关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

《小王子》经典语录中英文对照

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-26 08:34
tags:

-

2021年2月26日发(作者:spiritual)


《小王子》经典语录中英文对照







引导语 :关于《小王子》


,想必有很多人都已经看过,


那么,


《小王子》里面有哪些景点语录呢接下来是小编为你


带来收集整理的文章 ,欢迎阅读!





1



you know




one loves the sunset, when one is so sad…





你知道的


——


当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢


看日落


……





2



if


someone


loves


a


flower,


of


which


just


one


single


blossom


grows


in


all


the


millions


and


millions


of


stars,


it


is


enough to make him happy just to look at the stars. he can say to


himself, “somewhere, my flower is there…” but if the sheep eats


the flower, in one moment all his stars will be darkened… and


you think that is not important!




倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河


中,是独一无二的 ,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意


足了。他会喃喃自语:



我的花就在星河的某个角落


……”



是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡


无光


……


那你也认为这不重要吗





3



flowers are so inconsistent! but i was too young to know


how to love her…





花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护



……





4



for she did not want him to see her crying. she was such


a proud flower…





她其实是不愿意让小王子看到自己 哭泣。她曾经是多么


高傲的一朵花


……





5



it is of some use to my volcanoes, and it is of some use


to my flower, that i own them. but you are of no use to the stars.




我对火山和花都有用处,所以我才拥有它们。但是,你


对星星们却一点用处也没有啊


!




6



my flower is ephemeral, and she has only four thorns to


defend herself against the world. and i have left on my planet,


all alone!




我的花生命是短暂 的,她只有四根刺可以保护自己,抵


御世界,我却将她独自留在我的星球上了

< p>
!




7



the


people


have


no


imagination.


they


repeat


whatever


one


says to them… on my planet i had a flower; she always was


the first to speak…





人没有想象力。只会重述着别人对 他们说过的话


……



我的行星上,有一 朵花,总是她先开口对我说话


……





8



his flower had told him that she was only one of her kind


in all universe. and here were five thousand of them, all alike, in


one single garden!




他的花朵曾经告诉他,


自己是宇宙间 仅有的一种花


;


可是


仅仅在这座花园里 ,就有五千朵和她一模一样的花


!




9



i thought that i was rich, with a flower that was unique in


all


the


world;


and


all


i


had


was


a


common


rose.


a


common


rose…





我总以为自己很富有,

< p>
拥有一朵世上独一无二的花


;


实际


上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫


瑰花


……





10



to me, you are still nothing more than a little boy who


is just like a hundred thousand other little boys. and i have no


need of you. and you, on your part, have no need of me. to you, i


am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.


but if you tame me, then we shall need each other. to me, you


will be unique in all the world. to you, i shall be unique in all the


world.



< br>对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男


孩没有什么不同。我不需要 你。你也不需要我。对你而言,


我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯 服


了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的


;< /p>


对你而言,我也是独一无二的


……





11



the wheat fields have nothing to say to me. and that is


sad.


but


you


have


hair


that


is


the


color


of


gold.


think


how


wonderful


that


will


be


when


you


have


tamed


me!


the


grain,


which is also golden, will bring me back the thought of you. and


i shall love to listen to the wind in the wheat.




麦田和我 没有任何关联,真令人沮丧。不过,你有金黄


色的头发。


想想看 ,


如果你驯服了我,


那该有多好啊


!< /p>


小麦也


是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风



……





12



men have not more time to understand anything. they


buy


things


already


made


at


the


shops.


but


there


is


no


shop


anywhere


where


one


can


buy


friendship,


and


so


men


have


no


friends any more.




人是没有多 余的时间去了解其它事情的。他们到商店购


买现成的东西。但是世上却没有可以买到友情 的商店,所以


人不会再有朋友了。





13



it


is


your


own


fault,


i


never


wished


you


any


sort


of


harm; but you wanted me to tame you... but now you are going


to cry! then it has done you no good at all!




这是你的错,我根本无 意伤害你,可是你却愿意让我驯


服你


……


可是你现在却想哭


!


那驯服根本对你毫无好处


!




14



it has done me good, because of the color of the wheat


fields. go and look again at the roses. you will understand now


that yours is unique in all the world.



< /p>


驯服对我是有好处的


——


因为麦田的颜色 。再回头看那


些玫瑰花吧


!


到时你就明 白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵


花。





15



you are beautiful, but you are empty. one could not die


for you. to be sure, an ordinary passer-by would think that my


rose looked just


like you



the


rose that belongs to


me. but in


herself alone she is more important than all the hundreds of you


other roses: because it is she that i have watered; because it is


she that i have put under the glass globe; because it is she that i


have


sheltered


behind


the


screen;


because


it


is


she


that


i


have


killed the caterpillars (except the two or three that we saved to


become


butterflies);


because


it


is


she


that


i


have


listened


to,


when


she


grumbled,


or


boasted,


or


even


sometimes


when


she


said nothing. because she is my rose.




你们虽然很美丽,但是却很空虚。没有人愿意为你们而


死。或许,一般的路人,会认为 我的玫瑰花


——


那一朵属于


我的玫瑰花 和你们是一样的。但她这一朵却比你们千万朵还


要重要:因为我曾经亲自为她浇水


;


把她放置在玻璃罩下


;


她置于屏风后面保护它


;


为她铲 除一些毛毛虫


(


只留两三只蜕


变成蝴蝶


);


我倾听她的抱怨、自吹自擂甚至信口开河,哪怕

< p>
她默默无语


——


只因为她是我的玫瑰花。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-26 08:34,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/671576.html

《小王子》经典语录中英文对照的相关文章