关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

考研英语阅读理解真题解析第一篇“天才非天生” (1)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-27 23:15
tags:

-

2021年2月27日发(作者:heart)


2007 TEXT 1



If you were to examine the birth certificates of every soccer player in 2006’s World


Cup tournament, you would most likely find a noteworthy quirk: elite soccer players are


more likely to have been born in the earlier months of the year than in the late months.



If you then examined the European national youth teams that feed the World Cup and


professional ranks, you would find this strange phenomenon to be ever more pronounced.


如果你打算在

< br>2006


年世界杯锦标赛上调查所有足球运动员的出生证明,

那么你很有可能发现一个引人注目的


巧合:


优秀足球运动员 更可能出生于每年的前几个月而不是后几个月。如果你接着调查世界杯和职业比赛的欧洲国


家青年队的话,那么你会发现这一奇怪的现象甚至更明显。



certificate




n.


证书



【巧】


certif (y


证明


) +ic


(形容词后缀)< /p>


+ate


(作名词后缀表





)=具证明性质的东西



证书。



【例】


a leaving certificate


毕业(肄业


,


离职)证书


; academic certificate


学历证书


;I must discard riches, the certificate of slavery.


我必须抛弃财富这张奴隶证书。



quirk


[ kw?:k ]



n.


怪癖;急转;借口



elite




n.


精英(中频词)来自


elect


选举,选出来的



【巧】谐音:



爱理他





精英人士



每个人都爱理他。



1



If you were to examine the birth certificates of every soccer player in 2006's World Cup


tournament you would most likely find a noteworthy quirk: elite soccer players are more


likely to have been born in the earlier months of the year than in the later months.


【译文】



如果你查看一下参加


2006


年世界杯赛的所有足球运动员的出生证,你极有可能会发现一 个引人注意的


怪事:优秀的足球运动员大多是在年头出生,而不是在年尾出生。



【析句】



这是一个 典型的虚拟条件句,但是主句的宾语后面跟着一个同位语从句。此句并不难理解。



【讲词】


birth certificate


意为



出生证


< br>。


certificate


的意思是


证书;


证明书;


凭证




对于学生来说,


cert ificate


是指



结业证

< p>


,即完成了某门课程或一段时间学习的证明。相近的单词有


diploma


(文凭;毕业证书;证明权力、


特权、


荣誉等的证书或奖状)



大学毕业取得 的学位,


英语是用


degree


来表示 ,


degree


主要有三个:


学士


(bachelor)


学位、硕士


(mas ter)


学位和博士


(doctor



PhD)


学位。


noteworthy


表示



值得注 意,引人注意的





quirk


意为


怪癖


;


怪事,巧合



,在句中表示



奇怪的现象





elite


意为



精英,菁华;杰出人士


< p>



2



If you then examine the European national youth teams that feed the World Cup and


professional ranks, you would find this strange phenomenon to be even more


pronounced.


【译文 】


如果你再查看一下为世界杯和职业联赛输送人才的欧洲各国的国家青年队,

< p>
你会发现这种奇怪的现象更加


明显。



【析句】主句


you would find...



this strange phenomenon


是宾语,


to be even more pronounced


是宾


语补足语。



【讲词】


feed


的基本意思是



喂;饲养



,但在本句 中则表示



输送





pronounce


通常表示



发音;宣布



,而< /p>


pronounced


显然是过去分词作形容词,表示

< p>


讲出来的;显着的,断然


的,明确的



。分析句子,可知表示



显然 的,明显的





rank


可以表示


< br>等级;行列;阶级




profe ssional ranks


表示



职业 队伍



,即各级职业联赛的队伍。




What


might


account


for


this


strange


phenomenon?


Here


are


a


few


guesses:


a)


certain astrological signs confer superior soccer skills; b) winter born babies tend to have


higher oxygen capacity, which increases soccer stamina; c) soccer-mad parents are more


likely to conceive children in springtime, at the annual peak of soccer mania; d) none of


the above.


什么可以解释这一奇 怪的现象呢?下面是一些猜测:


a



某 种占星术征兆使人具备更高的足球技能;


b


)冬季出

< p>
生的婴儿往往具有更高的供氧能力,这增加了踢足球的持久力;


c


)热爱足球的父母更可能在春季(每年足球狂热


的鼎盛时期)怀孕;


d


)以上各项都不是。



astrological




adj.


占星的


,


占星术的



stamina




n.


毅力


,


持久力


,


精力



【例】


exhibit enough stamina to master English.


表现出掌握英语的充足的毅力


;That young man lacks


stamina.


那个年青人缺乏毅力。



conceive




v.


怀孕


,


考虑


,


设想



【例】


conceive prejudices


抱偏见;


conceive a child


怀孕;


Scientists first conceived the idea of atomic


bomb in the 1930s. 20


世纪


30


年代科学家们初次设想原子弹的计划。



annual




adj.


每年的(中频词)



【例】


annual report / income / production


年度报告



/


收入



/


产量



peak




n.


顶点


, (


记录的


)


最高峰




mania




n.


癖好


,


狂热



【例】


She has a mania for ponies.


她特别喜欢小马。



3



What might account for this strange phenomenon? Here are a few guesses




a) certain


astrological signs confer superior soccer skills; b) winter-born babies tend to have higher


oxygen capacity which increases soccer stamina; c) soccer-mad parents are more likely to


conceive children in springtime, at the annual peak of soccer mania; d) none of the above.


【译文】



怎样解释这一奇怪的现象?有几个猜想:


1.


某些星相赋予超强的足球技能。


2.


冬天的婴儿大多摄氧量


更高,可以增加足球体能。


3.


狂爱足球的父母更有可能在春天怀孕,这一段时间是足球狂热的高峰。


4.


以上选项


都不正确。



【析句】



冒号之后是四个选项,其中 包括三个简单句和一个名词短语结构。



【讲词】


account for


主要 表示



解释,说明



,即是


explain


的意思。例如:


Bad weather accounted for the


long delay of the flight.


(航班长期的延缓是因为坏天气。)


The suspect couldn



t account for his time that


night.


(嫌犯不能说明那 天晚上他的时间安排。)



astrological sign


指星座或星相(


zodiac


,黄道),共有


12


个:水瓶座(


A quarius)


,双鱼座(


Pisces

),


白羊座



Aries)


,金牛座



Taurus


,双子座



Gemini



,巨蟹座



Can cer)


,狮子座



Leo

< p>


,处女座



Virgo




天秤座(


Libra)


,天蝎座(


Scorpio)

,人马座(


Sagittarius)


,摩羯座(


Capricorn


)。



confer


意为


< br>赠予;授予;给予



,其同义词包括:

give,bestow,invest


等。也可表示



协商,交换意见



,其同

义词包括


advise,consult,parley


等 。



stamina


意为



毅力,持久力,精力



,即< /p>


physical or moral strength




conceive


基本上有两个意思,即


构思




< /p>


怀孕





Anders Ericsson, a 58-year-old psychology professor at Florida State University, says he believes


strongly in “none of the above.” Ericsson grew up in Sweden, and studied nuclear engineering until


he realized he would have more opportunity to conduct his own research if he switched to psychology.


His first experiment, nearly 30 years ago, involved memory: training a person to hear and then


repeat a random series of numbers. “With the first subject, after about 20 hours of training, his digit


span had risen from 7 to 20,” Ericsson recalls. “He kept improving, an


d after about 200 hours of


training he had risen to over 80 numbers.”



58


岁的安德斯


?


埃里克森是佛罗里达州立大学的一名心理学教授,他说,他坚 信



以上各项都不是



这一猜测。


在瑞典长大的埃里克森,一直研究核工程,直到他认识到,如果他转 向心理学领域,他将会有更多机会从事自己的


研究。他的首次试验是在大约


30


年以前进行的,与记忆相关:训练一个人先听一组任意挑选的数字,然后 复述这


些数字。



在经过大约


20


小时的训练之后,第一个试验对象(复述)的数字跨度从

< p>
7


个上升到


20


个,



埃里克森


回忆说。


该试验对象不断进步,在接受大约


200


个小时的训练后,他复述的数字已经达到


80


多个。< /p>





This


success,


coupled


with


later


research


showing


that


memory


itself


is


not


genetically determined, led Ericsson to conclude that the act of memorizing is more of a


cognitive exercise than an intuitive one.


In other words, whatever inborn differences two people


may exhibit in their abilities to memorize, those differences are swamped by how well each person


“encodes”


the


information.


And


the


best


way


to


learn


how


to


encode


information


meaningf


ully,


Ericsson determined, was a process known as deliberate practice. Deliberate practice entails more


than simply repeating a task. Rather


, it involves setting specific goals, obtaining immediate feedback


and concentrating as much on technique as on outcome.


这一成功,连同后来证明的记忆本身不是遗传决定的研 究,使得埃里克森得出结论,即记忆过程是一种认知练


习,而不是一种本能练习。换句话 说,无论两个人在记忆力能力上可能存在怎样的天生差异,这些差异都会被每个


人如何恰 当地



解读



所记的信息所掩盖。埃里克森确信,了解如何有目的地解读信息的最佳方法就是一个为人所知

的有意练习过程。有意练习需要的不仅仅是简单地重复一个任务。相反,它包括确定明确的目标、获得即时的 反馈


以及技术与结果的浓缩。



coupled with




加上,



外加



intuitive




adj.


直觉的



cognitive


adj.


认知的


,


认识的


,


有感知的



【例】


a child's cognitive development


小孩认识能力的发展



swamp




v.


使陷入困境



【例】


be swamped by heavy debts


债台高筑;


The horse was swamped in the mud.


马陷入泥潭。



A big wave swamped the boat.


一个大浪淹没了小船。



I am swamped with work.


我工作忙得不可开交。



deliberate




adj.


深思熟虑的


,


故意的


,


预有准备的



【例】


a deliberate decision


慎重的决定



pursuit


?


n.


追求;职业



【习】


hell-for-leather pursuit


全力追击


,


拼命追赶;


in pursuit of


追踪


,


追求;


in hot


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-27 23:15,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/676759.html

考研英语阅读理解真题解析第一篇“天才非天生” (1)的相关文章

考研英语阅读理解真题解析第一篇“天才非天生” (1)随机文章