-
浅析中学生英语写作中存在的问题及其对策
【摘
要】
:
写作是英语学习的重要内容,它可以使学生全面掌握基
本词汇
、基础语法,并提高语言的综合运用能力。要求学生根据所提
供的情景和要求,写出切中
题意、内容连贯、文理通顺的文章。这对
学生来说,无疑是一种难度较大的任务。因此,
如何培养学生的写作
能力是英语教学中值得探讨的一个重要课题。
本文旨在探讨如何实施
初中英语写作有效性教学,从而提高学生的英语写作能力。
p>
【关键词】
:英语写作;存在问题;解决
对策
初中英语写作是考查学生综合运用英语的能力,
同时也考查学生的观
察能力、
联想能力以及灵活
运用所学知识进行表达的能力。
写作一直
是英语学习中的重点,
也是学生学习的难点。
新的英语课程标准把写
< br>作要求提高到了一个新的层面,
更加突出了遣词造句、
谋
篇布局和情
感表达的要求。
但目前初中学生的写作能力与新课程
的要求尚有一定
的差距。
一、学生英语写作普遍存在的问题
在初中阶段学生基本上没有进行正规系统的写作训练。
英语语言
的基础也比较差,主要表现在以下几个方面
< br>:
(一)词汇贫乏且运用能力差
词汇是英语写作必不可少的基本要素,
要写好一篇作文以表达自
己的思想,
必须以足够的词汇量为基
础,
但实际上大多数学生掌握的
词汇量都达不到规定的要求,<
/p>
因而在写作时也就不能随心所欲地表达
自己的思想。出现的问题往
往有拼写错误,影响理解,词语误用,表
1
达不准确;某一词语反复使用,语言表达缺乏变式,文章显得单调乏
味;文章中
出现大量自己的“造词”,让人看了啼笑皆非等。显然词
汇量不足已成为制约学生写作的
瓶颈。
(二)句式单一枯燥
文章的内容固然重要,
但是形式也不
容忽视。
然而很多同学作文
中的句子都是同一句式,长短相近,
所用句型也多是些
there be
类
的句子,而且全都是主语、谓语、宾语、的单一顺序,缺少变化,读
起来乏味、枯燥;平
时学到的很多语法、句法,比如从句
、强调句
型、
感叹句、
虚拟语气等等在单项选择题中很顺手的东
西这时却派不
上用场,仿佛它们只是用来对付选择题的。
(三)段落、文章的逻辑性差
传统的英语教学把语言知识放在首位,
忽视了文章的篇章结构和
段落,因此学生写出来的东西往往是信息感不强,逻辑性差,
很少有
主题句,
学生们大多想的是:
我
尽量多写,
写够字数就算完成任务了。
偶尔有了主题句,
下面的支持细节也不能很好地说明主题句。
文章整
体内容缺乏一致性,连贯性,内容安排上也无主次之分,所以读完之
后有时甚至全然
不知所云,仅仅是句子的堆砌,意思的重复。
(四)中英句式差异分辨不清
学生们
在完成写作题时,
总是按照汉语的习惯来思考这个句子怎
么写,
写出来的句子大部分都是单词的堆砌,
有的句子甚至错的都有<
/p>
点离谱,所以英语语言的特点也是学生们写作需要克服的一个难点。
二、提高学生的英语写作能力的策略:
2
(一)加强阅读,丰富词汇量
。
写作离不开句子,
句子离不开单词。要想学好英语,提高写作能
力,必须掌握一定的词汇量,了解
词义,并能正确拼写和熟练运用,
否则,写作就会受到限制。
可
见,词汇量的多少及正确运用直接影响
到一个人的英语表达能力。然而,任何词都不是孤
立存在的,都是相
互联系的,所以,除了记忆单词外,还应结合一些词组、同义词、反<
/p>
义词来加强记忆,
丰富自己的知识,
在写
作时运用这些知识来增加语
言表达的灵活性和生动性。
p>
阅读与写作二者关系密切,相互促进,阅读能丰富词汇、提高英
语写
作能力,是写作的基础,只有输入了才有输出。从阅读入手学习
写作,是提高写作水平的
捷径。阅读不仅能帮助学生积累思想,也能
帮助他们积累语言素材。要想写出好文章,就
必须进行大量的阅读。
阅读过程中要注意分析和揣摩英语原文的语言特点、
用词造句、
习惯
用法和固定搭配等。教师要鼓励学生
博览群书,扩大知识面,定期给
学生们推荐一些好的文章。
正确
地引导学生进行语篇分析,
找出主题
句,分析扩展句,
总结概括文章大意,这些都有助于培养学生的写作
能力。
如遇到精彩的句子或段落就要求学生背诵,
既能有效地减少文
< br>章的错误,又能给文章增色添彩。
(二)区分英汉差异,克服“中国式英语”
。
在进行英文写作时,
有些学生由于缺乏对英语语篇组织规律的认
识,缺乏对英汉语言差异的了解,
往往会把汉语的语篇组织规律,语
言使用习惯等迁移到英语写作中去,
< br>按照汉语的思维方式和汉语的习
3
< br>惯来组织英文句子,
结果造成句子逻辑混乱,
写出来的句
子非常生硬,
甚至令人费解。如学生常把
“我很喜欢英语”译成
I very like
English
,在英语交际中套用汉语交际习惯使用
Teacher Zhang(
张老
师
)
作为称呼语,
Have
you
eaten
up?(
你吃过了吗
p>
?)
作为打招呼用语。
这种句式虽没有语法
错误,却不合英语文化习惯,
“中国式英语”现
象比比皆是。教
师在教学过程中应注意培养学生用英语思维的意识,
培养英语语感,同时注意英汉表达和
文化上的差异。
英语和汉语,
各自
有自己独立的词汇体系,
词汇含义不可能完全
一一对应。语言是
文化的载体,二者是密不可分、相辅相成的。但是
由于各国、各民族的语言习惯、风土人
情和思想观念的不同,同一个
词在不同的国家或地区,
即在不同
的社会文化背景下,
具有不同的含
义。比如,汉语中有“像老黄
牛一样耕作”,而英语则用“马”来表
示:
work like
a horse
。学习类似这些表达时,提醒学生注意通过
语言
对比了解中西方文化的差异,
这样,
不仅能够加深理解双方的文
化,而且有助于英语学习和英文写作。英汉在表达上的差异有很多,
希望在以后的学习中注意和积累有关知识,
正确运用英语表达式,
< br>养
成正确的语言表达习惯,
使写作更加规范,
提高表达能力和文章的质
量。
(三)指导背诵,发挥范文的作用。
英语是结构语言,
具有其自身的固定
搭配、
习惯用语和基础句型。
为了让学生大脑中输入和储存更多
的语言信息,以便写作时灵活应
用,
应让他们在熟读和理解的基
础上背诵对话和课文,
做到脱口而出,
4