-
军形篇第四
-
孙子兵法全文带翻译
原文
孙子曰:
昔之善战者,
先为不可胜,
以待敌之可胜。
不可胜在己,
可胜在敌。
故善战者,
能为不可胜,不能使敌之
必可胜。故曰:胜可知,而不可为。
不可胜者,
守也;
可胜者,
攻也。
守则不足,<
/p>
攻则有余。
善守者
,
藏于九地之下,
善攻者
,
动于九天
之上,故能自保而全胜也。
见胜不过众人之所知,非善之善者也;战胜而天下曰善,非善
之善者也。故举秋毫不为
多力,见日月不为明目,闻雷霆不为聪耳。古之所谓善战者,胜
于易胜者也。故善战者之胜
也,无智名,无勇功,故其战胜不忒,不忒者,其所措必胜,
胜已败者也。故善战者,立于
不败之地,而不失敌之败也。是故胜兵先胜而后求战,败兵
先战而后求胜。善用兵者,修道
而保法,故能为胜败之政。
兵法:
一曰度,二曰量,三曰数,
四曰称,
五
曰胜。地生度,
度生量,
量生数,数生称,
称生胜。故胜兵若以镒称铢,败兵若以铢称镒。胜者之战人也,若决积水于千仞之溪者,形
< br>也。
译文
孙子说
:从前善于打仗的人,总是先创造条件使自己立于不败之地,然后捕捉战机战胜
敌人。做
到不可战胜,就会掌握战争的主动权;敌人出现空隙,就乘机击破它。因而,善于
作战的
人,
能够创造不被敌人战胜的条件,
不一定使敌人被我战胜。<
/p>
所以说:
胜利可以预测,
但不可强求。<
/p>
p>
若要不被敌人战胜,就先要作好防守工作;能战胜敌人,就要进攻。采取防守,是因为
条件不充分;进攻敌人,是因为时机成熟。所以善于防御的人,隐蔽自己的军队如同深藏在
p>
地下;善于进攻的人,如同神兵自九天而降,攻敌措手不及。这样,既保全了自己,又能获<
/p>
得全面的胜利。
预见胜利不超过一般人的见识,不
算高明中最高明的。打败敌人而普天下都说好,也不
算是高明中最高明的。这就好像举起
秋毫不算力大,看见太阳、月亮不算眼明,听见雷霆不
算耳聪一样。
古代善于作战的人,
总是战胜容易战胜的敌人。
因此,
p>
善于打仗的人打了胜仗,
既没有卓越的智慧,也没有勇武的名声。他
们进行战争的胜利不会有差错,之所以不会出现
差错,是因为他们作战的措施建立在必胜
的基础上,是战胜了在气势上已失败的敌人。善于
作战的人,总是使自己立于不败之地,
而不放过进攻敌人的机会。因此,胜利之师是先具备
必胜的条件然后再交战,失败之军总
是先同敌人交战,然后期求从苦战中侥幸取胜。善于用
兵的人,必须修明政治,确保法制
,就能够主宰战争胜负的命运。
兵法上有五项原则:
一是度,
二是量,
三是数,
四是称,
< br>五是胜。
度产生于土地的广狭,
土地幅员广阔与否决定物
资的多少,军赋的多寡决定兵员的数量,兵员的数量决定部队的战
斗力,部队的战斗力决
定胜负的优劣。所以胜利之师如同以镒对铢,是以强大的军事实力攻