关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

加拿大俚语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-27 13:47
tags:

-

2021年2月27日发(作者:embody)


加拿大俚语








What's up?


怎样


?






A: Hey man, What's up?





A:



!


怎样


?





B: Nothing much.





B:


没什么







up?


并不是“什么在上面的意思


?



。它和




are


you


doing?





it


going





等等


,


都是加国人很常说的寒暄语。如果你懒得讲


,


或许真的没有


什么特别事


,


就回答









Long time no see.


好久不见







A: Hey, long time no see. How have you been?





A:



!


好久不见。



近来好吗


?





B: So so.





B:


都系咁啦


!






:


据说




应是从中文来的。






I have heard a lot about you.


久仰大名






A: I've heard a lot about you.





A:


久仰大名






B: Good things, I hope.





B:


希望是好事


!





初见面的问候语其实还有不少


;


像< /p>





都是


“你好吗


?



的意思。






You look great today.


你今天看起来 很好


(


有精神、好看等


)





You look great today. I love your new haircut..





A:


你今天看起来很好看。我很喜欢你的新发型。






B: Oh, yeah? Thank you. I like it, too.





B:


真的吗


?


谢谢。我自己也喜欢。






加国人是从不吝啬赞美人的


,


因为赞美总让人耞起来舒服。在加国交朋友


,


不妨从“赞


美别人”开始吧


!


除了








,


你还可以用








等。








No kidding?


不是讲笑呀


?






A: I can finish two large pizzas in 10 minutes all by myself.





A:


我可以一个人十分钟内吃下二个大


pizzas







B: No kidding?





B:


不是讲笑呀


?





这里的


< /p>


也可说成







之类


的话。








into ...


热衷


;


喜爱


(


人、事


)






A: Hey, there's very good Chinese restaurant down the street. Would you like to go?





A:



!


这里在过一点有一家很棒的中国餐厅


!


你想不想去呢






B: Well, actually, I'm not really into spicy food. Can we try something else?





B:



. ..


实际上


,


我并不是很喜欢辣的食物。我们可以试试别的东西吗


?






是对某事“有兴趣”




“喜欢”的意



思。好比




(


我近来对钓鱼有兴趣。


)






就是的辛辣



(hot )


的食物。加国人很多怕吃辣的东西。很多异国风味



(



括中餐


)


到了加国都要


?#123;


整一下口味 。


原本较辣的东西


,


都会改为所谓的


“微辣”


(mild)









What are you up to?


最近忙什么啊


?






A: I haven't seen you around lately. What are you up to?





A:


最近都没看到你。



忙什么呢


?





B: I'm working two jobs right now. It's killing me.





B:


我现在做二份工作。把我累死了


!






是表示某 事很折腾人的意思。




她的歌声


(



恐怖


)


简直要我的命


!







You flatter me.


你过奖了


!






A: Ron. I saw your art show last night, and I must let you know how amazed I was by your


incredible accomplishments.





A: Ron,


我昨天参观了你的美术展。



我一定要告诉你我对你的卓越成就感到多么惊觃。






B: Oh, you flatter me.





B:


哎呀


,


你真是过奖了


!





加国人从不吝啬夸奖别人。他们夸赞的话


,

< br>也往往让人耞了飘飘然。我觉得他们这种能


够欣赏别人优点的性格是一个很值得学 习的。






alive and kicking


活得好好






A: How is your boyfriend doing?





A:


你的男朋友好不好啊


?





B: Still alive and kicking. Thank you.





B:


他活得好好


!


谢谢。






因为还能踢来踢去


,


表示还很健康。








I got you.


我懂你


(


的意思


)








A: I don't get


you. Your dad wanted to give you


a house and you turned him down. What


were you thinking?





A:


我真不懂你。你爸爸要给你一部保时捷


,


你还拒绝他。你在想什么啊


?





B: He can buy me a house but he can't buy me.





B:


他可以买车给我


,


但他不能买我


(


的心


)








里的







明白、了解


)


的意思。







是“拒绝”的意思。





Beats me!


把我考倒了


;


我也不懂







A: Do you know why a jerk like Peter gets all the pretty girls?





A:


你知道为何像



Peter


这种没人品的人的女朋友的都那么漂亮呢


?





B: Beats me!





B:


把我考倒了


;


我也不懂







是“我也不懂”的意思。






“我不 懂”还可用











是“人品差”的人。






something like that



...


之类






A: Time for dessert?





A:


点心时间


?





B: Yeah. Do we have icecream or something like that?





B:



!


我们有没有



icecream


还是


(icecream)


之类的东西


?





加国人甚喜欢饭后来点甜的东西。常常饭后就一句








是几好用的一个片语。


好比有时候碰到 我不是很肯定一个英文字的


用法


,


我会举个情况


,


然后问朋友那样用对不对。如果我的答案够接近



,


对方常常会回答


:




!


差不多就是这样。


)







Cool!


很好


!






A: This is the picture that I was talking about. What do you think?





A:


这就是我跟你讲的那幅画。你觉得怎么样


?





B: Cool! I love it!





B:



!


很好


!


我好喜欢啊


!








都是“



很好”的意思。






加国人在很多与感觉有关的字都用 的比我们强烈许多。


不了解这一点


,


有些东方人会被


误解为“冷漠”


。如果加国人给你看他的作品< /p>


,


你告诉他你喜欢



(I


like


it.),


在他耳里耞到的


就变成




还好了


,


我并不是真的很喜欢。


)


这不是一个要不


要讨人欢喜的问题


,


而是个入境随俗的问题。








That's good for you.


对你是一件很好的事


!






A: I've decided to go back to school for some training in programing.





A:


我决定再回学校修点程式设计的课程。






B: Good for you. When would you like to start?





B:


不错啊


!


打算什么时后开始呢


?






for


you


是用在耞到某人


(


将要或已经


)


做一件对他自己有益的事时

< p>
,


所表示“认


同”


的话 。


好比一个从来不运



动的人告诉你


,


他要开始每天运



动了


,


你就可以回答



you!









I've got to go.



(


有事


)


要走了


!






A: I've got to go. It's nice talking to you.





A:


我要走了。很开心跟你讲话。






B: Same here. I'll see you.





B:


我也是。再见。







也可以用 来结束一段在电话对答。通常说完



后会跟对方

< br>解释原因。







是表示自己的感觉也是一样。








Check this out!


告诉你


!;


看看这个东西


!






A: Check this out! I just now got a call asking about the TV ad I put in the newspapers.





A:


告诉你


!


我刚刚接到一通询问有关我 放在报纸上的那个电视机机出让广告。






B: You mean somebody's actually interested in that old TV?





B:


你是说


,


真的有人对那部旧电视树有兴趣啊


!








的简称


,


在口语里面常见到。







也是句常 用的句子。


当你要告诉别人一件事


,


或要对方看一个东西的时



,


就可以用这句话来引起他的注意。


当作


“告诉 你


!




,


用法跟





what?




等的 用法都差不多


,


都是一些没有真正实际的意思的一些类


似发语词的句子。








Count me in


把我也算进去


;


我也要参加入







A: Janet and I are looking for a good gym to join. Do you think you'd be interested, too?





A: Janet


跟我正在找个好的健身房来加入。你有没有兴趣呢


?





B: Why not? Count me in.





B:


怎么会没有呢


?


把我也算一份


!





年轻一点的加国人中有不少喜欢上健身房


,


让自己练出一些肌肉来。



尤其是男孩子


,


< br>果练出个所谓的“洗衣板般的腹肌”


(washboard


abs),


是会引起很多女子尖叫的。


“运



动”


除了用


这个字外


,


还可以用

< p>


out


来表示。实际上在一般的日常对话里


,




< p>
out


的机率还大过





!



反而是像医生之类的比较会用。如果要


表示自己一个礼拜运

< p>


动三天


,


就可以说


:









“把我也算进去


!



的意思。


毕竟



很多时候要和新认识的朋友熟络起来


,


是要靠一些共同参与的活动来培养的。


那么


< br>应该是


“我不想有份”


的意思啰


!


不过我想




还是用来对比较熟一点的朋友说吧


!


不然耞起来是不是比较无礼



?


还是宛转地拒绝比较好一点喔


!






Any time


不客气


;


有事尽管开口







A: Thank you for your help. I really appreciate it.





A:


谢谢你的帮忙


,


我真的很感谢。






B: Any time.





B:


不用客气


!





当别人向我们道谢时


,


我们除了可以 用



不客气


!)



,


还可以说







等等< /p>


,


都有


“不大紧


!




“应该的”

< br>的意思。


也有人会用



意思是


“不用客气


!


有事随时开口。

< p>


的意思。


,


可以把它想成是



just let me know. You're very welcome.






Good luck to you !

< br>祝你好运


(


顺利


)!






A: I have a job interview tomorrow.





A:


我明天有份工作面见。






B: That's wonderful! Good luck to you. I'm sure you're going to do extremely well.





B:


那真是太好了


!


祝你顺利


!


我相信你一定会做得很好的。







是甚好用 的一句话。像是朋友要找工作、找房子


,


都可以用这句话。好 比



就是“祝你考试顺利


!


”的意思。








Stay in touch.


保持联络


!






A: It's getting late. I'd better go.





A:


夜了。我要走了。






B: All right. Stay in touch and take care of yourself.





B:


好的


!


保持联络


,


好好照顾自己。









都是“保持联络”的意思。








kick ass


了不起







A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're great.





A:



!


你不到十分钟就把我的电脑修好了呀


!


你很醒


!





B: Yep. I just kick ass.





B:


是的


!


我就是厉害


!






除了字面 上的


“踢屁股”



,


还有


“厉害、


打败”


的意思。



“踢屁股”



,



如某人背后说你闲话


,


你很怒


,


就可以说


:


我得踢他的屁股


)


。当


“厉害”用时


,


就像上面例句一样用。



还可作“打败某 人的意思”


。比如某人一向


在某方面比你强

,


终于有一天你比他厉害了


,


你就可以说


:





kicked your ass.


。觉得




太难耞的人


,


就用





!







kiss ass


拍马屁







A: Jane, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back


together?





A: Jane,


我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢


?





B: I don't know, but you can kiss my ass.





B:


不知道


,


不过你可以亲我的屁屁


(


巴结我


)







“亲屁屁”好像不大卫生吧


!


不过人家就是这样用


,


就照著「亲”吧


!






除了作弊外


,


还有“不忠实”的意思。








XYZ


检查你的拉链







Hey, man. XYZ.





老兄啊


!


检查一下你的拉链吧。










your


zipper.


的意思。在加国


, < /p>


填表选项时多用打“


X


”来表示。这


个选项的动作就叫



也就是这里的

< p>
XYZ




X


所代表的。


Y




Your, Z


就是



Zipper



!







Hit the road.


上路了







A: Do you want to come on over for some tea?





A:


你要不要进来喝个茶呢


?





B: No. I'm running late. I really need to hit the road.





B:


不了。我快迟到了


,


得上路了。







是快迟到了的意思。










有“去”的意思。好比某人每周去健身房三次


,


你就可以说




hits the gym three times a week.








还可以用 说成










hang out


和朋友在一起







A: I don't know what is going on lately. Ross seems to curse a lot these days.





A:


不知道最近



Ross


怎么搞的。



他经常口出恶言。






B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrong crowd.





B:



,


交错了朋友就是这样啊


!






是和朋友 一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友






push around


驱使


(


某人


)






A. Gary, do you think you can rewrite this paper. I don't really like the topic.


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-27 13:47,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/674020.html

加拿大俚语的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文