞行
22 ordm; leo (142): a carrier pigeon
fulfilling its mission.
完成任务的信鸽
23 ordm;
leo (143): a bareback rider in a circus displays
her
dangerous skill.
一个无鞍马骑手在马戏场表演她危险的技艺
24 ordm; leo (144): totally
concentrated upon inner spiritual
attainment, a man is sitting in a state
of complete neglect of
his
body.
一个人完全集中于心灵而忘记了身体
25 ordm; leo (145): a large camel
crossing a vast and
forbidding
desert.
穿越广袤的禁制沙漠的大骆驼
26
ordm; leo (146): after a heavy storm, a
rainbow.
狂风暴雨后的彩虹
27 ordm; leo (147): daybreak - the
luminescence of dawn in the
eastern
sky.
破晓
——
< br>东方天际的黎明之光
28 ordm; leo
(148): many little birds on the limb of a large
tree.
许多小鸟站在一棵大树的枝干上
29
ordm; leo (149): a mermaid emerges from the ocean
ready
for rebirth in human
form.
一只美人鱼浮出海面,为以人形再生做准备
30 ordm; leo (150): an unsealed
letter.
未封口的信
处女座
1 ordm; virgo
(151): in a portrait the best of a mans features
and traits are idealized.
在肖像画中最好的部分都是理想化的
2 ordm; virgo (152): a large white
cross-dominating the
landscape-stands
alone on top of a high hill.
主宰着周围风景的巨大白色十字架矗立在高山之巅
3 ordm; virgo (153): two guardian
angels bringing protection.
带来庇护的两个守护天使
4
ordm; virgo (154): black and white children
playing happily
together.
黑人和白人孩子在一起快乐地游戏
5
ordm; virgo (155): a man becoming aware of nature
spirits
and normally unseen spiritual
energies.
开始意识到精灵和平时看不见的精神能量的人
6 ordm; virgo (156): a merry-go-
round.
旋转木马
7 ordm; virgo (157): a
harem.
闺房
8 ordm; virgo (158): a girl takes her
first dancing instruction.
第一次参加舞蹈课的女孩
9
ordm; virgo (159): a expressionist painter making
a futuristic
drawing.
一个表现主义画家画一幅未来主义的作品
10 ordm; virgo (160): two heads looking
out and beyond the
shadows.
两个脑袋在阴影中探视
11
ordm; virgo (161): a boy moulded in his mothers
aspirations
for him.
男孩继承了他母亲的愿望
12
ordm; virgo (162): a bride with her veil snatched
away.
带着面纱额新娘被抢走了
13 ordm; virgo (163): a powerful
statesman overcomes a state
of
political hysteria.
渡过了政治狂热时期的强大政治家
14 ordm; virgo (164): a family
tree.
家谱
15 ordm; virgo (165): a fine lace
ornamental handkerchief.
精致的蕾丝手帕饰品
16
ordm; virgo (166): children crowd around the
orang-utang
cage in a zoo.
动物园里围在猩猩笼子边的孩子们
17 ordm; virgo (167): a volcanic
eruption.
火山喷发
18 ordm; virgo (168): two girls playing
with a ouija board.
两个玩显灵版的女孩
19
ordm; virgo (169): a swimming race.
游泳比赛
20 ordm;
virgo (170): a caravan of cars headed for promised
lands.
一大队前往约定之地的车辆
21
ordm; virgo (171): a girls basketball
team.
一支女子篮球队
22 ordm; virgo (172): a royal coat of
arms enriched with
precious
stones.
用宝石装饰的皇家盾形纹章
23
ordm; virgo (173): a lion-tamer rushes fearlessly
into the
circus arena.
驯狮人无畏地冲进马戏舞台
24
ordm; virgo (174): mary and her white
lamb.
玛丽和她的白色羊羔
25 ordm; virgo (175): a flag at half-
mast in front of a public
building.
一座公共建筑前降半旗的旗帜
26
ordm; virgo (176): a boy with a censer serves near
the priest
at the altar.
拿着香炉的男孩在圣坛上的牧师身边服务
27 ordm; virgo (177): aristocratic
elderly ladies drinking
afternoon tea
in a wealthy home.
贵族老妇人们在贵气的房子里喝下午茶
28 ordm; virgo (178): a bald-headed man
who has seized power.
夺取政权的秃头男人
29
ordm; virgo (179): a man gaining secret knowledge
from an
ancient scroll he is
reading.
一个男人从他阅读的古老卷轴上获得了秘密知识
30 ordm; virgo (180): having an urgent
task to complete, a man
doesnt look to
any distractions.
心无旁骛地去完成紧急任务的人
天枰座
1 ordm; libra
(181): a butterfly preserved and made perfect with
a dart through it.
漂亮的园林和穿过其中的飞镖
2
ordm; libra (182): the light of the sixth race
transmuted to the
seventh.
第六场比赛的光变成第七场
3
ordm; libra (183): the dawn of a new day reveals
everything
changed.
新的一天的黎明,让人看见和昨天完全不同的世界
4 ordm; libra (184): a group of young
people sit in spiritual
communion
around a campfire.
一群年轻人坐在营火旁进行精神交流
5 ordm; libra (185): a man teaching the
true inner knowledge of
the new world
to his students.
向学生讲授新世界的真实内心知识的人
6 ordm; libra (186): a man watches his
ideals taking a concrete
form before
his inner vision.
通过内心的观想力,一个人看着他的理想变成了具体存在
7 ordm; libra (187): a woman feeding
chickens and protecting
them from the
hawks.
养育孩子并保护他们不受老鹰袭击的女人
8 ordm; libra (188): a blazing
fireplace in a deserted home.
荒芜家中的闪亮壁炉
9 ordm;
libra (189): three old masters hanging in a
special
room in an art
gallery.
三个年老的大师吊死在艺术馆的一件特别房间里
10 ordm; libra (190): a canoe
approaching safety through
dangerous
waters.
越过了波涛凶险的水面,独木舟接近安全地带
11 ordm; libra (191): a professor
peering over his glasses at
his
students.
教授透过镜片和学生对视
12
ordm; libra (192): miners are emerging from a deep
coal
mine.
矿工们从深深的煤矿中露出头来
13
ordm; libra (193): children blowing soap
bubbles.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:模具常用英语词汇
下一篇:心很累的句子 压抑憋屈的心情说说-感觉累心里憋屈的说说