关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

四级模拟题的翻译练习中英文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-27 22:48
tags:

-

2021年2月27日发(作者:santafe)


Model Test 1


剪纸是中国最为流行的传统民间艺术形式之 一。


中国剪纸有一千五百多年的历史,


在明

朝和清朝时期特别流行。


人们常用剪纸美化居家环境,


特别 是在春节和婚庆期间,


剪纸被用


来装饰门窗和房间,

< p>
以增加喜庆的气氛。


剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。


中国


剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。



Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a


history


of


more


than


1,500


years.


It


was


widespread


particularly


during


the


Ming


and


Qing


Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and


wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms


in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red,


which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world


and it is often given as a present to foreign friends.



Model Test 2


过去的 七年,


中国的房地产业经历了前所未有的高速增长。


对于那些月 薪较低却渴望在


大城市拥有一套属于自己的体面、


舒适的栖身之 所的人来说,


高昂的房价是他们无法承受的


负担。


鉴于这一状况,


政府近来采取了一系列的措施来防止房价过快增长,


包括提高利率及


增加房产税等。目前,这些措施在部分城市已经取得了初 步的成效。



In


the


past


7


years,


China’s


real


estate


industry


has


developed


in


a


rec


ord


high


speed.


For


those who earn less but are eager to own a decent and comfortable place of their own in a big city,


the high housing price is a heavy burden that they cannot afford. For this reason /In terms of this,


the government has taken a series of measures to prevent the housing price from rising too fast,


including raising interest rates and increasing taxes on real estate, etc. Presently/ At present, these


measures have achieved initial effects in some cities.





Model Test 3


如今,


越 来越多的大学生抱怨很难找到好工作。造成这一现象的原因如下:


首先,


大学


生把在校的大多数时间都用在了专业学科学习上,


只有当他们开始找工作的时候,


才意识到


自己缺乏必要的职业培 训。


其次,


大学生之间的竞争也越来越激烈,

< br>这导致任何一名大学生


找到工作的机会都变小了。


因此,


强烈建议大学生在课余时间做一兼职工作,


以积累相关的


工作经验。







Nowadays, more and more university students complain about having difficulties in finding a


good job. The reasons for this phenomenon are as follows. Firstly, college students spend most of


their time at school studying academic subjects and only when they start looking for a job do they


realize


they


lack


necessary


job


training.


Secondly,


competition


among


university


students


has


become more and more fierce. And this results in a decreased chance for any individual graduate


to find a job. Therefore, it is highly suggested that college students should do some part-time jobs


in their spare time to accumulate relevant working experience.



Model Test 4


旅游业 是现代发展最快的产业之一。


的确,


旅游业的增长率通常超过全 球经济的增长率。


旅游业发展成为一个大规模的产业,


依靠的是 快速廉价的现代化交通工具。


例如,


国际旅游

< br>业发展最快的时期是航空运输业的发展时期。



旅游业不 仅有利于航空公司、


旅馆、


餐饮、


出租 车等行业,


而且还有利于许多商业机构,


甚至有利于旅游商品的 制造业。


旅游业不是一个单一性行业,


而是由向游客提供各种服 务的


许多不同行业所组成的综合性行业。







The tourist industry has been one of the fastest growing industries in modern times. Indeed,


the


growth


rate


of


tourism


has


generally


exceeded


the growth


rate


for


the


worldwide


economy.


The


development


of


tourism


as


a


mass


industry


depends


on


modern


means


of


rapid


and


inexpensive


transportation.


For


example,


the


greatest


growth


in


international


tourism


has


paralleled the growth of air transportation.






Tourism benefits not only airlines, hotels, restaurants and taxi drivers, among others, but also


many commercial establishments and even the manufacturers of tourist commodities. The tourist


industry is not a single entity, but one that consists of many different kinds of enterprises that offer


different services to the travelers.



Model Test 5


Chinese


gardens


can


be


divided


into


two


major


categories,


namely,


imperial


and


private


gardens. The


former


are


seen


mostly


in


northern


China,


while


the


latter


are


easily


found


in


the


south,


especially


in


Suzhou,


Wuxi


and


Nanjing.


The


streams,


bridges,


hills


and


pavilions


of


a


private Chinese garden are small and delicate, cleverly laid out and pleasing to the eye, exhibiting


a


natural


beauty


of


their


own.


Streams


in


these


gardens


usually


cover


limited


space,


but


are


in


perfect match with bridges and stones to yield a uniformed effect. Rocks and artificial hills are


special


features


of


southern


Chinese


gardens.


Large


stones


form


sceneries


of


their


own



while


smaller ones are gathered to create artificial hills, contributing to the charm of the gardens.



Model Test 6

< p>
上海是中国重要的经济、


金融、


贸易、

< p>
科技、


信息和文化中心。


作为一座历史文化名城,


上海以她独特的风韵吸引了数以百万计的海内外游客。


上海同时 也是美食家的乐园,


尤其是


上海的本帮菜,特别受到海外人士的 青睐。最引人入胜的建筑当属黄浦江畔的东方明珠塔。


登上观光层,或俯视浦江对岸的外 滩万国建筑博览群,或举目鸟瞰全市,无限风光,尽收眼


底,令人心旷神怡,流连忘返。



Shanghai


is


China’s


important


center


of


economy,


finance,


trade,


science


and


technology,


information and culture. As a noted historic and cultural city, Shanghai attracts millions of tourists


from home and abroad with its unique charm. Shanghai is also a cherished paradise for gourmets;


its


local


cuisine


enjoys


particular


particular


popularity


among


overseas


visitors.


The


most


attractive work of architecture is no other than the Oriental Pearl Tower standing by the bank of


the Huangpu River. Mounting the observation floor and overlooking, you



ll admire the view of the


famous Bund lined up with a dazzling exhibition of international architecture across the Huangpu


River and charming skyline of the city in the distance, taking delight in the endless soothing vistas


that you



ll find difficult to turn away from.



Model Test 7


最近在高校毕业生择业问题上出现 一种倾向,


这就是毕业生越来越青睐在公司工作。


< p>
少人愿意到研究单位。


在崇尚物质的社会里,


这是 一个不可避免的问题。


因为在那里工作要


比研究领域里好找,< /p>


工资往往也高。


这些情况不仅严重影响青年人的择业观,


而且还影响了


教育。许多教师哀叹,现在纯为了学知识而学习的人越来越 少了。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-27 22:48,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/676627.html

四级模拟题的翻译练习中英文的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文