-
必修三
Unit3 THE MILLION POUND BANK
NOTE
百万英镑
:
Act I,
Scene 4
第一幕,第
4
场
(Outside a restaurant Henry
looks at the envelope without opening it and
decides
to go in. He sits down at a
table next to the front window.)
(在餐馆外边
,亨利看了看信封,没有打开,然后决定走进餐馆。他在靠近
前边窗户的一张桌子旁坐了
下来)
OWNER:
(看看亨利的那副穷酸相)
That one's reserved.
This way,
your
seat.
(对服务员说)
Take
this gentleman's order, Horlas.
店主:那张桌子
有人订了。请到这边来。霍勒斯,来给这位先生点菜。
HENRY:
(坐定之后,把信放在桌上,右转头看钟,
p>
1
点,左转头发现旁边
有一个人在看他,服
务员来了,拿着递过来的菜单说)
I'd like some ham and
eggs and a nice big steak. Make it
extra thick.
亨利:我要火腿加鸡蛋,还来一块大牛排,要特厚的。
WAITER: I'm afraid it'll cost a large
amount of money.
服务员:恐怕这得花费一大笔钱。
HENRY: I understand. And I'll have a
large cool glass of beer.
亨利:我明白。我还要一大杯啤酒。
WAITER: OK. (The waiter leaves and soon
returns with all the food.)
服务员:行。
(服务员离开了,很快把所有的食物端了上来)
HOSTESS: My goodness! Look at eats
like a wolf.
女老板:天哪!你看他,吃起东西来就像头狼。
OWNER: Well,we'll see if he's clever as
a wolf.
店主:瞧着吧,看他是不是像狼一样机灵
<
/p>
HENRY:
(刚吃完了所有的东西,右转头看钟,
1
点
30
)
Ah,
waiter.
(waiter
returns)Same thing
again, please.
亨利:喂,服务员。
(服务员
过来了)同样的东西请再来一份。
WAITER: Again? Everything?
服务员:每样东西都再来一份吗?
HENRY: Yes, that's right. And so
letter.(
看着服务员的脸色
)Anything
wrong?
亨利:是,没错。别忘了啤酒。有什么不对吗?
WAITER:
No,no,sir.
(
跑到老板老板娘那小声说
)
He's
order
another
portion
same at all !
服务员:不,没什么不对。他再要一份同样的食物。
OWNER: Do you think he can pay?
老板:你认为她付得起钱吗
?
HOSTESS: Well,we would trust it.
女老板:哦,我们得冒点儿风险。
OWNER: Serve
don
’
t throw back
gristle,understand?
老板:给他上一份
,
但是不要去软骨
,
知道吗
?
WAI
TER:
(饭后
,
时钟
1
点
55,
服务员过来念账单
)
That's two orders of ham and
eggs, two extra thick steaks, two large
glasses of beer, two cups of coffee and two
in ten.
服务员:两份火腿加鸡蛋,两份特厚的牛排
,两大杯啤酒,两杯咖啡和两份
甜点。
3
英镑零
10
便士。
HENRY:
Thank
you.
(右转头看了一眼墙上的挂钟
,1
点<
/p>
57
)
Would
you
mind
waiting
just a few minutes?
亨利:谢谢
,
p>
等几分钟好吗?
WAITER:
(很不耐烦地)
What's there to wait for?
服务员:还等什么?
OWNER:
All right, Horlas. I'll take care of this.
店主:霍勒斯,行啦,我来吧。
HE
NRY:
(
对店主说)
That
was a wonderful meal. It's amazing how much
pleasure
you
get
out
of
tile
simple
things
in
life,
especially
if
you
can't
have
them
for
awhile.
亨利:这餐饭吃得真棒。从生活中如此简单的
东西之中竟能得到这么大的乐
趣,真是令人吃惊,特别是当你暂时吃不到这些东西的时候
。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:穷查理年鉴
下一篇:工厂名字定义(DOC)