-
考研英语长难句:状语从句
状语从句
状语从句
(
Adverbial Cl
ause
)指句子用作状语时,起副词作用的句子。它可以修饰谓语、
< br>非谓语动词、定语、状语或整个句子。根据其作用可分为时间、地点、原因、条件、目的、
结果、让步、方式和比较等从句。状语从句一般由连词(从属连词)引导,也可以由词组
引起。
1
.
时间状语从句
【第
1
句】
(
1
)时间状语从句的定义
用表示时间的连词连接一个句子作状语,这样的主从复合句就
是时间状语从句。
连接时间状语从句的连接词有:
when,
before, after, while, as soon as, until,
since......
如果主句是一般将来时,从句只能用一般现在时表示将来意义。
(
2
)时间状语从句
< br>-
从属连词
引导时间状语从句
的普通类从属连词有
when(
当……时
)
,
while(
在……期
间
)
,
as(
当……,一边……一边……
)
,
before(
在……之前
)
,
after(
在……之后
)
,
since(
从…
…以来
)
,
till/until(<
/p>
直到
)
,
whe
never(
无论何时
)
,
as soon as(
一……就
)
等。
注意:在时间状语从句中,不能用一般将来时、过去将来时态或将来完成
时,而要用相应
的一般现在时态、一般过去时或现在完成时来代替。
2
.
地点状语从句
【第
2
句】
地点状语从句通常由
where
,
p>
everywhere
和
wherever
引导,用来表达主句的动作发生的场
所,已经形成了固定的句型
:
句型
1
:<
/p>
Where
+地点从句,(
there<
/p>
)+主句。
【注意】此句型通常译成“哪里……哪里就……”;主句在从
句后面时,
there
可
用可不用;如
果主句在从句的前面时,一般都不用
there
。例如:
Where there is no rain,
farming is difficult or impossible.
在没有雨水的地方,耕作是困难的,或根本不可能的。
Where there is a will, there is a way.
有志者事竟成
句型<
/p>
2
:
Anywhere/
wherever
+地点从句,+主句。
【注意
】
anywhere
本身是个副词,但是,常可以引导从句,相
当于连词,意思相似
于
wherever, anywhere
引导的从句可位于主句之前,也可以位于主句之后。
而
wherever
本身就是个连词,表示“在
何处,无论何处”。例如:
Wherever the
sea is , you will find
seamen.
有海就有海员。
p>
是“
where+c
陈述句”,从句可以在
句首或句末。
< br>3
.
原因状语从句
【第
3
句】
我们常用
because,
for,
as
和
since
这四个连词来引导原因从句,它们意义和用法不完
全相同。在这四个连词中,
because
的语气最强,只有它才能用来回答
why
的提问,所引
出的原因往往是听话人所不知道的或最
感兴趣的。
1. But as diet
and health improved, children and
adolescents
have,
on average,
increased in height by
about an inch and a half every 20 years, a pattern
known
as the
secular
trend in
height. (2008 Text3)
【念念有词】
I)
adolescent a.
青春期的;青少年的;
n.
青少年。
She says that risk-
taking is
normal
adolescent
behaviour.
(她说冒险是青春期的正常表现。);<
/p>
I still
remember my
adolescent
life.
(
我仍记得我青少年时期的生活。)
II)
secular
a.
世俗的;现世的;不朽的;非宗教的;
n.
牧师;凡人。
The choir
sings both
sacred and
secular
music.
(唱诗
班既唱圣乐也唱通俗歌曲。);
Secular
music was flatly prohibited.
(通俗音乐是绝对禁止的。);
secular
education
普通教育。
【句理力争】
本句是主从复合句,主句是
children and
adolescents have increased in height
,而<
/p>
as
引导的是时间状语从句;
on
average
是插入语;
a pattern known
as the secular
trend in
height
是对前面内容的进一步解释说明。
secular
trend
意为“长期趋势”。
【译译生辉】
但是,随着饮食与健康状况的改善
,儿童与青少年的身高平均每
20
年增长大约
< br>1.5
英寸,
这种模式被称为身高(增长)的长期趋势。
2.
“
The traditional rule was
it
’
s safer to stay where you
are, but that
’
s
been
fundamentally
inverted
,
”
says
one headhunter.
“
The people
who
’
ve been
hurt
the worst are those who
’
ve
stayed too long.
”
(2011 Text
2)
【念念有词】
I)
fundamentally
ad.
基础地;根本地;从根本上讲。
Two
approaches
are
fundamentally different
(这两个处
理方法完全不同。);
Fundamentally
,
this is a
matter for doctors.
(从根本上讲,这是医生的事。)【同义词】
basically
II)
invert n.
颠倒的事物,翻转;同性恋;逆转;
v.
使反转,使转化,使颠倒。
In
some languages, the word order in
questions is
inverted
.
(在某些语言里,问句
的顺序是颠倒的。)
【句理力争】
本句的主干结构是
says one
headhunter
,将谓语前置,形成主谓倒装。引号内为直接引
< br>语,充当
says
的宾语。直接引语由两个独立的句子构
成,第一个句子由两个并列分句构成,
前一个并列分句的主语为
The traditional rule
,后面跟随一个表语从句,(
that
)
it
’
s safer to stay
…,其中还包括一个地点状语从句。后
一个并列分句由
but
引出。第二个
独
立句包含两个定语从句,均由
who
引导,分别修饰
people
和
those
。
【译译生辉】
一位猎头说:“传统的规则是待在现在的职位上更安全,但现
在已完全不同了。那些受到
最大伤害的人恰恰是在一个地方待得太久的人。”
3. The
administration was in
essence
asserting
that
because it didn
’
t want
to carry out
Congress
’
s
immigration
wishes, no state should be allowed to
do
so either. (2013 Text 4)
【念念有词】
I)
essence n.
本质,实质,要素;香精,香料。
The
essence
of his
speech is
that we must work harder.
(他发言的要旨是我们必须要更加努力地工作。)
In
essence
his
message was very
simple.
(从本质上说,他的留言很简单。)
Good
communications
are of the
essence
to remain competitiv
e.
(良好的沟通对于保持
竞争力来说十分重要。)
II)
assert v.
声称,断言;主张拥有;果断地行动(或讲话)。
It is
commonly
asserted that
older people prefer to receive care
from family members.
(人们普
遍觉得老
年人更愿意由家人照顾。)
I was determined to
assert
my
authority from
the
beginning.
(我决定一开始就维护我的权威。)
III)
immigration n.
移居,移民入境。
a barrier to control
illegal
immigration
from
Mexico
(制止墨西哥非法移民的障碍)。
【句理力争】
该句的主干结构是
The
administration
was
…
..asserting that
< br>…
..
,后面是一个由
that
引导的宾语从句,该宾语从句是复合句,其中含有一个由
bec
ause
引导的原因状语从句,
而复合句的主句是
no state should be allowed to do so
either
。
【译译生辉】
政府实际上是在声称,它不想贯彻
国会的移民诉求,因此任何州也都不应该这样做。
状语从句(
3-2
)
1.
目的状语从句
【第
1
句】
目的状语从句就是在复合句中表示主句动作发生目的的状语从
句,用以补充说明主句中谓
语动词发生的目的的状语从句。引导目的状语从句的连词不多
,比较常用的有
in order
that
和
so
that
,另外,
in
case
有时也可引导目的状语从句。
(
1
)用
in
order that
引导:
in order
that
的意思是“为了”。
(
2
)用
so
that
引导:
so
that
此时的意思是“以便”。
(
3
)用
in
case
引导:
in
case
此时的意思是“以防”
“以备”。
It's best
to be as short
,
clear and
factual as possible
,
in order
that there
may be no misunderstanding.
为了避免出现误解,最好尽可能的简短、清晰和实事求是。
(2) in case that, for fear that
< br>和
lest
都表示以防之意,表示一种否定性的目的。<
/p>
The foreign teacher spoke
slowly in case (that)we misunderstood him.
这位外籍教师讲话很慢,以防我们误解他的意思。
2.
结果状语从句
【第
2
句】
p>
(
1
)结果状语从句表示主句的结果,所以
总是位于主句之后,用
so that
或
so...that...
引导。
Many wives shoulder the prime
responsibility for running the
home
,
so that in
most families the loss of the wife is
more devastating than the loss of the
husband.
许多妻子肩负起
了养家的主要责任,所以对于多数家庭而言,失去妻子往往比失去丈夫更
具有毁灭性。<
/p>
(
2
)结果状语从句有时可用
such (a)
+
名词(词组)
+
that...
构成。
I
slapped her hand and she got such a shock that she
dropped the bag.
我打了一下她的手,她一惊,把包给扔了。
3.
让步状语从句
【第
3
句】
p>
让步状语从句是状语从句中的一种,其本身也是状语从句。一般翻译为
尽管……
或
即使……
,就是我们日常生活中用的<
/p>
退一步说…
的感
觉。
引导让步状语从句的连词主要有以下这些:
though,
although,
while,
as;
even if,
even
though; whether...or...; no matter
疑问词,
疑问词
-ever
,
regardle
ss of
名词
/
名词短语
/
名词从句,
despite
< br>,
in spite of
。切记
although
,
though
不可与
but
连用,但可以与
stil
l
和
yet
连用。
as
引导的让步状语从句必须以部分倒装的形式出现,被倒装的
部分可以是表语、
状语或动词原形,
though
也可用于这样的结构中,但
although
不可以
这样用。例如:
Object as you may,
I
’
ll go.
(=
Though/Although you may
object,I
’
ll
go.
)
纵使你反对,我也要去。
1.
In December
2010 America
’
s Federal Trade
Commission
(FTC)
proposed
adding a
“
do not
track
”
(DNT)
option to Internet
browsers
,
so that users could tell advertisers
that they did not want to be followed.
(2013 Text
2)
【念念有词】
I)
propose v.
打算;
计划;向
...
提议;求婚;提名。
I
propose an early
start
tomorrow
morning.
(我打算明天早上早点出发。);
He
proposed to
buy
and
run a
farm.
(他计划购买并经营一个农场。)
II)
track n.
轨道,跑道;踪迹;小路;乐曲
v.
追踪;跟踪。
The tram is being
switched on to another
track
.
(电车正被移至另外一条轨道上。)
;
The cyclist
went at full
sail along the
track
.
(自行车手沿着跑道全速前进。)
III)
browser n. [
计算机
]
浏览器;浏览(书本等)的人;食草动物。
Check
with
your
browser
for
compatibility.
(查看浏览器的兼容性)。
【句理力争】
本句的主干是
America
’
s Federal
Trade Commission (FTC) proposed adding a
“
do
not
track
”
(DNT) option to
Internet browsers
。其中,主语是
FTC<
/p>
,谓语是
propose
,
动名词短语
adding a
“
do not
track
”
(DNT) option to
Internet browsers
为宾语。
其后面跟着一个
由
so that
引导的目的状语从句,在该从句中,主语为<
/p>
users
,谓语为
could tel
l
,而
advertisers
是其间
接宾语,其后
that
引导的宾语从句为直接宾语。
【译译生辉】
2010
年
12
月,美国联邦贸易委员会提议在互联网浏览器
上增加“请勿追踪”选项,以便
用户告知广告商自己不希望被追踪。
2.
Enough of the
implications
are
discernable
, even obvious,
so that the
justices can and should
provide updated
guidelines
to police, lawyers
and
defendants
.
(2015
Text 2)
【念念有词】
I)
implication
含意;暗示;暗指;卷入,牵连(尤指罪行中)。
The
new report has
far-reaching
implications
for
the future of broadcasting.
(这一新报告对广播
p>
业的前途有些意味深长的暗示。);
The trial
resulted in the
implication
of
several major figures in
the organization.
(审讯结果表明这个组织中几个主要人物
都牵连在案。)
II)
discernable
a.
可辨别
的,可认识的。
Dreams can only be
discernable
to
the
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:FANUC 报警信息说明书
下一篇:塔罗牌义解释(详细)