关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

高三英语翻译提高训练及解析

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-26 05:41
tags:

-

2021年2月26日发(作者:maine)


高三英语翻译提高训练及解析




一、高中英语翻译



1



高中英语翻译题:


Translate the following sentences into English, using the words given in


the brackets.


< p>
1


.我习惯睡前听点轻音乐。


(accustom ed)



2


.将来过怎样的生活取决于 你自己。


(be up to)



3< /p>


.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。


(than )



4


.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏, 以免遭遇不测。


(for fear)



5


.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。


(turn)




【答案】



1



I’m accustomed to listening to some light music before sleep.



2



It’s up to you what kind of life will lead in the future.



3



There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme.



4



Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen.



5



While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns


many of them into crazy shoppers.



【解析】试题分析:



1


.翻译这句话的时候,注意词组:


be accust


omed to doing“


习惯于做


……”




2


.这句话使用了句型:


It’s up to you +


从句,



做< /p>


….


由某人决定



。这里


what kind of life will


lead in the future.


是主语从句,


it


是形式主语。



3


.这句话使用了


There be


句型,


nothing


后面是 形容词做定语,因为是比较的含义用形容


词的比较级


more exciting


,还有词组



被允许 做


”be allowed to


,以及词组



参加



< br>take part


in




4


.这句话使用了


for fear that


引导目的状语从句,和词组



让某人不要做


……”ask sb. not to


do.



5


.这句话使用了连词


While < /p>


表示



尽管,虽然



。词组



富含

”be rich in


,主句中使用了词组


turn…. into …..“




变成


…”




考点:考查翻译句子




2



高中英语翻译题:


Tr anslate the following sentences into English, using the words given in


the brackets.



1


.他刚要关闭 电脑,就在这时手机响了。


(when)


________________________________



2


.他将代表全班同学在新年晚会上向老师们表示真诚的感谢。


(on behalf of)



______ __________________________



3


.我们付出的每一次努力未必都能成功,但是但凡值得我们做的事情都值得做好。


(worth)



____________ ____________________



4


.不只是一个人的日常言谈举止,就连他目前正在读的那本书都清楚地向我们表明了他是


一个怎样的人。


(as well as)



________________________________




【答案】



1



He was about to turn off / shut down the computer when the / his cell / mobile phone rang.



2



On behalf of the whole class / all his classmates, he will express / show / extend sincere


gratitude / thanks to the t


eachers at the New Year / Year’s Party.



3



Every effort that we make can / may not be successful, but whatever is worth our / us doing


is worth our / us doing well. / Every effort that we make is not necessarily successful. … / Every


effort that we


put in is not always going to / does not always work, …



4



The book (that / which) a person is reading at present as well as his daily words and deeds /


actions clearly indicates / shows / suggests what kind of person he is.



【解析】



1


.本题考查固定句式,


be about to do sth.---when---



正 要做某事,这时候



,结合所给汉语


可 知用一般过去时,故答案为


He was about to turn off / shut down the computer when the /


his cell / mobile phone rang.



2


.固定词组:


on behalf of“


代表


---


< br>,结合所给汉语可知主句用将来时,答案为


On behalf of


the whole class / all his classmates, he will express / show / extend sincere gratitude / thanks to


the teachers at the New Year / Year’s Party.



3


.句中使用


whatever


引导的主语从句和


be worth doing sth.


结构,结合所给汉语可知


effort


后要用


that


引导的定语从句,故答案为


Every effort that we make can / may not be successful,


but whatever is worth our / us doing is worth our / us doing well. / Every effort that we make is


not necessarily successful. … / Every effort that we put in is not always going to / does not always


work, …



4


.句中使用定语从句和


as well as“



---


一样



结构,句子主语是


as well as< /p>


之前的内容,谓


语与主语一致。再结合所给汉语可知


book


后加定语从句,答案为


The book (that / which) a


person is reading at present as well as his daily words and deeds / actions clearly indicates /


shows / suggests what kind of person he is.




3



高中英 语翻译题:


Translate the following sentences into English, using the words given in


the brackets.



1


.遇到突发危险时,人会茫然不知所措,这是很正常的。


(whic h)



________________________



2


.一个人究竟怎样才能完成这样一个伟大的工程呢?


(How)



________________________



3


.在此之前,他从未和那位主编讨论过自己的新书。


(Not)



________________________



4


.情况是在不断地变化,要使自己的思想适应新的情况,就得学习。


(adapt)



________________________




【答案】



1



People may get overwhelmed in the face of sudden dangers, which is quite natural. / One


may get at a loss when facing a sudden danger, which is quite natural.



2



How on earth can a person accomplish such a great project? / How on earth can one


accomplish such a grand project?



3



Not until that moment had he ever talked about his new book with that chief editor. Not


until this had he ever discussed his new book with the chief editor.



4



The situation is constantly changing. To adapt your thinking to new situations, you have to


learn. / Situations are changing continually, so we must study to adapt our thinking to new


situations.



【解析】



【分析】



本题考查翻译句子,注意一些固定短语和固定句型的使用。


< /p>


1


.本题的难点在于用


which


引导非限定性定语从句,还要注意


at a loss



get


overwhel med


表示



不知所措





2


.本题的难点在于


on earth


表示



究竟



,用


such+a+


形容词

< p>
+


名词表示



一个如此< /p>


……


的东


西


”< /p>




3


.本题的难点在于


Not until


位于句首,要用部分倒装。



4


.本题的难点在于用不定式作目的状语,而且还要注意


ad apt…to…


表示



使


……


适应


……”





4



高中英语翻译题:


Translate the following sentences into English, using the words given in


the brackets.



1


.今年除夕你计划在哪里过?


(plan)



2


.下雨天上海的道路总是比平时更拥堵。

(than)



3


.是一个外国人 不顾自己的安危救了那个轻生的男子。


(It)



4


.那天傍晚我一走出校门就遇到了一个多年不见的小学同班同学。


(No sooner)



5

< br>.无论谁想要成功必先明白这个道理



成功来自艰苦的付 出和坚持不懈




(Whoever)




【答案】



1



Where are you planning to celebrate the New Year’s Eve this year?



2



Roads in Shanghai always get/become more crowded /hold up more traffic than usual on


rainy days.



3



It was a foreigner that/who saved the man trying/who tried to kill himself/ commit suicide


without considering his own safety.



4



No sooner had I left the school that early evening than I met with/bumped into/came


across/encountered a classmate of mine in primary school (whom) I hadn’t seen for ages/years.



5



Whoever wants to be successful should first understand the principle that success comes


from hard effort/work and persistence/perseverance.



【解析】



1


.本题提示词为


plan


,除夕翻译为



“New Year’s Eve”




2


.本题考查比较级,



比平时



翻译为



“than usual”.



3


.本题考查强调句、定语从句和非谓语的翻译。首先强调句结构



“it is(was)…that/who”


< p>
那个轻生的男子


,


需要处理为定语从句,翻译为< /p>



“the man who tried to kill himself/ commit


suicide”;


不顾



“without considering”.



4


.倒 装句和定语从句的翻译。一





“No sooner had sb



done sth



than sb



did sth.”;


多年< /p>


不见的小学同学可以处理成定语从句,翻译为



“(whom) I hadn’t seen for ages/years.”




5


.本题考查主语从句和同位语的翻译,句子结构比较复杂。首先


“< /p>


无论谁想要成功



用主语


从句



“Whoever wants to be successful”


。其次,



这 个道理



成功来自艰苦的付出和坚持不懈



这半句话涉及使用同位语从句。理清关系后,本句也并没有想象中那么复杂。




5


< p>
高中英语翻译题:


Translations


< /p>


1


.嫌疑人已抓获,所有相关证据已移交警方.

< br>



concern




2


.众所周知,学习方法因人而异,适合你 的不一定适合我.




necess arily




3

.我突然想到,我忘记提醒班长集合时间了,随即给他发了一个消息.




It



< /p>


4


.学生表达自我的能力越强,他们就越可能在入学面试中脱颖而 出,这促使了他们将练习


演讲作为每日常规.(


rule





【答案】



1



The suspect has been arrested



and all the concerning evidence has been transferred to


the police





2



As we all know



learning method varies from person to person



so what is suitable for


you may not necessarily suit me





3



It suddenly occurred to me that I forgot to remind the monitor of the time for gathering



so I left him a short message





4



The stronger the students' ability to express themselves



the more likely they are to stand


out in the entrance interview



which makes it a rule for them to practice speaking every day





【解析】



1


.相关的,有关的:


concerning


;嫌疑人:


suspect


,根据汉语提示,使用现在完成时,并

< br>且注意使用被动。故译为


The suspect has been arrested



and all the concerning evidence has


been transferred to the police



< /p>


2


.这是对学习方法的一种主观评价,所以使用一般现在时。首先 ,翻译时使用


as


引导一


个非限制性定 语从句,


vary from person to person

因人而异;


so


引导一个结果状语从句,

< br>not necessarily


未必。故译为


As we all know



learning method varies from person to person




so what is suitable for you may not necessarily suit me




3


. 这是对过去事实的陈述,所以使用一般过去时。结合句子的意思和括号中的代词


it



知,翻译时需要使用句型


it occurred to me that


我突然想起


……



it


为形式主语,


that


引导一


个主语从句,


rem ind sb of sth


意为



提醒 某人某物



,最后使用


so


引导一个结果状语从句。


故译为


It suddenly occurred to me that I forgot to remind the monitor of the time for


gathering



so I left him a short message



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-26 05:41,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/671204.html

高三英语翻译提高训练及解析的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文