-
中文本科毕业论文
谈《骆驼祥子》的语言艺术
内容提要:
老舍先生的作品在中国现代小说艺术发展中有十分突出的<
/p>
贡献。他的贡献不在于长篇小说的结构方面,而在于其独特的文体风格。
< br>老舍先生远离二三十年代的“新文艺腔”,他的作品总是那么的清新活泼
而又凝练
隽永,幽默传神,以及以北京话为基础的俗白,在现代作家中独
具一格。这在《骆驼祥子
》中体现得淋漓尽致。作品中的语言凝练含蓄,
准确生动,幽默诙谐,人物语言个性鲜明
、独特以及以北京话为基础的俗
白,真是令人叹为观止!《骆驼祥子》之所以赢得国内外
广大读者的赞誉,
在现代文学史上占有显要的位置,这与它的语言艺术成就是分不开的。
关键词:
俗白
北京口语
锤炼
准确生动
幽默
人物语言
老舍先生的作品在中国现代小说艺术发展中有十分突出的贡献。
他的贡献不在于长
篇小说的结构方面,而在于其独特的文体风格。老舍远离二三十年代的
“新文艺腔”,
他的作品总是那么的
清新活泼而又凝练隽永,幽默传神,以及以北京话为基础的俗白,
在现代作家中独具一格
。《骆驼祥子》中的文字经过他的组织和调配,那语汇之丰富,
字音之响脆,所表达的内
容之深刻、准确、鲜明、生动,真是令人叹为观止!老舍先生
的《骆驼祥子》之所以赢得
国内外广大读者的赞誉,在现代学史上占有显要的位置,这
与他的语言成就是分不开的!
一、
以北京话为基础的俗白
老舍的语言艺术得力于他对北京市民语言及民间艺术的热爱和
熟悉。
他大量加工运
用北京市民俗白浅易的口语,用老舍自己的
话来说,就是“把顶平凡的话调动得生动有
力”,烧出白话的“原味儿”来。强调文学语
言的“俗”与“白”,这既是老舍个人艺
术风格的追求,也是他的语言观的支撑点。
p>
老舍用字“俗”与“白”,当然不是他识字少,学问低,老舍先生
在海内外的大学
里任教多年,是三十年代的名教授之一。他中文和英语的根基极深,知识
丰富而又不像
展览字典似地穷卖弄,一心一意在深入浅出方面下功夫,把大白话处理得生
龙活虎,花
团锦簇。《骆驼祥子》中的那些文字都是明白如话,浅显通俗,如同清流的溪
水那样自
然流畅。粗粗看去好像作家毫不费力地写着一些大实话,略为思索,就会发现原
来话中
还有话,“后劲儿”很足。正如评论家们常说的:言简意赅,回味无穷。
小说开头对洋车夫的叙述:“北平的洋车夫有许多派:年轻力壮,腿脚
灵利,讲究
赁漂亮的车,
拉
“整天儿”
,
爱什么时候出车与收车都有自由;
拉
出车来,
在固定的
“车
口”或宅门一放
,专等坐快车的主儿;弄好了,也许一下子弄个一块两块;碰巧了,也
许白耗一天,连“
车份儿”也没着落,但也不在乎。这一派哥儿们的希望大概有两个:
或是拉包车;或是自
己买上辆车,有了自己的车,再去拉包月或散座就没有大关系了,
反正车是自己的。
p>
”
通俗明白,
流畅如水,
< br>简直就像作家同读者盘膝对坐讲叙故事一样。
作品在情
节交代和人物介绍时,笔墨俭省,表现力强。在写到刘四这个流氓无赖的
经历和性格时,
小说里叙述道:“年轻的时候他当过库兵,设过赌场,买卖过人口,放
过阎王债”,“在
前清的时候,打过群架,抢过良家妇女,跪过铁索”,以结构相似而
长短不一的句式,每
句话里都包含着丰富的内容,又都极为平易俗白,不假雕饰,为人
物勾画出一副精彩的画
像。
老舍先生还善于运用纯熟的北京话来描述富有地方特色的
风俗人情,
刻画人物的性
格,叙述故事,褒贬事物,他的语言是
经过提炼了的北京口语,其特点是平易然而不单
调不俗气。特别是儿化的运用,他从容地
调动口语,给平易的文字添上了亲切、适当、
活泼的味,在活的北京口语的基础上锤炼纯
净的文学语言。还有很多词汇都是地道的北
京话。如“拉晚儿”,“嚼骨”,“胶皮团”
,“杀进腰”,“谱儿”,“耍个飘儿”
< br>等等,全是很纯熟的北京口语。他非常熟悉北京劳动人民的口头语言,他作品中的语言
总以北京话为基础加工锤炼而成。
在老舍手里,俗白、清
浅的北京口语显示出独特的艺术魅力和光彩。北京口语成了
他创作文学作品时得心应手的
文学语言。
二、
语言凝练,准确生动
凝练含蓄,是老舍语言观的主要内容。准确生动平中有奇的词语锤炼也表现了老舍
的语言艺术。
《骆驼祥子》语言千锤百炼,做到了凝练、
准确生动、精当传神、一丝不苟,平中
有奇,经得起咀嚼推敲。动词,是一种表示动作、
行为或发展的词,是语言运用中最重
要的词类,是“句眼”所在。它运用得好,能使人物
“活起来”,使所描写的事物“动
起来”。因此
,
托尔斯泰曾说:“在艺术语言中最重要的是动词”,“必须首先找到能
说明物
体准确动作的准确动词”
。
(
3
)
《骆驼祥子》
的动词正是找到了这种
“能说明物体
准确动作的准确动词”
。
老舍先生用词十分准确贴切,
耐人寻味思索。
例如:
在烈日下,
拉车的小伙子们“见井就奔过去,赶不上新汲
的水,就跟驴马同在水槽里大灌一气。”
用“奔”不用“走”;用“灌”不用“喝”,可
见其渴之甚,思水之切。通过人物缺水
之苦和得水之乐的敏捷动作,映衬出天气的酷热难
耐。在烈日下,有的车夫中暑发病,
“一头栽到地上,永不起来。”用“栽到地上”就比
“倒在地上”更能说明发病之猝,
进一步突出酷热之甚。这些动词都是日常口语中很普通
的,但经过作家的锤炼,用在适
当的情境之中,都有了艺术化的效果。
< br>
在锤炼动词时,老舍先生还力求生动形象、传
神。譬如:“几个大雨点砸在祥子的
背上,他哆嗦了两下”,用“砸”这个动词,显得雨
点特别大而有力量,要是用“落”、
“掉”,甚至用“打”都比不上“砸”能表现天气的
恶劣。在“四面八方全响、全乱、
全迷糊”的水世界里,祥子“只觉得透骨凉的水往身上
各处浇”;“想跑,水裹住他的
腿”,他只能“半死不活的,低着头一步一步地往前拽”
。“浇、裹、拽”这些动词形
神兼备地描绘了祥子在水中的“挣命”。这里用来表示祥子
在暴雨中受折磨,深刻描绘
了他这种“晴天一身汗,雨天一身泥”的苦难生活。这些动词
表达得很有张力,准确细