-
。
2014101018
第九单元
Translation
of Text A
二十年后
1
正在巡逻的警察精神抖擞的沿着大
街走着。他这样引人注目并不奇怪,并
不是为了招摇,因为此时大街上根本没有什么观众
。时间还不到晚上十点
钟,但夹带着雨意的冷风几乎清空了整个街道。
< br>
2
警察边走边检查门是否关
好了,他十分灵巧的不停转动着警棍,眼光还不
时头像平静的街道,他那魁梧的身材,配
上卓越不凡的气势,就是一副治
安维持者的形象。那个地区的人晚上休息的很早。你偶尔
还能看到一家雪
茄店或是昼夜营业的饭店还在亮着灯,但是觉得大多数的店铺都已经关门
了。
3
<
/p>
在一个街区的半路上,警察忽然放慢了脚步。在一家已经关门的五金店的
< br>门廊里,一个男子倚在那里,嘴里叼着一只未点燃的雪茄。当警察朝他走
去时,男
人赶忙毫不犹豫的说。
4
“没事的,长官。
”他坦然的说。
“我只是在等
一个朋友,这是二十年前就
定好的约会,听起来有点荒唐。是吧?哦,如果你想弄明白事
情的真相,
我就说个你听。大约二十年前,在这家五金商店说在的位置曾经是一家餐
p>
馆——“大乔”布雷迪餐馆。
”
5
“那家餐馆五年前还在,
”警察说道,
“后来就被拆除了。
”
6
门廊里的人划着火
柴,
点着了烟。
火光映出了一张苍白的,
方正下巴的脸,
一双尖锐的眼睛,右边眉毛附近还有一道泛白的疤痕。他的领带夹上镶
着
-
可编辑修改
-
。
一颗大钻石,镶的十分奇怪。
7
“二十年前的这个晚上,
”
男子说,
“我和吉米
-
威尔斯在大乔布雷迪餐馆共
进晚餐,他是我最好的朋友,也是
世界上最好的人。我和他一起在纽约长
大,亲如手足。当年,我
18
岁,吉米
20
岁。第二天早晨,我
就要动身去
西部赚钱去了。吉米是无论如何也不会离开纽约的,他认为这是世界上最
p>
好的地方。那天晚上我们定好,就在
20
年
后的同一天,同一时间,我们
都要在这里碰面,不管我们的情况如何,也不管我们相隔多
远。我们觉得
不管怎么样,
20
年后的
我们命运也应该有一个好结果了,
该发财的也已经
发财了。
p>
8
“挺起来有
点意思,
”警察说道。
“尽管在我看来,你们俩见面的时间间隔
长了点,自从你离开后,你和你的朋友还有联系吗?”
9
“哦,有的,有一段时间我们相互
通信。
”那男子说。
“可是一两年后我们
就失去了联系,你知道,西部是个大地方,而我又忙着东奔西跑。不过我
知道,如果吉
米还活着,他就会来这儿和我见面的。因为他一直是世界上
最忠诚、最好的老朋友。他绝
不会忘记的,今晚我千里迢迢来到这个门前
等他,只要我的老伙计露面,一切都是值得的
。
”
10
这个男子掏出一块漂亮的怀表,标盖上镶嵌着许多小钻石。
11
“差
3
分钟十点,
”他说,
“我们当时在餐馆
的门口分开时正好是十点钟。
”
12
“在西部游荡的不错,是吧?”警察问道。
13
“那是当然了!我希望吉米的情
况能赶上我的一半就好了。虽然他是个好
人,但他是个迟钝的人,为了赚钱,我不得不和
那些头脑机灵的人较量。
在纽约,人不免墨守成规。但在西部,确实会让人变得机灵。<
/p>
”
-
可编辑修改
-