关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

端午节英语谜语范文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-26 07:24
tags:

-

2021年2月26日发(作者:挺动)


端午节英语谜语范文



1.

< p>
春节是中国最最重要的节日


.2.


春节前一天的晚 上


,


一家人都聚


在一起吃晚饭


.3.


许多人





都喜欢


(


在这时候


)


放炮竹


.4.

< p>
饺子是传统的食物


. 5.


小孩子非常

< p>
喜欢这个节日


,


因为他们能吃到

< br>




很多美味的 食物


,


穿漂亮的衣服


.6.

< p>
他们还能收到父母给的压岁



.7


这些钱能给孩子带来好






.8


人民也会把新年的画挂在墙上


,


为了来年的好运


.



Spring


Festival


is


the


most


important


festival


in


China


.In


the evening before the



Spring Festival ,families get together and have a big


meal .In many places people like to



set off firecrackers .Dumplings are the most traditional


food .Children like the festival very



much ,because they can have delicious food and wear new


clothes .They can also get



some money from their parents. This money is given to


children for good luck . People put



New Year scrolls on the wall for good fortune .




【翻译练习】





与大多数中国节日一样,


元宵节 同样有自己的特色小吃,


成为


“汤


圆”


(


也叫“元宵”


)

。汤圆





外形圆圆的,外皮由糯米制成,内陷或甜或辣。人们都说汤圆有


两个象 征之意,一为农历的





第一个月圆,二为家庭团聚圆满。元宵节传统习俗中还有一部分


是关于猜灯谜的游戏。在过





去,这些谜语大多出自于模糊的文学典故和中国古典文学 之中,


所以猜灯谜以前多为知识份





子的“领地”。踩高跷,敲大鼓和舞龙狮也是元宵节主要 的娱乐


活动。





【词汇突破】



元宵节:


the Lantern Festival




特色小吃:


special food




糯米:


glutinous rice




内陷:


fillings




家庭团聚圆满:


family unity and pleteness




猜灯谜:


guess riddles attached to the lanterns




文学典故:


literary allusions




知识份子:


educated class




踩高跷:


stilt-walking




敲鼓:


drumming




舞龙狮:


dragon and lion dancing




【参考译文】




Like most Chinese festivals, the Lantern Festival has its


own special food, called





tang


yuan



.


These


are


round,


glutinous


rice


dumplings


with


sweet or spicy fillings. The



dumplings


are


said


to


symbolize


both


the


first


full


moon


and


family utility and



pleteness.


Part


of


the lantern


festival


tradition


involves


a game to guess riddles



attached to the lanterns. In the old days the riddles were


obscure literary allusions to the



Chinese classics and so were mainly the preserve of the


educated classes. Stilt-walking,



drumming and dragon and lion dancing are the main


entertainment forms of the Lantern



Festival.




请将下面的内容翻译成英文:





端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原。屈原是 一位忠


诚和受人敬仰的大臣




(minister),


他给国家带来了和平和繁荣。但 最后因为受到诽谤


(vilify)


而最终投河自尽。人们





撑船到他自尽的地方,抛下粽子,希望鱼儿吃粽子,不要吃屈原


的身躯。


几千年来,


端午节的特色在于吃粽子


(glutin ous


dumplings)


和赛龙舟,尤其是在一些河湖密 布的南方省份。



参考译文:




The Duanwu Festival, also called the Dragon Boat Festival,


is to memorate the patriotic poet Qu Yuan. Qu Yuan was a loyal


and


highly


esteemed


minister,


who


brought


peace


and


prosperity


to


the


state


but


ended


up


drowning


himself


in


a


river


as


a


result


of being got to the spot by boat and cast


glutinous dumplings into the water,hoping that the fishes ate


the


dumplings


instead


of


Qu


Yuan's


body.


For


thousands


of


years,


the


festival


has


been


marked


by


glutinous


dumplings


and


dragon


boat races, especially in the southern provinces where there


are many rivers and lakes.




“七夕节”,



农历七月七日,是一个 充满浪漫色彩的传统节日,


是庆祝牛郎和织女一年一度相会的日子。

他们的爱情不被允许,


因此


他们被驱逐而分隔于银河两岸。


每年的农历七月七日,


喜鹊会来搭桥


使 这对情侣来相会。如今,


一些传统的中国风俗仍在农村奉行,在城


市却已经削弱。然而,牛郎和织女的传说已经深入人心。近些年来,


尤其是城市的年轻 人把它当作中国的情人节来庆祝。因此,花店、酒


吧和商店的老板非常高兴,因为他们可 以卖出更多的商品。





【翻译词汇】





七夕节


The Double Seventh Festival




浪漫色彩


romance




牛郎


Niu Lang (Cowherd)




织女


Zhi n


ü


(Weaver Maid)




一年一度


annual




驱逐


banish




银河


the Milky Way




喜鹊


magpie




使相会


reunite




奉行


observe




削弱


weaken




情人节


Valentine



s Day




商品


modity




【精彩译文】




The


Double


Seventh


Festival,


on


the


7th


day


of


the


7th


lunar


month,


is


a


traditional


festival


full


of


romance.


It


celebrates


the annual meeting of Niu Lang (Cowherd) and Zhi n


ü


(Weaver


Maid).


Their


love


was


not


allowed,


and


thus


they


were


banished


to


opposite


sides


of


the


Milky


Way.


Once


a


year,


on


the


7th


day


of the 7th lunar month, a flock of magpies would form a bridge


to reunite the lovers for one day. Today some traditional


customs are still observed in rural areas of China, but have


been weakened in urban cities. However, the legend of the


Cowhand


and


Weaver


Maid


has


taken


root


in


the


hearts


of


people.


In recent years, in particular, urban youths have celebrated


it


as


Valentine



s Day in China. As


a


result,


owners of


flower


shops, bars and stores are full of joy as they can



sell more modities.




中秋节


(the Mid-Autumn Festival) __


汉族和少数民族来说都是


个传统的节日。拜月的习俗可以追 溯到古代夏商时期


(the Xia and


Shang < /p>


Dynasties)


。按照中国的农历,八月为秋季的第二个月 ,古时


称为中秋。农历八月十五这天,月亮满圆,于是中国人将这天定为中


秋节。圆形


__


人来说意味着家庭团聚,因此中秋 节也是个家庭团聚


的节日。这天,


儿女们会带着自己的家人到父 母家团聚。已经定居海


外的人有时会回来探望父母。




The


Mid- Autumn


Festival


is


a


conventional


festival


for


both


the Han and minority nationalities in China. The custom of


worshipping


the


moon


can


be


traced


back to


the ancient Xia and


Shang Dynasties. Aording to Chinese lunar calendar,the 8th


month is the second month in autumn and ancient people called


it


Mid-Autumn


(Zhongqiu


in


Chinese).


On


the


15th


day


of


the


8th


month of the lunar calendar, the moon is extremely round and


the


Chinese


people


mark


it


Mid- Autumn


Festival.


The


round


shape


to Chinese means family reunion, therefore the Mid- Autumn


Festival is also a holiday for members of a family to get


together. On that day, sons and daughters will bring their


family members back to their parents'home for a reunion, and


people


who


have


already


settled


overseas


sometimes


will


e


back


to visit their parents.




每年农历九月初九,人们会庆祝重阳节(


the Double Ninth


Festival)


。《易经》


(The Book of Changes)


认为数字“九”是阳

数,故重九也叫重阳。登高是最受欢迎的重阳节传统之一。九月天空


高远,空气新鲜 ,


在这样的日子登高有助于保持身体健康。吃重阳糕


(doub le-ninth cake)


跟登高有关。重阳糕作为节日食品最初用来庆

< p>
祝秋收,后来发展成登高、


吃重阳糕的习俗,寓意是我们的生活将越


来越好。由于“九九”谐音“久久”,重阳节如今已被赋予新涵义—


老 人节。




On the ninth day of the ninth month in the Chinese lunar


calendar, people celebrate the Double Ninth Festival. Nine is


a


yang


number


(a


traditional


Chinese


spiritual


concept)


in


The


Book of Changes, so Double Ninth is called ng


the


mountains


is


one


of


the


most


popular


traditions


on


that


day.


In


September


the


sky


is


high


and


the


air


is


fresh,


and


climbing


the mountains is helpful to keep physical fitness. The


tradition of eating double-ninth cakes is associated with


climbing the mountains. As a kind of festival foods, the


double-ninth cake was first used to celebrate the autumn


harvest. Later, it developed into the custom of climbing the


mountains and eating double-ninth cakes, which means that our


life will bee better and better. Because double ninth sounds


like longevity (jiujiu in Chinese), the Double Ninth Festival


nowadays has been given a new meaning-Seniors' Day.




和传统文化有关的部分词汇





风水:


Fengshui


阳历:


solar calendar


阴历:


lunar calendar


闰年:


leap year


十二生肖:


zodiac


春节:


the Spring Festival



宵节:


the Lantern Festival


清明节:


the Tomb-sweeping Day



午节:


the Dragon- boat Festival


中秋节:


the Mid- autumn Day



阳节:


the Double-ninth Day


七夕节:


the Double-seventh Day



联:


spring couplets


春运:


the Spring Festival travel




把中国的汉字“福”字倒贴在门上


(


听起来像是 福到


)


预示新年有


好运:


turn the Chinese character for luck (fu) upside down to


make



dao



(which


sounds


like


arrival)


and


put


it


on


your


door


to bring in good fortune for the new year




庙会:


temple


fair


爆竹:


firecracker


年画:


(traditional)


New


Year


pictures


火锅:


Hot


Pot


压岁钱:


New


Year


gift- money


舞龙:


dragon dance


舞狮:


lion dance




元宵:


sweet sticky rice dumplings


花灯:


festival lantern


灯谜:


lantern riddle




食物对于中国佳节来说 至关重要,


但甜食对于农历新年特别重要,


因为他们能让新的一 年更加甜蜜。


Food is central to all Chines


festivals,


but


sugary


snacks


are


especially


important


for


Lunar


New Year, since they sweeten up prospects for the ing year.




传统的佳节食物包括年糕、八宝饭、饺子、果脯和瓜子。




Traditional


holiday


treats


include


nian


gao


(rice


pudding),


ba


bao


fan


(eight


treasure


rice),


jiao


zi


(dumplings),


candied


fruits and seeds.




四合院:


Siheyuan/ Quadrangle



/


阁:


pavilion/attic




刺绣:


Embroidery


剪纸:< /p>


Paper Cutting


书法:


Ca lligraphy



灸:


Acupu ncture




象形文字:


Pictograms/Pictographic


Characters


偏旁:


radi cal




战国:


Warring


States


人才流动:


Brain


Drain/Flow


铁饭碗:


Iro n


Bowl


黄土高原:


Loess Plateau


红白喜事:


Weddings and Funerals


儒家文化:


Confucian Culture


孟子:


Mencius




《诗经》:


the Book of Songs


《水浒》:


Water Margin/Outlaws


of the Marsh




《史记》:


Historical


Records


《西游记》:


The


Journey


to


the


West




唐三彩:


Tri-color Pottery of the Tang Dynasty




火药:


gunpowder



/


玺:


Seal/Stamp




京剧:


Bei __g Opera/Peking Opera


秦腔:


Qin Opera




相声:


Cross-talk/ Comic Dialogue


电视小品:


TV Sketches




太极拳:


Tai Chi




天坛:


Altar


of


Heaven


in


Bei


__g


故宫博物馆:


The


Palace


Museum


敦煌莫高窟:


Mogao Caves


小吃摊:


Snack Bar/Snack Stand


春卷:


Spring Roll(s)


莲藕:


Lotus Root




北京烤鸭:


Bei __g Roast Duck




门当户对:


Perfect Match/ Exact Match




文房四 宝


(


笔墨纸砚


)


:”


The Four Treasure of the Study



/



Brush, Ink-stick, Paper, and Ink-stone




兵马俑:


Cotta


Warrior




特有的一些汉语词汇





混沌


chaos



Daoism


四谛


Four Noble Truth




五行说


Theory of Five Elements


坐禅


transcendental


meditation


虚无


nothingness


双喜


double happin ess(



)



a


doubled stroke of luck(



)




小品


witty skits


相声


cross-talk


噱头;掉包袱


gimmick,


stunt




夜猫子


night-owls


本命年


this animal year of sb.


处世之道



philosophy of life




姻缘


yinyuan



prefixed


fate


of


marriage




还愿


redeem


a


wish


(vows)




中国新兴事物(


Newly Sprouted Things






中国电信


China Tele




中国移动


China Mobile




十五计划


the 10th Five-Year Plan




中国电脑联网


China



__ the Three Gorges Project




希望工程


Project Hope




扶贫工程


Anti-Poverty Project




菜篮子工程


Vegetable Basket Project




温饱工程


Decent-Life Project




安居工程


Economy Housing Project




西部大开发


Go-West Campaign




具有文化特色的现代表述





大陆中国


Mainland China


红色中国


socialist China


四化



Four Modernizations




终生职业


job-for-life


铁饭碗


iron rice bowl


大锅饭


munal


pot




关系户


closely-related units




外出打工人员


migrant workers


留守儿童


the


children




关系网


personal s, closely- knitted guild




五讲


(


讲文明、


讲礼貌、< /p>


讲卫生、


讲秩序、


讲道德


)



the


Five


Merits


focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals




四美(心灵美、语言美、行为美、环境美):


the


Four


Virtues


are golden heart, refined language, civilized behavior, and


green environment




中国古代独特事物(


Unique Ancient Chinese Items






宣纸


rice paper


衙门


yamen


叩头


kowtow


孔子


Confucius




wushu



Chinese


Martial


Arts




功夫


kungfu



kung


fu


中庸


the


way of medium


中和


harmony




孝顺


to


show


filial


obedience


孝子


dutiful


son


家长


family


head




三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲


three


cardinal


guides:


ruler guides subject, father guides son, husband guides wife




五常:


仁、义、


理、


智、信


five


constant


virtues:


benevolence


(humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity




八股文


eight-legged essays




多子多福:


The more sons/children, the more blessing/


happiness




养儿防老:


raising sons to support one in one



s old age

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-26 07:24,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/671435.html

端午节英语谜语范文的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文