-
1. As far as the third factor is
concerned,the history of science shows many
instances
in
which
the
force
of
authority
has
operated
in
such
a
manner
as
to
build
up an
exceedingly powerful resistance to further
investigation;in some cases
centuries
elapsed
before
this
resistance
was
eventually
broken
down,as
happened
in
cosmology,for example.
译文
至于
第三个因素,科学史中有许多事例表明,权威的力量起到这样一种作用:它
给进一步的研
究设置了一道极其牢固的障碍;
在许多情况下,
要花上几个世纪
的时间才能最
终打破这道障碍。例如,在宇宙学中就发生过这样的事。
< br>
2.
Behaviorists suggest that the child who is raised
in an environment where
there
are
many
stimuli
which
develop
his
or
her
capacity
for
appropriate
responses
will experience
greater intellectual development.
译文
行为
主义者的看法是,如果一个儿童在有许多刺激因素的环境里长大,而这些刺
激因素能够开
发其相应的反映能力,那么这个儿童将会有更好的智力发展。
3. I suggest transforming
our social system from a bureaucratically managed
industrialism in which maximal
production and consumption are ends in themselves
into
a
humanist
industrialism
in
which
man
and
full
development
of
his
potentialities
- those of
love and of reason - are the aims of all social
arrangements.
译文
我建议把我们的社会制度从以最
大限度的生产和最大限度的消费为目的的官僚主
义管理下的产业体制转变为一个充分发挥
人的潜能——即爱和理智的潜能——为其全部社
会工作之目的的人道主义产业体制。
p>
4.
We
may
define
chemistry
as
the
science
in
which
we
deal
with
the
chemical
change
in matter as a result
of which it is possible to form a new substance. <
/p>
译文
:
我们客户可以说,化学式论述物质
的化学变化的科学,通过这种变化可能得到一种新
物质。
5.
The
child
who
is
raised
in
an
environment
where
there
are
many
stimuli
which
develop his or her
capacity for appropriate responses will experience
greatly
intellectual development.
6. Those individuals who possess
characteristics that provide them with an
advantage in the struggle for existence
are more likely to survive and contribute
their genes to the next generation.
the
movie
differed
significantly
from
those
other
forms
of
entertainment,
which
depended
on
either
live
performance
or
(in
the
case
of
the
slide-and-
lantern
shows) the active involvement
of a master of ceremonies who assembled the final
program.
8.
Missing until recently were fossils clearly
intermediate, or transitional,
between
land mammals and cetaceans.
给大家一些
tips,
p>
长句子大概看过一遍之后,发现有引导词,包括关系代词:
that
,
which,
who,
whom,
whose,
as
等;关系副词:
where,
when,
why
等,就说明定语从
句来了,
这个时候要做的就是跳过定语从句不看,
先把主干找出
来,
看懂主干后再去理解从句,
再理
解
那些副词和状语等等细枝末节。
最后总结一下
1
,看到定语从句先跳过去找主干,找到主干后再把定语加上去,否则定语从句很长,
导致谓语很靠后,很难理清主干。
2
,关于引导词的省略,
that
who
等等很多引导词都可以省略,而且在长句子里面常常<
/p>
省略,我们有时候写作文也会不知不觉省略,比如说
he
is
the
one
I
fell
in
love
with
...
就省略了
that
或者
who,
一般在限定性定语从句里面,引导词(
that
who
等)作为从句里
面的宾语时往往可以省略,比如上面的
这个句子还有
the guy you spoke to stole a gun,
还有修饰
way
的时候往往也省略引导
词,比如说
I don`t like the way you speak to
your
mother.
关于省略还是要靠大家多读培养语感
,从理论上解释其实很不实用,也不太全面,
比如说第三个句子连
that
带
were
一起省略了,<
/p>
而且还不是从句里的宾语是从句里的主语成
分。
< br>
3
,有时间的同学
还是要多背单词,现在大家可以用字典查,但是考试的时候单词不认
识句子结构又复杂肯
定就死在这里了
...
一、分析含定语从句的长难句。
【难句
1
】
He
is
referring
to
the
upsurge
of
interest
in
mobile
television,
a nascent industry at the intersection
of telecoms and media which offers new
opportunities to device-makers, content
producers and mobile-network operators.
(The Economist Jan. 5, 2006)
p>
【参考译文】他谈到了众人对移动电视的巨大兴趣,这是一个在电信和媒体领
域有交叉的新兴产业,
它给设备制造商、
电视内容制作
者以及移动网络运营商提供了新的机
遇。
p>
【难句
2
】
Mea
nwhile, Apple Computer, which launched a video-
capable
version of its iPod portable
music-player in October, is striking deals with
television
networks
to expand the range of shows that can
be purchased
for viewing
on
the device, including
Economist Jan. 5,
2006)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:2020八年级下册英语练习册答案人教版
下一篇:人教版八年级下册英语配套答案