关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

骆驼祥子的语言艺术

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-26 06:17
tags:

-

2021年2月26日发(作者:these的音标)



中文本科毕业论文



谈《骆驼祥子》的语言艺术




内容提要:


老舍先生的作品在中国现代小说艺术发展中有十分突出的< /p>


贡献。他的贡献不在于长篇小说的结构方面,而在于其独特的文体风格。

< br>老舍先生远离二三十年代的“新文艺腔”,他的作品总是那么的清新活泼


而又凝练 隽永,幽默传神,以及以北京话为基础的俗白,在现代作家中独


具一格。这在《骆驼祥子 》中体现得淋漓尽致。作品中的语言凝练含蓄,


准确生动,幽默诙谐,人物语言个性鲜明 、独特以及以北京话为基础的俗


白,真是令人叹为观止!《骆驼祥子》之所以赢得国内外 广大读者的赞誉,


在现代文学史上占有显要的位置,这与它的语言艺术成就是分不开的。



关键词:


俗白



北京口语



锤炼



准确生动



幽默



人物语言





老舍先生的作品在中国现代小说艺术发展中有十分突出的贡献。


他的贡献不在于长


篇小说的结构方面,而在于其独特的文体风格。老舍远离二三十年代的



“新文艺腔”,


他的作品总是那么的 清新活泼而又凝练隽永,幽默传神,以及以北京话为基础的俗白,


在现代作家中独具一格 。《骆驼祥子》中的文字经过他的组织和调配,那语汇之丰富,


字音之响脆,所表达的内 容之深刻、准确、鲜明、生动,真是令人叹为观止!老舍先生


的《骆驼祥子》之所以赢得 国内外广大读者的赞誉,在现代学史上占有显要的位置,这


与他的语言成就是分不开的!



一、




以北京话为基础的俗白





老舍的语言艺术得力于他对北京市民语言及民间艺术的热爱和 熟悉。


他大量加工运


用北京市民俗白浅易的口语,用老舍自己的 话来说,就是“把顶平凡的话调动得生动有


力”,烧出白话的“原味儿”来。强调文学语 言的“俗”与“白”,这既是老舍个人艺


术风格的追求,也是他的语言观的支撑点。



老舍用字“俗”与“白”,当然不是他识字少,学问低,老舍先生 在海内外的大学


里任教多年,是三十年代的名教授之一。他中文和英语的根基极深,知识 丰富而又不像


展览字典似地穷卖弄,一心一意在深入浅出方面下功夫,把大白话处理得生 龙活虎,花


团锦簇。《骆驼祥子》中的那些文字都是明白如话,浅显通俗,如同清流的溪 水那样自


然流畅。粗粗看去好像作家毫不费力地写着一些大实话,略为思索,就会发现原 来话中


还有话,“后劲儿”很足。正如评论家们常说的:言简意赅,回味无穷。



小说开头对洋车夫的叙述:“北平的洋车夫有许多派:年轻力壮,腿脚 灵利,讲究


赁漂亮的车,



“整天儿”



爱什么时候出车与收车都有自由;


拉 出车来,


在固定的


“车


口”或宅门一放 ,专等坐快车的主儿;弄好了,也许一下子弄个一块两块;碰巧了,也


许白耗一天,连“ 车份儿”也没着落,但也不在乎。这一派哥儿们的希望大概有两个:


或是拉包车;或是自 己买上辆车,有了自己的车,再去拉包月或散座就没有大关系了,


反正车是自己的。



通俗明白,


流畅如水,

< br>简直就像作家同读者盘膝对坐讲叙故事一样。



作品在情 节交代和人物介绍时,笔墨俭省,表现力强。在写到刘四这个流氓无赖的


经历和性格时, 小说里叙述道:“年轻的时候他当过库兵,设过赌场,买卖过人口,放


过阎王债”,“在 前清的时候,打过群架,抢过良家妇女,跪过铁索”,以结构相似而


长短不一的句式,每 句话里都包含着丰富的内容,又都极为平易俗白,不假雕饰,为人


物勾画出一副精彩的画 像。



老舍先生还善于运用纯熟的北京话来描述富有地方特色的 风俗人情,


刻画人物的性


格,叙述故事,褒贬事物,他的语言是 经过提炼了的北京口语,其特点是平易然而不单


调不俗气。特别是儿化的运用,他从容地 调动口语,给平易的文字添上了亲切、适当、


活泼的味,在活的北京口语的基础上锤炼纯 净的文学语言。还有很多词汇都是地道的北


京话。如“拉晚儿”,“嚼骨”,“胶皮团” ,“杀进腰”,“谱儿”,“耍个飘儿”



< br>等等,全是很纯熟的北京口语。他非常熟悉北京劳动人民的口头语言,他作品中的语言

总以北京话为基础加工锤炼而成。



在老舍手里,俗白、清 浅的北京口语显示出独特的艺术魅力和光彩。北京口语成了


他创作文学作品时得心应手的 文学语言。



二、




语言凝练,准确生动



凝练含蓄,是老舍语言观的主要内容。准确生动平中有奇的词语锤炼也表现了老舍

的语言艺术。



《骆驼祥子》语言千锤百炼,做到了凝练、 准确生动、精当传神、一丝不苟,平中


有奇,经得起咀嚼推敲。动词,是一种表示动作、 行为或发展的词,是语言运用中最重


要的词类,是“句眼”所在。它运用得好,能使人物 “活起来”,使所描写的事物“动


起来”。因此


,


托尔斯泰曾说:“在艺术语言中最重要的是动词”,“必须首先找到能


说明物 体准确动作的准确动词”




3



《骆驼祥子》


的动词正是找到了这种


“能说明物体


准确动作的准确动词”



老舍先生用词十分准确贴切,


耐人寻味思索。


例如:


在烈日下,


拉车的小伙子们“见井就奔过去,赶不上新汲 的水,就跟驴马同在水槽里大灌一气。”


用“奔”不用“走”;用“灌”不用“喝”,可 见其渴之甚,思水之切。通过人物缺水


之苦和得水之乐的敏捷动作,映衬出天气的酷热难 耐。在烈日下,有的车夫中暑发病,


“一头栽到地上,永不起来。”用“栽到地上”就比 “倒在地上”更能说明发病之猝,


进一步突出酷热之甚。这些动词都是日常口语中很普通 的,但经过作家的锤炼,用在适


当的情境之中,都有了艺术化的效果。

< br>



在锤炼动词时,老舍先生还力求生动形象、传 神。譬如:“几个大雨点砸在祥子的


背上,他哆嗦了两下”,用“砸”这个动词,显得雨 点特别大而有力量,要是用“落”、


“掉”,甚至用“打”都比不上“砸”能表现天气的 恶劣。在“四面八方全响、全乱、


全迷糊”的水世界里,祥子“只觉得透骨凉的水往身上 各处浇”;“想跑,水裹住他的


腿”,他只能“半死不活的,低着头一步一步地往前拽” 。“浇、裹、拽”这些动词形


神兼备地描绘了祥子在水中的“挣命”。这里用来表示祥子 在暴雨中受折磨,深刻描绘


了他这种“晴天一身汗,雨天一身泥”的苦难生活。这些动词 表达得很有张力,准确细


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-26 06:17,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/671285.html

骆驼祥子的语言艺术的相关文章