-
今天我们来看看美语里面跟“食物
(food
)
”
有关的一些说法。
1. butter
someone up
过分恭
维
I've seen you
buttering up the boss
。
我看见你巴结老板来着。
2. couch potato
懒在
家的人?宅在家的人
He is a real
couch potato. He just sits and watches TV at home
all day
。
他很懒?整天坐在家里看电视。
3. the big
cheese
很有影响力的人
That's Brandon. He's
the big cheese around here. So you want
to get on his good side
。
Brandon
< br>是这里很有影响力
的人物?所以你要想办法获得他的青睐。
4. go
bananas/go nuts
发疯
My mom will go
bananas when she finds out I crashed
her car
。
妈妈要是发现我把她的车子撞坏?她一定会
< br>发疯的。
5. spill the beans
泄露秘密
Come
on!
Tell
me!
Spill
the
beans!
What
did
he
say?
快?告诉我?他到底说了什么呢?
6. sharp cookie
很聪明的人
You can't fool Lucy. She's
a sharp cookie
。
你不会骗到
Lucy
的?她很聪明。
7. cool as a cucumber
镇定自若
She always stays as cool as a cucumber
when things go
wrong
。
有问题发生时?她都会保持镇定自若的
水果类(
fruits
)
:
火龙果
pitaya
西红柿
tomato
菠萝
pineapple
西瓜
watermelon
香蕉
banana
柚子
shaddock
(
pomelo
)
橙子
orange
苹果
apple
柠檬
lemon
樱桃
cherry
桃子
peach
梨
pear
枣
Chinese
date
(去核枣
pitted
date
)
椰子
coconut
草莓
strawberry
树莓
raspberry
蓝莓
blueberry
黑莓
blackberry
葡萄
grape
甘蔗
sugar
cane
芒果
mango
木瓜
pawpaw
或者
papaya
杏子
apricot
油桃
nectarine
柿子
persimmon
石榴
pomegranate
榴莲
jackfruit
槟
榔果
areca nut
(西班牙产苦橙)
bitter orange
猕猴桃
kiwi fruit or
Chinese gooseberry
金橘
cumquat
蟠桃
flat peach
荔枝
litchi
青梅
greengage
山楂果
haw
水蜜桃
honey peach
香瓜,
甜瓜
musk melon
李子
plum
杨梅
waxberry red
bayberry
桂圆
longan
沙果
crab apple
杨
桃
starfruit
枇杷
loquat
柑橘
tangerine
莲雾
wax-apple
番石榴
guava
肉、蔬菜类
(
livestock
家畜)
:
南瓜(倭瓜)
pumpkin
cushaw
甜玉米
Sweet
corn
牛肉
beef
猪肉
pork
羊肉
mutton
羔羊肉
lamb
鸡肉
chicken
生菜
莴苣
lettuce
白菜
Chinese
cabbage
(
celery <
/p>
cabbage
)
(甘蓝)卷心菜
cabbage
萝卜
radish
胡萝卜
carrot
韭菜
leek
木耳
agarics
豌豆
pea
马铃薯(土豆)
potato
黄瓜
cucumber
苦瓜
balsam
pear
秋葵
okra
洋葱
onion
芹菜
celery
芹菜杆
celery
sticks
地瓜
sweet
potato
蘑菇
mushroom
橄榄
olive
菠菜
spinach
冬
瓜
(
p>
Chinese
)
wax
gourd
莲藕
lotus
root
紫菜
laver
油菜
cole
rape
茄子
eggplant
香菜
caraway
枇杷
loquat
青椒
green
pepper
四季豆
青刀豆
garden
bean
银耳
silvery
fungi
腱
子肉
tendon
肘子
pork joint
茴香
fennel
(茴香油
< br>fennel oil
药用)
鲤鱼
carp
咸猪肉
bacon
金
针蘑
needle mushroom
扁豆
lentil
槟榔
areca
牛蒡
great burdock
水萝卜
summer radish
竹
笋
bamboo shoot
艾蒿
Chinese mugwort
绿豆
mung bean
毛豆
green soy bean
瘦肉
lean meat
肥肉
speck
黄花菜
day lily
(
day lily
bud
)
豆芽菜
bean sprout
丝瓜
towel gourd (<
/p>
注:在美
国
丝
瓜
或
用
来
做
p>
丝
瓜
茎
loofa
h
洗
澡
的
,<
/p>
不
是
食
用
的
)
海鲜类
(
sea
food
)
:
虾仁
Peeled Prawns
龙虾
lobster
小龙虾
crayfish
(退缩者)
蟹
crab
蟹足
crab claws
小虾
(虾米)
shrimp
对虾、
大虾
prawn
(烤)
鱿鱼
(
toast
)
squid
海参
sea
cucumber
扇贝
scallop
鲍鱼
sea-ear
abalone
小贝肉
cockles
牡蛎
oyster
鱼鳞
scale
海蜇
jellyfish
鳖
海龟
turtle
蚬
蛤
clam
鲅鱼
culter
鲳鱼
butterfish
虾籽
shrimp
egg
鲢鱼
银鲤
鱼
chub
silver
carp
黄
花
鱼
yellow
croaker
p>
调料类(
seasonings
)
:
醋
vinegar
酱油
soy
盐
salt
加碘盐
iodized
salt
糖
sugar
白糖
refined
sugar
酱
soy
sauce
沙拉
salad
辣椒
hot
(
red
)
pepper
胡椒
(
bl
ack
)
pepper
花椒
wild
pepper
Chinese
prickly
ash
powder
色拉油
salad
oil
调料
fixing
sauce
seasoning
砂糖
granulated sugar
红糖
brown sugar
冰糖
Rock Sugar
芝麻
Sesame
芝麻酱
Sesame paste
芝
麻油
Sesame
oil
咖喱粉
curry
番茄酱(汁)
ketchup
redeye
辣根
horseradish
葱
shallot
(
Spring
onions
)
姜
ginger
蒜
garlic
料酒
cooking wine
蚝油
oyster sauce
枸杞
(枇杷
,
欧
查果
)
medlar
八角
aniseed
酵母粉
yeast barm
Yellow pepper
黄椒
肉桂
cinnamon (
在美
国十分受欢
迎,很多事物都有肉桂料
)
黄油
butter
香草精
vanilla
extract(
甜点必备
)
面粉
flour
洋葱
onion
主食类
(
staple
food
)
:
三文治
sandwich
米饭
rice
粥
congee
(
rice
soup
)
汤
soup
饺
子
dumpling
面条
noodle
比萨饼
pizza
方便面
instant
noodle
香肠
sausage
面包
bread
黄
油
(白塔油)
butter
茶叶蛋
Tea
eggs
油菜
rape
饼干
cookies
咸菜(泡菜)
pickle
馒头
steamed bread
饼(蛋糕)
cake
汉堡
hamburger
火腿
ham
奶酪
cheese
馄饨皮
wonton skin
高筋面粉
Strong
flour
小麦
wheat
大麦
barley
青稞
highland
barley
高粱
broomcorn
(
kaoliang
)
春卷
Spring rolls
芋头
Taro
山药
yam
鱼翅
shark fin
黄花
daylily
松花蛋
皮
蛋
preserved
eggs
春卷
spring
roll
肉馅饼
minced
pie
糙米
Brown
rice
玉米
corn
馅儿
stuffing
开胃菜
appetizer
面粉
flour
燕麦
oat
白薯
甘薯
sweet
potato
牛排
steak
里脊肉
fillet
凉粉
bean
jelly
糯米
江米
sticky
rice
燕窝
bird's
nest
粟
Chinese
corn
肉丸子
meat
balls
枳
橙
citrange
点
心
(
中
< br>式
)
dim
sum
淀
粉
starch
蛋
挞
egg
tart
(
dry
fruits
)干果类
:
腰果
Cashew nuts
花生
peanut
无花果
fig
榛子
filbert hazel
栗
子
chestnut
核桃
walnut
杏仁
almond
果脯
preserved
fruit
芋头
taro
葡萄干
raisin cordial
开
心果
pistachion
巴西果
brazil nut
菱角
,
荸荠
water chestnut
(
和国内食用法不同,
做坚果食用
)
p>
酒水类(
beverage
)
:
红酒
red wine
白酒
white wine
白兰地
brandy
葡萄酒
sherry
汽水
(
软饮料
) soda
(盐)
汽水
sparkling
water
果汁
juice
冰棒
Ice-lolly
啤酒
beer
酸奶
yoghurt
伏特加酒
vodka
鸡尾
酒
cocktail
豆奶
soy milk
豆浆
soybean milk
七喜
7 UP
麒麟
(日本啤酒
kirin
)
p>
凉开水
cold
boiled
water
汉斯啤酒
Hans
beer
浓缩果汁
concentrated
juice
冰镇啤酒
iced(chilled
)
beer
札幌
(日本啤酒)
Sapporo
爱尔啤酒
(美国)
ale
A
级牛奶
grand A milk
班图酒
bantu beer
半
干雪利
dry sark
参水牛奶
blue milk
日本粗茶
bancha
生啤酒
draft beer
白啤酒
white beer
<
苏
格
兰
>
大
麦
酒
barley-bree
咖
啡
伴
侣
coffee
mate
零食类
(
snack
)
:
mint
薄荷糖
cracker
饼干
,
biscuit
饼干
,
棒棒糖
bonbon
茶
tea
(沏茶
make the
tea
)
话梅
prune candied plum
锅巴
rice crust
瓜子
melon seed
冰棒(冰果)
ice
(
frozen
)
sucker
冰淇凌
ice
cream
防腐剂
preservative
圣代冰淇淋
sundae
巧克力豆
marble
chocolate
barley
布丁
pudding
与食品有关的词语
(
some
words
about
food
)
:
炸
fired
炝
quick
boiled
烩
braise
(烩牛舌
braised
ox
tongue
)
烤
roast
饱嗝
burp
饱了
饱的
full stuffed
解渴
quench thirst
(形容食物变坏
spoil
spoilage
)
preservative
防腐剂
expiration date
产品有效期
(
形容酒品好:
a good strong brew
绝味酿
)
中式早點:
烧饼
Clay
oven
rolls
油条水饺
Boiled
dumplings
蒸饺割包
Steamed
sandwich
饭团蛋饼
Egg cakes
皮蛋
豆浆
Soybean milk
饭
类:
稀饭
Rice
porridge
白饭
糯米饭
Glutinous
rice
卤肉饭地瓜粥
Sweet
potato
congee
面
类:
馄饨面
Wonton & noodles
刀削面麻酱面
Sesame
paste noodles
乌龙面
Seafood
noodles
榨菜肉丝面牡蛎细面
Oyster
thin
noodles
炒米粉
Fried
rice
noodles
冬粉
汤
类:
鱼丸汤
Fish
ball
soup
貢丸汤
Clams
soup
牡蛎汤
Oyster
饨汤
Wonton
soup
猪肠汤汤
Squid soup
花枝羹
Squid
中餐:
bear's paw
熊掌
* of deer
鹿脯
sea sturgeon
海鳝
salted jelly
p>
干贝
lobster
龙虾
< br>
bird's
nest
pig's
knuckle
猪脚
boiled
salted
腊肉
barbecued
pork
叉烧
sausagemeat
diet
荤菜
vegetables
素菜菜
set meal
客饭
curry rice
咖喱饭
fried rice
炒饭
plain rice
白饭
gruel, soft
rice
,
porridge
粥
—
plain
noodle
阳春面
casseroleshao-
mai
烧麦
preserved
beanfermented
blank
bean
豆豉
pickled
油条
Fried
bread
stick
韭菜盒
Fried
leek
dumplings
蒸饺
Steamed
dumplings
馒头
Steamed
buns
饭团
Rice
and
vegetable
roll
100-year
egg
咸鸭蛋
Salted duck
egg
Plain white rice
油饭
Glutinous oil
rice
卤肉饭
Braised pork
rice
蛋炒饭
Fried
rice
with
eggcongee
刀削面
Sliced
noodles
麻辣面
Spicy
hot
noodles
noodles
鴨肉面
Duck with noodles
鱔魚面
Eel noodles
榨菜肉丝面
Pork , pickled mustard
green
noodles
noodles
板条
Flat
noodles
米粉
Rice
noodles
冬粉
Green
bean
noodle
貢丸汤
Meat ball
soup
蛋花汤
Egg & vegetableOyster soup
紫菜汤
Seaweed soup
酸辣
汤
Sweet
猪
肠
汤
Pork
intestine
soup
肉
羹
汤
Pork
thickSquid
thick
soup
鹿
脯
beche-de-mer; sea cucumber
海参
jelly fish
海蜇皮
kelp,seaweed
海带
abalone
鲍鱼
shark
燕
窝
roast
suckling
pig
考乳猪
salted
duck
盐水鸭
preserved
meat
sausage
香肠
fried
pork
flakes
肉松
BAR-B-Q
烤肉
素菜
meat
broth
肉羹
local
dish
地方菜
Cantone
咖喱饭
白
饭
crispy rice
锅巴
—
noodles with
gravy
打卤面
casserole
砂锅
chafing dish,fire
pot
火锅
meat
bun
肉包子
bean curd
腐乳
bean
curd
豆腐
pickled cucumbers
酱瓜
preserved egg
皮蛋
salted
duck
西餐与日本料理:
menu
菜单
French
cuisine
法国菜餐
fast
food
快餐
specialty
招牌菜心
French
fires
炸薯条
baked
卷
pudding
布丁
pastries
甜点肉
prawn
明虾
conch
海螺
escargots
蛋
sunny
side
up
煎一面荷包蛋
over
easy
煎半熟蛋
over
hardboiled
egg
煮蛋
stone fire
potmiso shiru
味噌汤
roast meat duck egg
咸鸭蛋
dried turnip
萝卜干
法国菜
today's
special
今日特餐
chef's
special
主厨特餐招牌菜
continental
cuisine
欧式西餐
aperitif
饭前酒
baked
potato
烘马铃薯
mashed
potatoes
马铃薯泥甜点
pickled vegetables
泡菜
kimchi
韩国泡菜
escargots
田螺
braised
beef
炖牛肉
bacon
熏肉
poached
煎一面荷包蛋
over
煎两面荷包蛋
fried
egg
煎蛋
hard
煎全熟蛋
scramble
eggs
炒蛋
pot
石头火锅
sashi
日本竹筷
sake
日本米酒
meat
铁板烤肉
sashimi
生鱼片
butter
奶油
主厨特餐
buffet
自助饭前酒
dim
sum
点马铃薯泥
omelette
简蛋韩国泡菜
crab
meat
蟹
poached
egg
荷包
和食物有关的英语谚语和食物有关的英语谚语和食物有关的
英语谚语和食物有关的英语谚语
Half
a
loaf
is
better
than
none.
有一点总比没有好
Too many
cooks spoil the broth,.
厨师多了烧坏汤
One
’
s
meat is another
one
’
s poison.
甲之熊掌乙之砒霜
You
can
’
t have your cake and eat
it too.
两者不可兼得
Don
’
t put all
your
eggs in
one basket.
不要把一切希望寄托在一件事上
It
’
s no
use
crying
over
spilt
milk.
事后不要无意后悔
A
man
among men is he who
knows when to eat humble pie and when to hold
his
head
high.
大丈夫能屈能伸。
A
corns
were
good
till
bread
was
found.
饥不择食
As
you
brew,
so
must
you
drink.
自作自受。
Birds
ready cooked do not
fly into your mouth.
任何事不能坐享其成。
Big
mouthfuls often choke.
贪多嚼不烂。
Bread is
the staff of
life.
民以食为
天。
Do not argue with your bread and
butter.
别砸自己的饭碗。
Do not
teach your
grandmother to suck
eggs.
不要班门弄斧。
Every man to his
taste.
人各有所好。
It
is
diffcult
to
cater
for
all
tastes.
众口难调。
He
deserves not the sweet
that will not taste the
sour.
不愿吃苦,不配享福。
The
proof
of
the
pudding
is
in
the
eating.
布丁好坏一尝便知
Fool make feasts and wise men eat
them.
蠢人常被聪明人利用。
Good
wine
sells
itself.
货好自会有人求。
He
that
would
eat
the
kernel
must
crack the nut
.
不劳则无获。
Hope is a
good breakfast but a bad
supper.
事前希望很美好,事后希望徒苦恼。
Hunger
finds
no
fault
with
the
cookery.
饥不择食。
Hunger is the best
sauce.
饥饿是最好的调味汁。
In
wine there is
truth.
酒后吐真言。
Many
a slip(many things fall)between
the
cup
and
the
lip.
凡事难以十拿九稳。
Bread
never
falls
but
on
its
buttered side.
最好的东西最容易损坏。
Butter to butter is no relish.
< br>千
篇一律,
令人生厌。
Eat in measure and defy the doctor.
吃得适度,
不
找大夫。
、
、
、
、食物
种类与英语习语食物种类与英语习语食物种类与英语习语
食物种类与英语习语
(
(
(
(一一一一)
)
)
)
鱼类鱼类鱼类鱼类
1
、
、
p>
、
、
英语习语英语习语
英语习语英语习语
Fish
in
trouble
water
Fish
in
trouble
water
的出处
《伊索寓言》
p>
中的
《拦网捕鱼的渔夫》
。
故事原文如下:
FISHING IN
TROUBLED
W
ATERS
A
Fisherman had order'd his Net for a Draught,
and still as he was gathering it up, he
dash'd the Water, to fright the Fish
into the Bag. Some of the Neighbourhood
that look'd on, told him that he
did
ill to muddle the Water so, and spoil their Drink.
Well (says he) but I
must either Spoil
your Drink, or have nothing to Eat my self.
这篇寓言
讲的是:有个渔夫在河里张
网捕鱼,他把鱼网横栏在河道里,然后拿
了一条缚着石块的绳子,不停的拍击河水,使泥
沙泛起,河水浑浊,
鱼儿在慌乱中纷纷自投罗网,
渔夫用这个方
法捕得了好多鱼。
但住在
附近的人指责渔夫说:
“我们饮水全靠这条河,你把水搞得这么浑,
叫我们到哪里去找清水饮用呢?”
渔夫回答说:
“可是,我若不把水
搞浑,那就非饿死不可了。<
/p>
”
因此,人们常用
to fish in trouble wa
ters
比喻设法为自己从混乱的局势中获得利益或者是利用别人的不幸来
实现自己的目的,并因此产生了谚语
It
’
s
good
fishing
in
troubled
water
s.
(
混水好摸鱼)
。
在英语中,
to fish in
troubled waters
也可写成
to fish
in the muddy waters
,而且
water<
/p>
必须做
waters
。
< br>
2
、
、
、
、英语习
语英语习语英语习语英语习语:
< br>:
:
:
Fish begins
to stink at the head.
这
句话可以理解为
The fish
always stinks from the head downwards.
字面