关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

从顺应论角度谈广告翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-24 15:27
tags:

-

2021年2月24日发(作者:tuita)


摘要:根据维索尔伦的顺应论,广告翻译过程实际上是一个不断进行语言选择的过程。广告


翻译顺应主要有语境顺应和语言方面的顺应,本文简单的从语言的两个方面——语音方面和


句式方面来分析广告翻译中的顺应现象。






关键词:顺应论



广告翻译



语音顺应



句式顺应





1


、顺应论概述





1987


年,国际语用学会秘书长维索尔伦提出了语用综观说,在他的


pragmatics


as


a


theory


of


linguistic


ada ptation


书中指出,


语言顺应即指语言顺应环境,


或环境顺应


语言,或两者同时相互顺应。恰当成功的交流既是顺应的过 程,又是顺应的结果。言语交流


实际上就是在不断地顺应。语言顺应理论是语用综观说的 核心内容。顺应论从认知、社会和


文化的综合功能视角对综观语用现象及其运用的行为方 式进行描述和阐释,认为使用语言的


过程就是在不同意识程度下为适应交际需要而进行语 言选择的过程。而语言的使用,说到底


是“一个不断选择语言的过程,不管这种选择是有 意识的还是无意识的,也不管它是出于语


言内部还是语言外部的原因”

< br>。


语言的使用者之所以能够在语言的使用过程中做出种种恰当的

< br>选择,是因为人类语言具有变异性,商讨性和顺应性。其中变异性和商讨性是基础,顺应性


是根本。





2


、顺应论与翻译





随着语用学研究的深入,研究者们 认为翻译是信息的互相交流。翻译顾名思义是把一种


语言用另外一种语言等值表达出来, 实质上就是两种语言之间的跨文化交流。因此语用学的


提出对翻译起了很大的促进作用。


leo


hickey


在其论文集《 语用学与翻译》一书中指出,


语用学有助于翻译


“获得译文与原 文之间的语用等值



pragmatic

equivalence




从而 在最


大限度上使译文读者获得与原文读者同等的理解和感受”



leo


hickey



1999




因此,


翻译


学者们在发表自己的翻译理论时也会谈到如何做到翻译等值的问题 。



语用翻译同语义翻译相


对应,是一 种等效翻译观”


(何自然,


1995



186



。但由于译者的认识程度,翻 译用意的侧重


点等种种因素的影响,


原文和译文在很多情况下是 很难做到完全对等,


只能是相对对等。


“根

据语用翻译理论,翻译就是译意。??译文无论做什么处理,只要它能传达原文的用意,实

< br>现语言交际的目的,他就是一种可行的译法。只要有理论的正确指导,翻译技巧是可以灵活


的??”


(何自然,


1995



196




而维索尔伦的语用综观论框架下的顺应论正是指人们在语言


使用过程中,不同的意识程度 下做出的语言选择的过程。翻译作为对目的语的重新组合,根


据交际语境,交际对象等诸 多因素的影响,对译文语言的选择做出相应的顺应,说到底翻译


就是一个动态顺应的过程 。





语 言的顺应不是单向的,而是双向或多维的。语言顺应涉及四个方面:


< br>1


)顺应的语境


相关成分



contextual


correlates


of


adaptability


)< /p>



包括交际语境中任何一个和语言


选择构 成相互顺应的要素;



2


< p>
顺应的结构客体



structural


objects


of


adapta bility




包括任何一个组织层 面上的结构以及构成原则;



3


)顺应 的动态过程(


dynamics


of


adaptability



,即顺应过程在交流中的展开;



4


)顺应过程的意识突显性(


salience


of


the


adaptation


process



,即和认知机制相联系的这些过程的状态(维索尔伦,


20 00




顺应有语言方面的顺应,还有 语境的顺应,本文只从语言方面讨论广告翻译中的顺应现象。





3


、语言方面顺应





3.1


语音顺应





广告的功能及商业目的决定了其语言一定要标新立异,所以广 告撰写者千方百计的使得


语言能够吸引消费者的注意力。


英语和 汉语都有各自的语音特征,


比如说汉语有其平仄特点,


英语有压 头韵,尾韵等韵律特征。语言顺应是首要简单的方法使得广告语言能够深入人心,


读起来 朗朗上口,比如:


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-24 15:27,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/670391.html

从顺应论角度谈广告翻译的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文