-
苏轼《潮州韩文公庙碑》阅读答案及翻译赏析
《潮州韩文公庙碑》是一篇创作于宋代时期的散文
,作者苏轼。这篇文章是苏轼于
10
92
年(元祐七年)三月,接受了潮州知
州王涤的请求,替潮州
重新修建的韩愈庙所撰写的碑文。
【原文】
匹夫而
为百世师,一言而为天下法。是皆有以参天地之化,关盛衰之运,其
生也有自来,其逝也
有所为。故申、吕自岳降,傅说为列星,古今所传,不可诬
也。
孟子曰:
“我善养吾浩然之气。
”是气也,
寓于寻常之中,
而塞乎天地之间。
卒然遇之,则王公失其贵
,晋、楚失其富,良、平失其智,贲、育失其勇,仪、
秦失其辩。是孰使之然哉?其必有
不依形而立,不恃力而行,不待生而存,不随
死而亡者矣。故在天为星辰,在地为河岳,
幽则为鬼神,而明则复为人。此理之
常,无足怪者。
自东汉以来,
道丧文弊,
异端并起,
历唐贞观、
开元之盛,
辅以房、
杜、
姚、
宋而不能救。独韩文公起布衣,谈笑而麾之,天下靡然从公,复归于正,盖三百
< br>年于此矣。文起八代之衰,而道济天下之溺;忠犯人主之怒,而勇夺三军之帅:
此
岂非参天地,关盛衰,浩然而独存者乎?
盖尝论天人之辨,以谓人无所不至,惟天不容伪。智可以欺王
公,不可以欺
豚鱼;力可以得天下,不可以得匹夫匹妇之心。故公之精诚,能开衡山之云
,而
不得回宪宗之惑;能驯鳄鱼之暴,而不能弭皇甫镈、李逢吉之谤;能信于南海之
p>
民,庙食百世,而不能使其身一日安于朝廷之上。盖公之能者天也,其所不能者
人也。
始潮人未知学,
公命进士赵德为之师。
自是潮之士,
皆笃于文行,
延及齐民,
至于今,号称
易治。信乎孔子之言,“君子学道则爱人,小人学道则易使”也。
潮人之事公也,饮食必
祭,水旱疾疫,凡有求必祷焉。而庙在刺史公堂之后,民
以出入为艰。
< br>前太守欲请诸朝作新庙,
不果。
元祐五年,
朝散郎王君涤来守是邦。
凡所以养士治民者,一以公为师。民既悦服,则出令
曰:“愿新公庙者,听!”
民欢趋之,卜地于州城之南七里,期年而庙成。
或曰:“公去国万里
,而谪于潮,不能一岁而归。没而有知,其不眷恋于潮
也,
审矣
。
”轼曰:
“不然!
公之神在天下者,
如水之在地中,
无所往而不在也。
而潮
州人独信之深,思之至,焄蒿凄怆,若或见之。譬如凿井得泉,而曰水专在
是,岂理也哉
?”元丰七年,诏拜公昌黎伯,故榜曰:“昌黎伯韩文公之庙。”
潮人请书其事于石,因
作诗以遗之,使歌以祀公。其辞曰:
公昔骑龙白云乡,手抉云汉分天章,天孙为织云锦裳。飘然乘
风来帝旁,下
与浊世扫秕糠。
西游咸池略扶桑,
草木衣被昭回光。
追逐李、
杜参翱翔,
汗流籍、
湜走且僵,
灭没倒影不能望。
作书抵佛讥君王,
要观南海窥衡湘,
历舜九嶷吊英、<
/p>
皇。祝融先驱海若藏,约束蛟鳄如驱羊。钧天无人帝悲伤,讴吟下招遣巫阳。犦
牲鸡卜羞我觞,於粲荔丹与蕉黄。公不少留我涕滂,翩然被发下大荒。
——选自《四部丛刊》本《经进东坡文集事略》
16
。对下列句子
中加点词语
的解释,不正确的一项是
A
。卒然遇之,则王公失其贵
卒:通“猝”,突然,仓促
B
。而不能弭皇甫馎、李逢吉之谤
弭:消除,制止
C
。自是潮州之士,皆笃于文行
笃:重视,专注
D
。诏拜公昌黎伯,故榜曰
榜:文告
17
。下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是
p>
A
潮人之亊公也,饮食必祭/臣之壮也,犹不如人
B
。是皆
有以参天地之化/秦亦不以城予赵
C
。君子学道则爱人/于其身也,则耻师焉,惑矣
D
。信乎君子之言/则齐国其庶几乎
18
。
下列
各组语句中,
分别表现韩愈历史功绩和成败得失原因的一组是
(
)
A
。
p>
匹夫而为百世师,一言而为天下法/公去国万里,而谪于潮,不能一岁
而归。没而有知,其不眷恋于潮也
B
。
p>
谈笑而麾之,天下靡然从公,复归于正/公之神在天下者,如水之在地
中,无所往而不在也
C
。
文起八代之衰,而勇夺三军之帅
/公之所能者,天也;所不能者,人
也
D
。
在天为
星辰,
而明则复为人/能开衡山之云,
而不能使其身一日安于朝
廷之上
19
。
下列对原文有关内容的分析和理解,不正确的一项是(
)
p>
A
。文章首先论述古代圣贤的伟大和死而不朽的原因,看似离题,却
是将韩
愈置于历史的长河中,
在古今先贤的排序中给韩愈确定一
个合适位置,
从而为评
价韩愈定一个基调。
B
。韩文公曾谈论过天道和人事的区别,认为人没有什么事不能做出来,只
是天不容许人作
伪。
人的智谋可以欺骗王公,
却不能欺骗小猪和鱼;
人的力量可
以取得天下,却不能取得普通老百姓的民心。
< br>
C
。
作者指
出韩愈的成功是以在于合乎“天道“,
因而他合普通老百姓的心,
能够受到南海人民世世代代的祭祀。
但韩愈却不能尽人事,
因
而他触怒宪宗,
遭
人毁谤。
D
。
韩愈在
潮州兴学,带来了潮州教育的发展。潮州人十分信仰、缅怀他,
作者认为韩愈虽然在潮州
任职不到一年,
但他死后,
神灵无所不在,
也自会眷恋
潮州。
20
。
<
/p>
把文中画线的句子译成现代汉语。(
7
分
)
(
1
)
p>
文起八代之衰,而道济天下之溺。(
3
分)
(
2
)
p>
能信于南海之民,庙食百世,而不能使其身一日安于朝廷之上。(
4
分)
参考答案:
p>
16
。
D
。(榜:
在匾额上题字)
17
。
A
(
A
助词,主谓间取消独立性。B①介词,用来;②介词,把。C
①
连词,就;②连词,表转折,却。D ①语气词,相当于“啊”;②
语气词,相
当于“吧”。)
18
。
C
(
A
中分别说古来圣贤的伟大、不朽和
世上一种所谓韩愈“不眷恋于
潮”的观点。
B
< br>中分别说历史功绩和驳斥所谓韩愈“不眷恋于潮”的观点。
D
中
分别说“浩然之气的作用和成败得失的表现。”)
19
。
B
(谈论天道人事区别的是作者)
20
。
<
/p>
(
1
)他的文章使八代以来的衰败文风,
得到振兴,他对儒道的宣扬,
使天下人在沉溺中得到拯救。(重点词:起、济、溺)
p>
(
2
)
p>
能够在潮州老百姓中取得信任,百代都享受庙堂祭祀,却不能使自身
在朝廷上有一天的平安。(“信”“庙食”各
1
分,两个状语后
置各
1
分)
【译文】
p>
一个普通人却成为千百代的榜样,
一句话却成为天下人效法的准则。
这是因
为他们的品格可以与天地化育万物相提并论,
也关系到国家气运的盛衰。
他们的
降生是有来历的
,他们的逝世也是有所作为的。所以,申伯、吕侯由高山之神降
生,傅说死后成为天上的
列星,从古到今的传说,是不可否认的。孟子说:“我
善于修养我盛大正直的气。”这种
气,寄托在平常事物中,又充满于天地之间。
突然遇上它,那么,王公贵族就会失去他们
的尊贵,晋国、楚国就会失去它们的
富有,
张良、
陈平就会失去他们的智慧,
孟贲、
夏育就会失去他们
的勇力,
张仪、
苏秦就会失去他们的辩才。
是什么东西使它这样的呢?那一定有一种不依附形体
而成立,不依靠外力而行动,不
等待出生就存在,不随着死亡就消逝的东西了。
所以在天上就成为星宿,
在地下就化为河川山岳;
在阴间就成为鬼神,
在阳世便
又成为人。这个道理十分平常,不值得奇怪的。
自从东汉以来,儒道沦丧,文风败
坏,佛、道等邪说一齐出现。经历了唐代
贞观、开元的兴盛时期,依靠房玄龄、杜如晦、
姚崇、宋璟等名臣辅佐,还不能
挽救。
只有韩文公从普通人里崛
起,
在谈笑风生中指挥古文运动,
天下人纷纷倾
倒追随他,
使思想和文风又回到正路上来,
到现在已经
有三百年左右了。
他的文
章使八代以来的衰败文风,
得到振兴,
他对儒道的宣扬,
使天下人在沉溺中得
到
拯救,
他的忠诚曾触犯了皇帝的恼怒,
他的勇气能折服三军的主帅:
这难道不是
与天地化育万物相并
列,关系到国家盛衰,浩大刚正而独立存在的正气吗?
我曾谈论过天道和人事的区别:
认为
人没有什么事不能做出来,
只是天不容
许人作伪。
人的智谋可以欺骗王公,
却不能欺骗小猪和鱼;
人的
力量可以取得天
下,
却不能取得普通老百姓的民心。
所以韩公的专心诚意,
能够驱散衡山的阴云,
却不
能够挽回宪宗佞佛的执迷不悟;
能够驯服鳄鱼的凶暴,
却不能够
制止皇甫镈、
李逢吉的诋毁;
能够在潮州老百姓中取得信任,<
/p>
百代都享受庙堂祭祀,
却不能使
自身在朝
廷上有一天的平安。原来,韩公能够遵从的,是天道;他不能屈从的,
是人事。
从前,
潮州人不知道学习儒道,
韩公指定进士赵德做他们的老师。
从此潮州
的读书人,都专心于学问的研究和品行的修养,并影响到普通百姓。
直到现在,
潮州被称为容易治理的地方。
确实不错啊,
孔子曾说过这样的话:
“有地位的人
学了道理,
就会爱护人民;地位低的人学了道理,就容易治理。”潮州人敬奉韩
公,吃喝的时候必定
要祭祀他,水灾旱荒、疾病瘟疫,凡是有求助于神灵的事,
必定到祠庙里去祈祷。可是祠
庙在州官衙门大堂的后面,百姓以为进出不方便。
前任州官想申请朝廷建造新的祠庙,<
/p>
没有成功。
元祐五年,
朝散郎王涤先生来
担
任这个州的知州,凡是用来培养士子,治理百姓的措施,完全以韩公为榜样。老
百姓心悦诚服以后,
便下命令说:
“愿意重新
修建韩公祠庙的人,
就来听从命令。
”
老百姓高高兴兴地赶来参加这项工程。
在州城南面七里选了一块好地方,
一年后
新庙就建成了。
有人说:“韩公远离京城约万里,而贬官到潮州,不到一年便
回去了,他死
后有知的话,是不会深切怀念潮州的,这是明摆着的。”我说:“不是这样
的,
韩公的神灵在人间,
好比水在地上,
没有什么地方不存在。
而且潮州人信仰得特
别深厚,思念得十
分恳切,每当祭祀时,香雾缭绕,不由涌起悲伤凄怆的感觉,
就象见到了他,
好比挖一口井得到了水,
就说水只在这个地方,
难
道有这个道理
的吗?”元丰七年,
皇帝下诏书封韩公为昌黎伯,
所以祠庙的匾额上题为“昌黎
伯韩文公之庙。”潮州人请我书写
他的事迹刻在石碑上,因此作首诗送给他们,
让他们歌唱着祭祀韩公,歌词说:
您从前骑龙邀游
在白云乡,
双手拨动银河,
挑开天上的云彩,
< br>织女替您织成
云锦衣裳。
您轻快地乘着风来到皇帝的身旁
,
下降到人间,
为混乱的俗世扫除异
端
。您在西边游览了咸池,巡视了扶桑,草木都披上了您的恩泽,承受着您的光
辉普照。您
追随李白
、杜甫
,与他
们一起比翼翱翔,使张籍、皇甫湜奔跑流汗、两腿都跑僵了,也不能
仰见您那能使倒影消
失的耀眼光辉。
您上书痛斥佛教,
讽谏君王,
< br>被邀请到潮州
来观看,
中途又游览了衡山和湘水,
经过了埋葬帝舜的九嶷山,
凭吊了娥皇和女
英
。到了潮州,祝融为您在前面开路,海若躲藏起来了,您管束蛟龙、鳄鱼,好
象驱赶羊群
一样。
天上缺少人材,
天帝感到悲伤,
派巫阳唱着歌到下界招您的英
魂上天。用牦牛作祭品,用鸡骨来占卜,敬献上我们的美酒
;还有殷红的荔枝,
金黄的香蕉。您不肯稍作停留,使我们泪下如雨,只得送您的英灵,
披着头发,
轻快地返回仙乡。
赏析
p>
碑文高度颂扬了韩愈的道德、
文章和政绩,
并具体描述了潮州人民对韩愈的
崇敬怀念之情。碑文写得感情澎湃,气势磅礴,被人誉为
“宋人集中无此文字,
直然凌越四百年,
迫文公
(按指韩愈)
而上之”
(
《苏
长公合作》
引钱东湖语)
。
黄震甚至说
:“《韩文公庙碑》,非东坡不能为此,非韩公不足以当此,千古奇
观也。”(《三苏文
范》引)
起笔两句“匹夫而为百世师,一言而为天下法”,劈空而来,突兀高亢,豪
迈警策,<
/p>
一下子就将读者的心紧紧抓住。
作者并没有急于要说出具体是谁能
具有
如此崇高的威望和如此深远的影响,
而是继续泛论这种伟人
的作用,
能“参天地
之化,关盛衰之运”。接着又举出申侯、吕
侯是岳神降生,傅说死后变为列星的
古代传说来说明这类伟人降生到这世上来是有目的的
,
从这世上逝去后也能有所
作为。这就为下文论述浩然之气作了
充分的铺垫,蓄足了气势。于是,文章顺势
引出孟子的名言“我善养吾浩然之气”,
p>
并说明这种气无所不在,
“寓于寻常之
中,
而塞乎天地之间”。接着,连用三组排比句
p>
,
从所遇对象的反应、
此气存在的条件和此
气存在的方式这三个方面来具体
予以描述、评论。“卒然遇之,则王公失其贵,晋、楚失
其富,良、平失其智,
贲、育失其勇,仪、秦失其辩”,这组排比句是说,突然遇上这种
浩然之气,能
使人失去其原有的贵、富、智、勇、辩,可见其威力之大。文章又用“是孰
使之
然哉”这一设问句,
引出对此气存在条件的评述:
“其必有不依形而立,
不恃力
而行,
不待生而存,
不随死而亡者矣”,
实际上是强调此
气乃无条件地存在于宇
宙之间。正是因为它无条件地存在于宇宙之间,所以它的存在形式
也变化不一,
并不固定:“故在天为星辰,在地为河岳,幽则为鬼神,而明则复为人。”
以上
三组排比句,如江海横流,浩浩奔涌,襄陵浸天,势不可挡。而为了疏荡其气,
p>
使文章形成顿挫,
在一组和二组之间,
用一
设问句“是孰使之然哉”,
表示意思
的转换;
< br>在二组和三组之间,
用一因果连词“故”,
表示上下层之
间的因果关系。
三层写完,又用“此理之常,无足怪者”予以归纳小结,使其开合有序,
奔放中
现出严谨。
这一段对于浩然正气的描述、
评论,
虽带有相当的夸张和较浓的神秘
色彩,
但浩然之气并非虚无飘渺的东西,
而是确实存在着的,
< br>这就是人们平常所
说的正义的力量和精神。因此,它的影响极为深远,比如宋末民
族英雄文天祥
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:《明史 韩文传》翻译注释
下一篇:教你如何配置CISCO路由器