-
电影《怦然心动》经典台词【中英文对照】
“有些人沦为平庸浅薄,金玉其外
,而败絮其中。可不
经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,
其他人就不过是匆匆浮云。
”
下面是留学为您整
理的电影
《怦
然心动》经典台词中英文对照,希望您喜欢!
p>
A
painting
is
more
than
the
sum
of
its
parts.
A
cow
by
itself
is
just
a
cow.
A
meadow
by
itself
is
just
grass,
flowers.
And
the
sun
peeking
through
the
trees
is
just
a beam of light. But
you put them all together and it
can be
magic.
一幅画不是众多物
件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,
草地也只有青草和鲜花,
而
穿过树枝的阳光也仅仅只是一束
光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。<
/p>
The
higher
I
got,
the
more
amazed
I
was
by
the
view.
我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。
Some
days
the
sunsets
would
be
purple
and
pink.
And
some days they were a blazing orange
setting fire to
the clouds on the
horizon. It was during one of those
sunsets
that
my
father
’
s
idea
of
the
whole
being
greater than the sum of its parts moved
from my head
to my heart.
有时落日泛起紫红的余晖,
有时散发出橘红色的火光燃
起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我
慢慢领悟了父亲
所说的整体胜于局部总和的道理。
Sometimes
a
little
discomfort
in
the
beginning
can
save a whole lot of pain down the road.
有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
Some
of
us
get
dipped
in
flat,
some
in
satin, some
in gloss. But every once in a while you
find someone
who
’
s iridescent,
and when you do, nothing will ever
compare.
有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经
意间,有一天你会遇到
一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其
他人就不过是匆匆浮云。
The
first day
I
met
Bryce Loski,
I
flipped.
It
was
those eyes, something in those dazzling
eyes.
见到布莱斯·罗斯基
的第一天,我心动了。他的双眸有
种魔力让我如痴如醉。
The next thing
I know, he
’
s holding my hand
and
looking
right
into
my
eyes.
My
heart
stopped.
Was
this
it?
Would this be my first kiss?
接下来,我所知道的就是,他紧紧握住我的手,与我深
情对视。我的心跳停止了。就要来了吗
?
我的
初吻就要来了
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:成都市初中英语短语词汇的专项训练
下一篇:颜色类别及名称