关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

百度文库旅游

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-28 09:46
tags:

-

2021年2月28日发(作者:lose)



A thesis subm


itted to


in partial fu


lfillment




Passage 1

< p>
黄山是一个奇迹:



154


平方公里的面积上群峰耸立,


许多山峰的名字是名如其形。








光明顶





天都



是其中最 主要的三个,都高达


1



800


米以上。天阴时这些高山隐


现在雾霭中,


如虚 幻一般,


天晴时则尽展其威严与壮丽。


黄山的颜色和形态随四季 的更替而


不断变化。春天,盛开的鲜花色彩缤纷,点缀着四处的山坡;夏天,您可以看到 青绿的山峰


一座连一座,


泉水在欢乐地流着;

< br>秋天把整个黄山装扮成红紫相间的世界,


正是枫树火红的


季节;


冬天则把群山变成一个冰与雾的世界,


到处是银枝银石。 因此,


自古以来就一直有许


多游客来到黄山,探求其神秘,惊叹 其美景。人们渐渐地总结出黄山的四大特征和吸引力:


奇松、怪石、云海和温泉。




Passage 2

< br>由于地貌独特,


黄山的气候呈垂直变化,


山上的植物也明 显地呈垂直分布:


山顶、


山腰


和山脚的 植物分居寒带、


温带和亚热带。


黄山共有


1500


多种植物,


其中树木占了三分之一。


因此,


黄山是从事中国植物研究的重要地方。


黄山也是 种类繁多的动物群的栖息地。


黄山的


气候四季宜人。

< p>
由于云海常常遮住太阳,


炎热的天气从来不会长久,


这就使得黄山成为理想


的避暑胜地。




Passage 3


香港是一个中 西合璧的城市,


既保留传统的中国文化,


又深受英殖民地时代的 影响。



港位处广东沿岸,


地方色彩相 当浓厚,


同时也是积极发展高科技的现代化城市。


香港是著名< /p>


的旅游胜地,


这儿有购物休闲好去处,


有 享誉国际的佳肴美食,


有风景怡人的大自然景色和


独特的文化遗 产,包括庙宇、寺院、围、祠堂和富有殖民地色彩的古物古迹。




Passage 4


丝绸之路是一 条横贯亚洲、连接欧亚大陆的著名古代陆上商贸通道。丝绸之路已有


2000

< p>
余年的历史了,她的魅力是永恒的。今天,古老的丝绸之路沿线众多的历史名胜、文


化古迹、壮丽的自然风光和多姿多彩的风土人情仍然吸引着成千上万来自世界各地的旅游


者。历史上,骆驼曾是丝绸之路上的主要交通工具;今天,游客可乘飞机、火车、汽车沿丝


绸之路旅行,既快捷便利,又舒适安全。



丝绸之路 中国段沿线有着众多的历史文化古迹。


主要有被称之为世界第八大奇迹的秦始

< p>
皇兵马俑、


保存释迦牟尼佛骨的法门寺、


敦煌莫高 窟、麦积山石窟、长城嘉峪关和汉代烽燧


遗址、著名的藏传佛教寺院塔尔寺、丝路重镇高 昌故城遗址。




Passage 5


旅游是一项集观光、


娱乐、


健身于一体 的愉快而美好的活动。


旅游也随着时代进步而不




断发展。


20


世纪中叶以来,现代旅游在世界范围迅速兴起。旅游人数不断增加,旅游产业


规模持续 扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动愈益成为各国人民交流文化、增进友谊、


扩大交 往的重要渠道,对人类活动和社会进步产生越来越广泛的影响。




Passage 6


中国是一个历 史悠久的文明古国,


也是一个充满时代生机的东方大国,


拥有许 多得天独


厚的旅游资源。自然风光旖旎秀美,历史文化博大精深,


56


个民族风情浓郁,目前已被列


入世界文化遗产地和世界自 然遗产地达


29


处。


这些都为发展国内 外旅游创造了优越的条件。




Passage 7


21


世纪头


20


年,是中国旅游产业发展的有利时期。我们要把旅游业培育成为 中国国


民经济的重要产业,


合理保护和利用旅游资源,


努力实现旅游业的可持续发展。


我们欢迎各


国朋 友到中国旅游观光。我们愿同各国广泛开展合作,推动世界旅游业的发展。




Passage 8


I’d like to make some special remarks on our tour programs:



First


of


all,


the


quotation


for


each


tour


includes


all


expenses


in


the


destination


country.


This


includes


the


cost


of


accommodation,


meals,


transportation,


sightseeing,


guides,


airport


departure


tax,


and


a


round-trip


international airfare.


The


quotation


is calculated


on


a per-person basis for a


group of 10 or more adults. The quotation for smaller groups will have to be


determined by this travel agency.


Next,


each


person


taking


our


tour


has


to


pay


for


his


or


her


personal


expenses which may involve, for example, laundry, drinks, mini-bars in their


hotel rooms, long-distance phone calls.


And finally, it is our principle to carry out a tour strictly according to the set


itinerary,


but


we


reserve


the


right


to


make


any


changes


due


to


some


unforeseeable circumstances. We will give you notice of these changes as they


occur


, together with reasons.



Passage 9


Tourism is a major industry in Australia, representing about six per cent of


the gross domestic product and providing, directly or indirectly, around 440,000


jobs. More than two million tourists visit Australia each year, spending about


$$4,000 million. It is worth mentioning that the number of tourists from China is


on the rise in recent years.





译文



Passage 1


Mount


Huangshan


is


a


marvel:


within


an


area


of


154


square


kilometers


there


is


a


crowd


of


peaks,


which


have


names


indicating


the


shapes


they


resemble. Lotus, Brightness Apex and Celestial Capital are three major ones, all


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-28 09:46,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/680123.html

百度文库旅游的相关文章