关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

购买意向书英文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-26 11:23
tags:

-

2021年2月26日发(作者:店员)


date: april 22nd, 2013 to,


tel: fax: address:



日期


: 2013

< p>


4



22





:


m/s.*********


有限公司



致:先生



电话:



传真:



地址:




主题:采购意向书


dear mr. ****,



我方公司有能力与意愿,准备依据下列规格和所示条款 条件来采购如



port of delivery: dubai


交货港:迪拜


inconterms: cif


出货条款:


cif


packing: standard export packing


包装:标准出口包装



shipping: within 15 days after receipt of 30% deposit.


船运:收到


30%


订金后


15


天内


.


terms of payment: t/t 30% in advance and 70% balance when see the b/l copy.



付款方式:电汇预付


30%< /p>


,收到提单后付清余下


70%.


this is for your information and action. best wishes


~page 2of 2 ~


篇二:中英文合同意向书范本




中英文


:

合同意向书范本



business: _____________________________


date: ______________ 20_____


this is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being


discussed for a possible sale of the business named above from the possible seller


named above to the possible buyer named above. this is not a contract. this is not


a legally binding agreement. this is merely an outline of possible contract terms


for discussion purposes only. this is being signed in order to enable the possible


buyer


to


apply


for


financing


of


the


purchase


price.


this


letter


of


intent


is


confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their


employees


attorneys


and


accountants


and


the


possible


lenders


of


the


possible


buyer.


the terms of the transaction being discussed are attached hereto but the terms and


the possible sale itself are not binding unless and until they are set forth in a


written


contract


signed


by


possible


seller


and


possible


buyer.


the


word


shall


is


used


in the attached terms only as an example of how a contract might read


and


it


does


not


mean


that


the


attached


terms


are


or


ever


will


be


legally


binding.


____________________________


________________________ ____________________________


witnesses


____________________________


________________________


____________________________ witnesses


(


合同意向书范本


)



潜在资产出让合同意向书




潜在卖方


_________ ____________________



潜在买方


_________ ____________________



交易事项


_________ ____________________



日期


______________ 20_____



本意向书不具有约束力所包含之条款有待上述潜在卖方 与买方就可能发生之交易本处应


指“资产出让”进行磋商。本意向书不应被视为任何合同 、或具有法律约束力的协议而应视


作仅为磋商之目的而订立的有关本意向书项下可能达成 之合同的条款概述。签署本意向书之


目的是为了能够便于潜在买方就购买价格筹措资金。 双方应对本意向书之内容保密且除了本


意向书项下双方及其雇员、律师、会计师和潜在买 方之潜在贷款方之外不得向任何其他第三


方透露。本次磋商之交易条款随附其后但是除非 且直到潜在的买卖双方签署书面协议这些条


款及潜在卖方自身将不具有约束力。随附条款 中“应该”一词仅为合同阅读之惯例并不意味


随附之条款具有或将要具有法律约束力。< /p>



签字


_______________ _____________



签字


___________ _________________


篇三:


model_lo i_


采购意向书英文模板



dated: __________________________


to :


dear sirs:


name of the product : specifications :


quantity:


quantity per shipment per month:


quantity the letter of credit will be issued for: port of delivery: contract


duration: packing:


discharge rate per day at port of delivery: price:


terms of payment:


please


specify


the


type


of


lc/payment


you


wish


to


offer:


dlc,


rlc,


ffdlc,


ffrlc,


or sblc


full name of the bank :


full address of the bank: bank telephone no:


bank fax no:


bank account no : account name:


bank swift/sort code no:


position:__________________________ ___________signature:


information.


only buyers and/or their authorized power-of-attorney mandates are


authorized to issue loi and sign all necessary documents including contract +


opening of l/c in sellers favor.



------------------------ -------------------------------------------------- ------


--------------------------------- -


at their instructions we, (full name of the bank) with full authority and


our


clients


hereby


give


authority


to


the


sellers


to


procure


usual


bankers


references.


signed


full name of the signatory:

< br>???????????????????????



t itle:


?????????????????????????????????? ??


.


篇四:中英文合同意向书




中英文合同意向书



(sample letter of intent form)


letter of intent for possible


contract for sale of assets


possible seller: _____________________________


possible buyer: _____________________________

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-26 11:23,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/671892.html

购买意向书英文的相关文章