-
法语俚语
Trouvez-vous cette jeune fille aimable?
你觉得这位姑娘可爱吗?
On ne peut plus(s.-e).
再可爱不过了。
Vous paraissez
ê
tre
tr
è
s bien ensemble.
你们俩太般配了。
Comme vous voyez!
如您的高见
On m'a dit que vous allies
l'
é
pouser.
听说你们要结婚了
C'est la v
é
rit
é
.
这已成事实了。
Mais elle est plus
ag
é
e que vous?
可她比你还大吗?
Vous ne saviez pas?
你不知道吗?
Donc, c'est
s
é
rieux.
那可就不轻松了。
Certes, tout ce qu'il y a de
s
é
rieux.
当然,在严肃不过了。
C'est bien au Dr X. que j'ai l'honneur
de parler?
您是我要找的
X
大夫吗?
A lui-m
ê
me.
我就是。
Le chef du service de
cardiologie?
心脏病科主治大夫?
C'est bien ?a.
正是。
Vous a parl
é
de
moi, n'est-ce pas? Puis-je vous demander de
m'examiner?
您是找我吗?
让我来给您检查,行吗?
C'est entendu.
好的。
Tout de suite?
马上吗?
Le temps d'appeler mon infirmire.
稍等一下,我去叫我的护士。
C'est ici que l'examen peut
avoir lieu?
在这里检查吗?
Ici m
ê
me.
就在这儿。
Je crois que c'est le Coeur
qui ne va pas.
我认为是心脏不好。
Nous allons voir ?a...En effet.
我们就会弄清楚的。
。
。
。其实。
C'est bien le Coeur,n'est-ce pas?
真实心脏不好吗?
Il n'y a pas
à
tromper.
Qu'
é
prouvez-vous?
不会弄错的。你感觉如何?
J'
é
prouve souvent
des palpitations.
我常感到心跳
C'est bien ce que je pensais.
我早就想到了。
Croyez-vous que l'usage de
l'alcool y soit pour quelque chose?
您认为是因为饮酒与此有关吗?
A n'en pas do?ter.
那是毫无疑问的。
Ainsi il faut m'abstenir,
m
ê
me de vin.
这样,我得节制一下了,即便是葡萄酒
C'est comme ?a.
是这样的。
En somme, vous me mettez
à
l'eau?
简而言之,您是只让我喝水了?
Pur
é
ment et
simplement.
只能如此。
C'est une questions de
volont
é
.
这是个你是否愿意了。
Nous sommes bien d'accord.
我们当然同意了。
Si
je
comprends
bien,
mon
é
tat
serait
d?
à
une
excitation
provoqu
é
e
par
l'alcool.
如果没理解错的话,我的病情是由于阴酒导致了兴奋。
Vous avez mis le doigt
dessus.
叫您说着了。
Vous
ê
tes s?r que c'est la seule
cause?
您能肯定这是的原因吗?
C'est bien ce qu'il me semble.
这是我的直觉。
Si je ne bois plus, ?a ira
如果我不再喝酒了,情况会好转吗?
Vous y
ê
tes.
您会好的。
Mon cas n'est donc pas d
é
sesp
é
re?
我的病情并不是没有希望了吧?
Loin de
l
à
.
您说到哪里去了!
Vous voyez beaucoup de cas comme le
mien?
我这种情况您见得多吗?
Tous les jours.
每天都有。
Si je continuais
à
boire, selon vous, j'y
passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如我继续喝下去的话,我会醉死的。
C'est couru(fam.)
当然会死了。
C'est la mort
à
bref delai?
很快就会死吗?
Oh! Vous n'y coupez pas.(fam.)
噢!那是很难避免的。
En somme, l'homme ne meurt
pas, il se tue.
总的来说,男人不是他杀,就是自杀。
Comme vous dites(fam.)
您说对了。
Si j'ai bien compris, ils
ont pens
é
à
moi pour cette mission?
如果没理解错的话,这个差事他们想到了我,对吗?
Voil
à
.
这不明摆着的!
Je m'en doutais un petit
peu.
我早就有点怀疑了。
Il fallait s'y attendre.
应该预料到的。
Ca ne pouvait pas
)
ê
tre
é
vit
é
.
这是注定躲不掉的
C'
é
tait fatal.
这就是命呀!
Ca devait arriver t?t ou
tard.
这是早晚的事情。
Je vous l'avais bien dit.
我早就跟你讲过。
Je vous assure que ?a ne
m'enchante pas.
我跟你实说了吧,对这差使我并不感到高兴。
Je le crois
ais
é
ment.
不用说,我完全相信。
Je suis
empoisonn
é
(fam).Avec cette
histoire-l
à
.
我对此事很头痛。
On le serait
à
moins.
即便比这还小的事,换了别人也一样!
Ca va me demander un mois
de pr
é
paration.
这得叫我化个月做准备。
Au bas mot, en effet.
真的,少说也得一个月。
Mais j'ai certainement
é
t
é
pistonn
é
(21)par claude
(fam).
这一定是
CLAU
DE
出的鬼点子!
J'en ai l'impression.
我也有同感觉
Je crois qu'il m'en veut,
celui-l
à
.
我想他是在怨恨我。
Je commence
à
le
croire.
我现在相信了。
Il n'a jamais pu encaisser
(fam).ma nomination.
他从不肯接受我的任命。
C'est un peu ?a, il vous a fait une
rosserie.
是这么回事,他在报复你。
Eh bien? Alors,
à
Mardi prochain.
怎么样?咱们那就下周三见。
C'est ?a.
好的!
Je vous telephonerai seulement en cas
d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
C'est cela
m
ê
me....
Vous viendrez me chercher?
你来找我吗?
J'allais vous le proposer.
我正想问你愿意吗?
Nous avons dit mardi, je compte sur
vous.
我们说好周三见,我就全靠你了。
C'est une affaire entendues.
一言为定。
Il se comporte
tr
è
s mal
à
l'
é
gard de sa
belle-m
è
re.
他对丈母娘的态度极为恶劣。
Ne vous en m
ê
lez
pas.
你可别瞎掺合。
Mais c'est
r
é
voltant.
可,她太气人了。
Laissez-les laver leur linge sale en
famille.
家丑不可外扬。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:地基基础处理技术第二章5填土
下一篇:剑桥10test1-4听力section 1