关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

氧气清洗(AA级)检查和验收要求

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-26 23:03
tags:

-

2021年2月26日发(作者:97爱)




G


LOBAL


F


ABRICATION AND


E


RECTION


S


PECIFICATION



Oxygen Clean (Class AA) Inspection and


Acceptance Requirements


氧气清洗 (


AA


级)检查和验收要求



4WPI-SW70003*



Revision 5


November 2001



Page 1 of 15




RESPONSIBLE GROUP: Mechanical Engineering


*Formerly America ACL 115F


负责单位:机械工程部



以前的编号:美国



116F, 117F



570.52, 570.53



660.503



Europe A03



欧洲



Denotes Revision


修订说明





1.



PURPOSE


目的




1.1



This fabrication and erection specification defines criteria for the inspection, acceptance of


cleanliness and shipping preparation for piping and equipment classified as


Oxygen Clean


(Class AA).



本制造和安装标准为


氧气清洗(


AA


级)


管道和 设备的规定了清洗检查、验收和运输准备的标准。





2.


SCOPE



范围




2.1



This specification applies to cleaning of equipment, piping, components and systems designed,


owned, or operated by Air Products.



本标准适用于


APCI


设计、拥有或操作的设备、管道、组件和系统的清洗。




2.2


This specification is used along with a contract cleaning document that shows the required


cleanliness level of the piping and equipment involved.



本标准必须与一份规定有关管道和设备必要清洁度的合同文件一起使用。





3.


RELATED DOCUMENTS




相关文件




3.1


Air Products Engineering Documents


APCI


工程文件




660.500



Pictorial Representation of Allowable Rust


容许锈蚀的图片说明




670.201


Process Piping



Air Separation Units



工艺管道——空气分离装置



01.20.10


Selection of Cleaning Agents and Methods for Equipment Used in Oxygen


Service


氧气操作中所用设备的清洗剂和清洗方法的选择




3.2


American Society for Testing and Materials (ASTM)



美国试验和材料协会(


ASTM






G 93


Standard Practice for Cleaning Methods and Cleanliness Levels for Material and


Equipment Used in Oxygen-Enriched Environments



关于富氧环境中使用的材料和设备的清洗方法和清洁度的标准实施办法

< br>



4WPI- SW70003


, Rev. 5, Page 2 of 15



3.3


Compressed Gas Association (CGA)


< p>
压缩气体协会(


CGA






G-4.1


Cleaning Equipment for Oxygen Service



氧气装置的清洗设备




3.4


European Industrial Gases Association (EIGA)



欧洲工业气体协会(


EIGA


< p>




33/97


Cleaning of equipment for oxygen service.



氧气用途设备的清洗




4WPI-SW70003


, Rev. 5, Page 3 of 15



3.5


International Organization for Standardization (ISO)


< p>
国际标准化组织(


ISO






8501-1


Preparation of steel substrates before application of paints and related products-visual


assessment of surface cleanliness (also SIS SS 05 59 00, and ASTM D2200, same title)



油漆和相关产品喷刷前的钢构件的表面准备——表面清洁度的肉眼评估(


SIS SS 05 59 00



ASTM D2200


使用相同的标题)





4.



GENERAL


一般要求




4.1



A surface will be considered to be oxygen clean if it has undergone a cleaning process that can


be demonstrated to produce repeatable results that will satisfy the acceptance criteria in this


specification.



如果表面清洗所用的清洗工艺的复检结果能够满足本文件中规定的验收标准,那么,这样 的表面将


被视为符合氧气级清洗要求。




4.2



When individual equipment item inspections for oxygen cleaning are not feasible or practical (e.g.,


for mass produced or commodity items such as cylinders, valves, or gaskets), Air Products might


require that the cleaning process successfully pass an audit to the acceptance criteria in this


specification. Audits shall be conducted before first use and then periodically and whenever a


cleaning process is changed.



当对某单件设备 进行氧气清洗检查不可行或不切实际时(例如钢瓶、阀门或垫片之类的大批量生产


的物件 或商品),


APCI


可能要求清洗工艺必须成功地通过本文件验 收标准的审计。首次使用之前


必须进行审计,然后定期审计,工艺改变时必须审计。




4.3



Parts of assemblies shall be cleaned separately before assembling or fabricating renders any


surface inaccessible for cleaning or inspection. Pipe and fittings shall be cleaned before starting


fabrication.



在组装或制造任何不能以直接方式清 洗或检查的表面之前,必须分别清洗组件的各部件。在开始制


造之前,管道和配件必须清 洗。




4.4



The handling, storage, and use of all chemicals shall be according to guidelines contained in their


Material Safety Data Sheets (MSDS). Used chemicals shall be disposed of in a lawful manner.



所有化学品的搬运 、储存和使用都必须执行各自的物料安全数据表(


MSDS


)规 定的指导原则。用


后的化学品必须用合法的方式加以处理。




4.5



For additional information on cleaning methods, see CGA G-4.1, EIGA 33/97, and ASTM G 93.



关于清洗方法的额外信息,请参见


CGA G-4.1, EIGA 33/97



ASTM G 93





4.6



Any cleaning agent shall be compatible with the materials of construction of the equipment being


cleaned. Chloride-free cleaning agents shall be used for stainless steel equipment.



任何清洗剂都要与被清洗设备的结构 材料相匹配。不锈钢设备不得用含氯化物的清洗剂清洗。




4.7


If Detergent Cleaning is Used



如果使用洗涤剂清洗




4.7.1



Acceptable detergents are listed in Air Products 01.20.10. Alternatives must be approved by


Air Products in writing.



可接受的洗涤剂列在


APCI 01.20.10


文件中。替代品必须得到


APCI


的书面批准。




4.7.2



Mechanical input (e.g., agitation, scrubbing, pressure washing) is usually necessary for detergent


cleaning to be effective.



机械操作(例如搅拌、擦洗、压力清洗等)通常是有效地进行洗涤剂清洗所必不可缺少的 。




4.7.3


Since detergent residues are not compatible with oxygen, detergent washing must be followed by


either thorough rinsing with potable water and thorough drying or by solvent cleaning.


由于氧气操作不容许有洗涤剂残留物,洗涤剂清洗后,必须用饮用水进行彻底漂洗并彻底干燥或者

< p>
用溶剂清洗。



4WPI- SW70003


, Rev. 5, Page 4 of 15




4.8



If Solvent Cleaning is Used



如果使用溶剂清洗




4.8.1



Acceptable solvents are listed in Air Products 01.20.10. Alternatives must be approved by


Air Products in writing.



可接受的溶剂列在


APCI 01.20.10


文件中。替代品必须得到


APCI


的书面批准。




4.8.2



Proven methods of solvent cleaning include complete immersion, wiping with clean, lint-free rags


saturated with solvent, partial filling and rolling (for piping), and vapor degreasing.



公认的溶剂清洗方法包括完全浸没、 擦洗、用蘸满饱和溶液的无绒布清洗、部分充装并滚洗(用于


管道)和蒸汽去脂。




4.8.3



Cleaned parts must be free of residual solvent. If for any reason (e.g., part geometry, solvent used,


cleaning method) the solvent does not readily evaporate from any surface of any part, the part


shall be purged with nitrogen [dew point -40


?


C (-40


?


F)] until all of the residual solvent has


evaporated. If heat is used to help evaporate solvents, precautionary measures shall be taken to


avoid damage to seals, gaskets, and other soft goods.


清洗过的部件必须无残留溶剂。无论何种原因(例如部件的几何形状、所用的溶剂、清洗方法)导

< p>
致任何部件表面上的溶剂不易蒸发时,必须用氮气


[


露点


-40


?


C (-40


?


F)]


吹扫部件表面,直至所有的

< p>
溶剂都被蒸发为止。如果用加热的方式来帮助溶剂蒸发,必须采用预防措施来避免伤害密封件、垫< /p>


圈和其它软性部件。



4WPI- SW70003


, Rev. 5, Page 5 of 15



4.8.4


Soft goods that could be attacked by solvents shall be removed before cleaning, then reinstalled


after cleaning.



在清洗前,要把可能受溶剂腐蚀的软性部件拆卸下来,清洗结束后重新安装。

< p>



4.9


If Blast Cleaning is Used



如果使用喷沙方式清理





The blast medium shall be <1% crystalline silica and hydrocarbon-free. Previously used grit shall not


be reused.


喷沙介质必须是


<1%


水晶硅砂并且无碳氢化合物。不得重复使用以前用过的石英砂。




4.9.2



The propellant shall be clean, dry, oil-free air or nitrogen, with a dew point of -40


?


C (-40


?


F).



驱动剂必须是干净、无油的空气或露点为


-40


?


C (-40


?


F)


的氮气。




4.9.3



After cleaning, blasted components shall be blown out with propellant to remove all particulates.



清理后,被喷沙清理的组件必须用 驱动剂吹扫,以便清除所有的颗粒。




4.10



Pressure testing of assemblies, if performed after cleaning, shall be performed using filtered


potable water (as required to maintain required cleanliness) or dry, oil-free air or nitrogen at


ambient temperature. The degree of dryness of the pressure testing medium shall be sufficient to


maintain established cleanliness. Equipment that is hydrostatically tested shall be thoroughly dried


afterwards. Cleaning inspection and acceptance requirements will be applied after completion of


the pressure test unless waived by the Air Products representative. This can be done where the


cleaning, assembly, inspection, and pneumatic pressure test are closely monitored and inspection


after test completion is deemed not necessary.



如果组件需 要在喷沙清理后进行压力试验,必须用过滤的饮用水(按要求保持必要的清洁度)或环


境 温度条件下的干燥、无油的空气或氮气进行清洗。压力试验介质的干燥度必须足以保持业已建立

< br>的清洁度。水压试验的设备必须在试验后进行彻底的干燥。试验完成后将按清洗和验收要求进行检


查和验收,除非


APCI


代表放弃这项要求。 如果清洗、组装、检查和气压试验均受到密切的监控,


那么,试验后检查被认为没有必要 。





5.


INSPECTION METHODS



检查方法




5.1


Inspection, Cleaning Validation



检查、清洗认证




5.1.1



Inspection shall confirm that the piping or equipment has undergone a cleaning procedure that


ensures that the components are acceptable for use in oxygen service.



检查时必须确认管道或设备已经完成了清洗程序,确认部件可以在氧气操作中使用。




5.2


Inspection, Visual (Accessible surfaces)



肉眼检查(可接近组件)





Note:


The inspection must meet


each


of the following


three


criteria unless otherwise agreed by


the Air Products representative.



注:


检查必须符合以下


三个

< br>标准中的


每一个


标准,


APCI


另外同意的除外。




5.2.1


Inspection shall be visual under a bright, white light. Recommended light intensity is a minimum of


500 Lux (46.5 foot candles).




必须在强烈的白光下进行肉眼检查。推荐的光线强度至少为< /p>


500 Lux (46.5


英尺烛光


)





5.2.2



Inspection shall be visual under ultraviolet (UV) light. UV examination shall be performed in a dark


room or under a hood such that no light other than the UV light is present. The UV light source


shall be a mercury vapor or halide lamp with a suitable filter that provides light at wavelengths


between 325 and 400 nm, with an intensity of at least 5.0 milliwatts per square centimeter at 30


centimeters. Fluorescent tubes are not acceptable.


4WPI-SW70003


, Rev. 5, Page 6 of 15




必须在紫外线(


UV


)下进行肉眼检查。紫外线检查要在除紫 外光外不存在其它光源的暗室或遮光罩


内进行。


UV

< p>
光源必须是一只


30


厘米长的水银蒸气灯或检卤灯 ,灯管上配备一只合适的滤光器,能


提供


325 ~ 400 nm


波长、强度至少为


5.0 milliwatts/


平方厘米的紫外光。不得使用荧光灯。




5.2.3



Inspection by wiping and then visually inspecting the wipe medium under a bright, white light and


UV light. The wipe test shall be applied after the bright, white and UV light examinations indicated


above. Any areas that appear questionable by the bright, white or UV light techniques shall be


wipe tested. In addition, at least one wipe test shall be performed on a representative section of


surface examined according to paragraphs 5.2.1 and 5.2.2.



擦拭检查,然后,在强烈的白光下或紫外线下检查擦拭介质。上述强烈的白光和紫外线检 查后必须


进行擦拭试验。强烈白光检查或紫外线检查发现的任何有问题的区域都必须进行 擦拭试验。另外,


在已按第


5.2.1



5.2.2


要求检查过的表面的代 表性区段,至少要进行一次擦拭试验。




5.2.3.1



Inspection shall be performed by wiping the test area with a clean, white, lint-free cloth; or clean,


white, lint-free coffee filter paper. Use a new cloth or filter paper for each area examined.


Approximate area to be covered with each wipe test is 0.1 square meters (one square foot).


Subsequent examination of the cloths or filter papers under bright, white light and UV light shall


confirm the surfaces conform to Section 6.


< p>
擦拭检查时,必须使用一块干净的白色无绒布或者一块干净的白色无绒咖啡滤纸擦拭试验区。每个< /p>


被检查区域都要使用一块新的布或滤纸。每次擦拭的面积大约为


0 .1


平方米(


1


平方英尺)。然


后,在抢白光下和紫外线下检查布或滤纸,确认表面是否符合第


6< /p>


章的要求。



4WPI- SW70003


, Rev. 5, Page 7 of 15



5.3


Inspection by Wiping of Nonvisible Areas



不可见区域的擦拭检查




5.3.1


If the surfaces cannot be inspected visually, but hand access is possible, the wipe test from


paragraph 5.2.3 shall be used on the nonviewable areas. The coverage of this inspection shall be


maximized to the greatest possible extent.



< br>如果表面无法用肉眼检查但可以用手接触,必须用第


5.2.3

< br>节所述的擦拭检查方式对不可见区域进


行擦拭检查。擦拭检查要尽可能覆盖最大面 积。




5.4


Inspection, Indirect


is required on the entirety of all surfaces that are not visible and not hand


accessible. It consists of circulating clean solvent over the surface and then collecting and


inspecting the solvent. The quantity of solvent shall be 1 liter per m


2


(10 ft


2


) of surface area.



不可见并且不可能用手接近的表面, 必须对整个表面进行间接检查。间接检查包括在表面循环清洁


的清洗剂,然后收集并检查 溶剂。溶剂的用量必须达到


1



/ m


2


(10 ft


2


)





5.4.1



All collected solvent shall be filtered through a clean filter paper, and the filter paper shall be


inspected by visual examination.




回收到的所有溶剂都必须用一块干净的滤纸过滤,并用肉眼检查滤纸。




5.4.2



A 100 ml sample of collected solvent shall be compared to a 100 ml control sample of clean


solvent by visual bright white light and UV light examination.



必须在强白光和紫外线下对一份取自回收溶剂的


100 ml


试样和取自清洁溶剂的


100 ml


样品进行肉


眼检查和比较。




5.4.3



A 20 ml sample of collected solvent shall be evaporated to dryness in a clean glass beaker. The


residue in the beaker shall be inspected by UV light examination.



取一份


20 ml


的回收溶剂样品,放 到一只干净的烧杯中蒸发至干燥为止。必须在紫外线下对烧杯中


的残留物进行检查。




5.4.4



If laboratory analysis is specified, the total or weight of solvent used shall be recorded, as well as


the surface area. A 500 ml sample of collected solvent is needed for laboratory analysis, as well


as 500 ml of unused solvent.


< br>如果规定进行实验室分析,所用的溶剂总量必须予以记录,表面积也要记录。必须向实验室提供

< p>
500 ml


回收溶剂样品和


500 ml


未使用的清洁溶剂样品,供其做试验。




5.5


Laboratory Analysis


is analysis of solvent collected through indirect inspection to determine the


level of contaminant present on a surface (see Appendix A).


< /p>


通过实验室分析


对间接检查的回收溶剂进行分析,确定表面存在的 污染物含量(见附录


A


)。





6.


ACCEPTANCE CRITERIA



验收标准




6.1


Bright, White Light Inspection of components shall indicate:



组件的强烈白光检查必须显示:




6.1.1



No moisture.



不潮湿。




6.1.2



No cleaning agents. Particular care shall be taken to ensure that no residuals of cleaning agents


are left in dead ends or low spots of the system.



无清洗剂 。必须采取特别的预防措施,确保系统的死角或低点无清洗剂残留物。




6.1.3



No corrosion, scale, particulate matter, weld spatter, flux residue from welding or brazing, cutting


chips or foreign material such as sand or site debris. In general it is intended that


easily see the particle, the surface is not clean enough.



无腐蚀、结垢、颗粒 物质、焊渣、电焊或钎焊焊药、切屑或者沙子或现场垃圾之类的外部物质。




6.1.4



No paint, crayon, or mill lacquer (unless painted surfaces are required by the job specification).



无油漆、油彩或轧钢厂油剂(工作标准中要求油漆表面的情况除外)。



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-26 23:03,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/673570.html

氧气清洗(AA级)检查和验收要求的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文