-
常用英语翻译词汇积累
第一部分:固定名词翻译
1
全国人民代表大会
National People's Congress (NPC)
主席团
Presidium
常务委员会
Standing
Committee
办公厅
General
Office
秘书处
Secretariat
代表资格审查委员会
Credentials Committee
提案审查委员会
Motions Examination Committee
民族委员会
Ethnic
Affairs Committee
法律委员会
Law
Committee
财政经济委员会
Finance
and Economy Committee
外事委员会
Foreign
Affairs Committee
教育、科学、文化和卫生委员会
Education, Science,
Culture
and Public Health Committee
内务司法委员会
Committee for Internal and Judicial
Affairs
华侨委员会
Overseas
Chinese Affairs Committee
法制工作委员会
Commission of Legislative Affairs
特定问题调查委员会
Commission of Inquiry into
Specific Questions
宪法修改委员会
Committee for Revision of the
Constitution
2
、中华人民共和国主席
President of the People's Republic of
China
3
、中央军事委员会
Central Military Commission
4
、最高人民法院
Supreme People's Court
5
、最高人民检察院
Supreme People's Procuratorate
6
、国务院
State Council
(1)
国务院部委
Ministries and Commissions Directly
under the State Council
外交部
Ministry of Foreign Affairs
国防部
Ministry of National Defence
国家发展和改革委员会
National Development and
Reform Commission
国家经济贸易委员会
State Economic and Trade
Commission
教育部
Ministry of
Education
科学技术部
Ministry of
Science and Technology
国防科学技术工业委员会
Commission of Science,
Technology and Industry for National
De-fence
国家民族事物委员会
State
Ethnic Affairs Commission
公安部
Ministry of
Public Security
国家安全部
Ministry of
State Security
监察部
Ministry of
Supervision
民政部
Ministry of
Civil Affairs
司法部
Ministry of
Justice
财政部
Ministry of
Finance
人事部
Ministry of
Personnel
劳动和社会保障部
Ministry
of Labour and Social
Security
国土资源部
Ministry of
Land and Resources
建设部
Ministry of
Construction
铁道部
Ministry of
Railways
交通部
Ministry of
Communications
信息产业部
Ministry of
Information Industry
水利部
Ministry of
Water Resources
农业部
Ministry of
Agriculture
对外贸易经济合作部
Ministry of Foreign Trade and
Economic Cooperation
文化部
Ministry of Culture
卫生部
Ministry of Public Health
国家计划生育委员会
State Family Planning
Commission
中国人民银行
People's
Bank of China
国家审计署
State
Auditing Administration
(2)
国务院办事机构
Offices under the State Council
国务院办公厅
General
Office of the State Council
侨务办公室
Office of Overseas Chinese Affairs
港澳台办公室
Hong Kong
and Macao Affairs Office
台湾事物办公室
Taiwan
Affairs Office
法制办公室
Office of
Legislative Affairs
经济体制改革办公室
Office
for Economic Restructuring
国务院研究室
Research
Office of the State Council
新闻办公室
Information Office
7
、新闻出版
News media
总编辑
Editor-in-chief
高级编辑
Full Senior
Editor
主任编辑
Associate Senior Editor
编辑
Editor
助理编辑
Assistant
Editor
高级记者
Full
Senior Reporter
主任记者
Associate Senior Reporter
记者
Reporter
助理记者
Assistant
Reporter
编审
Professor of Editorship
编辑
Editor
助理编辑
Assistant
Editor
技术编辑
Technical Editor
技术设计员
Technical
Designer
校对
Proofreader
11
、翻译
Translation
译审
Professor of Translation
翻译
Translator/Interpreter
助理翻译
Assistant
Translator/Interpreter
电台
/
p>
电视台台长
Radio/TV
Station Controller
播音指导
Director of Announcing
主任播音员
Chief
Announcer
播音员
Announcer
电视主持人
TV Presenter
电台节目主持人
Disk
Jockey
12
、工艺、美术、电影
Arts,crafts and movies
导演
Director
演员
Actor
画师
Painter
指挥
Conductor
编导
Scenarist
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:会议发言稿 英文(精选多篇)
下一篇:完整版外研版八年级下册英语课文及译文