关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

苏轼《潮州韩文公庙碑》阅读答案及翻译赏析

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-24 14:54
tags:

-

2021年2月24日发(作者:规章制度英文)




苏轼《潮州韩文公庙碑》阅读答案及翻译赏析





《潮州韩文公庙碑》是一篇创作于宋代时期的散文








,作者苏轼。这篇文章是苏轼于


10 92


年(元祐七年)三月,接受了潮州知


州王涤的请求,替潮州 重新修建的韩愈庙所撰写的碑文。





【原文】








匹夫而 为百世师,一言而为天下法。是皆有以参天地之化,关盛衰之运,其


生也有自来,其逝也 有所为。故申、吕自岳降,傅说为列星,古今所传,不可诬


也。


孟子曰:


“我善养吾浩然之气。


”是气也,

寓于寻常之中,


而塞乎天地之间。


卒然遇之,则王公失其贵 ,晋、楚失其富,良、平失其智,贲、育失其勇,仪、


秦失其辩。是孰使之然哉?其必有 不依形而立,不恃力而行,不待生而存,不随


死而亡者矣。故在天为星辰,在地为河岳, 幽则为鬼神,而明则复为人。此理之


常,无足怪者。





自东汉以来,

道丧文弊,


异端并起,


历唐贞观、


开元之盛,


辅以房、


杜、


姚、


宋而不能救。独韩文公起布衣,谈笑而麾之,天下靡然从公,复归于正,盖三百

< br>年于此矣。文起八代之衰,而道济天下之溺;忠犯人主之怒,而勇夺三军之帅:


此 岂非参天地,关盛衰,浩然而独存者乎?





盖尝论天人之辨,以谓人无所不至,惟天不容伪。智可以欺王 公,不可以欺


豚鱼;力可以得天下,不可以得匹夫匹妇之心。故公之精诚,能开衡山之云 ,而


不得回宪宗之惑;能驯鳄鱼之暴,而不能弭皇甫镈、李逢吉之谤;能信于南海之


民,庙食百世,而不能使其身一日安于朝廷之上。盖公之能者天也,其所不能者


人也。





始潮人未知学,


公命进士赵德为之师。


自是潮之士,


皆笃于文行,


延及齐民,


至于今,号称 易治。信乎孔子之言,“君子学道则爱人,小人学道则易使”也。


潮人之事公也,饮食必 祭,水旱疾疫,凡有求必祷焉。而庙在刺史公堂之后,民


以出入为艰。

< br>前太守欲请诸朝作新庙,


不果。


元祐五年,


朝散郎王君涤来守是邦。


凡所以养士治民者,一以公为师。民既悦服,则出令 曰:“愿新公庙者,听!”


民欢趋之,卜地于州城之南七里,期年而庙成。





或曰:“公去国万里 ,而谪于潮,不能一岁而归。没而有知,其不眷恋于潮


也,


审矣 。


”轼曰:


“不然!


公之神在天下者,


如水之在地中,


无所往而不在也。


而潮 州人独信之深,思之至,焄蒿凄怆,若或见之。譬如凿井得泉,而曰水专在


是,岂理也哉 ?”元丰七年,诏拜公昌黎伯,故榜曰:“昌黎伯韩文公之庙。”


潮人请书其事于石,因 作诗以遗之,使歌以祀公。其辞曰:





公昔骑龙白云乡,手抉云汉分天章,天孙为织云锦裳。飘然乘 风来帝旁,下


与浊世扫秕糠。


西游咸池略扶桑,


草木衣被昭回光。


追逐李、


杜参翱翔,


汗流籍、


湜走且僵,


灭没倒影不能望。


作书抵佛讥君王,


要观南海窥衡湘,


历舜九嶷吊英、< /p>


皇。祝融先驱海若藏,约束蛟鳄如驱羊。钧天无人帝悲伤,讴吟下招遣巫阳。犦

< p>
牲鸡卜羞我觞,於粲荔丹与蕉黄。公不少留我涕滂,翩然被发下大荒。





——选自《四部丛刊》本《经进东坡文集事略》





16


。对下列句子








中加点词语








的解释,不正确的一项是





A


。卒然遇之,则王公失其贵



卒:通“猝”,突然,仓促





B


。而不能弭皇甫馎、李逢吉之谤



弭:消除,制止





C


。自是潮州之士,皆笃于文行



笃:重视,专注





D


。诏拜公昌黎伯,故榜曰



榜:文告





17


。下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是





A


潮人之亊公也,饮食必祭/臣之壮也,犹不如人





B


。是皆 有以参天地之化/秦亦不以城予赵





C


。君子学道则爱人/于其身也,则耻师焉,惑矣





D


。信乎君子之言/则齐国其庶几乎





18




下列 各组语句中,


分别表现韩愈历史功绩和成败得失原因的一组是








A




匹夫而为百世师,一言而为天下法/公去国万里,而谪于潮,不能一岁


而归。没而有知,其不眷恋于潮也





B




谈笑而麾之,天下靡然从公,复归于正/公之神在天下者,如水之在地


中,无所往而不在也





C




文起八代之衰,而勇夺三军之帅



/公之所能者,天也;所不能者,人






D




在天为 星辰,


而明则复为人/能开衡山之云,


而不能使其身一日安于朝


廷之上





19




下列对原文有关内容的分析和理解,不正确的一项是(







A


。文章首先论述古代圣贤的伟大和死而不朽的原因,看似离题,却 是将韩


愈置于历史的长河中,


在古今先贤的排序中给韩愈确定一 个合适位置,


从而为评


价韩愈定一个基调。




B


。韩文公曾谈论过天道和人事的区别,认为人没有什么事不能做出来,只


是天不容许人作 伪。


人的智谋可以欺骗王公,


却不能欺骗小猪和鱼;

< p>
人的力量可


以取得天下,却不能取得普通老百姓的民心。

< br>




C




作者指 出韩愈的成功是以在于合乎“天道“,


因而他合普通老百姓的心,


能够受到南海人民世世代代的祭祀。


但韩愈却不能尽人事,


因 而他触怒宪宗,



人毁谤。





D




韩愈在 潮州兴学,带来了潮州教育的发展。潮州人十分信仰、缅怀他,


作者认为韩愈虽然在潮州 任职不到一年,


但他死后,


神灵无所不在,

也自会眷恋


潮州。





20



< /p>


把文中画线的句子译成现代汉语。(


7


分 )






1




文起八代之衰,而道济天下之溺。(


3


分)






2




能信于南海之民,庙食百世,而不能使其身一日安于朝廷之上。(


4


分)





参考答案:








16



D


。(榜: 在匾额上题字)





17



A



A


助词,主谓间取消独立性。B①介词,用来;②介词,把。C ①


连词,就;②连词,表转折,却。D ①语气词,相当于“啊”;② 语气词,相


当于“吧”。)





18



C



A


中分别说古来圣贤的伟大、不朽和 世上一种所谓韩愈“不眷恋于


潮”的观点。


B

< br>中分别说历史功绩和驳斥所谓韩愈“不眷恋于潮”的观点。


D


分别说“浩然之气的作用和成败得失的表现。”)





19



B


(谈论天道人事区别的是作者)





20



< /p>



1


)他的文章使八代以来的衰败文风, 得到振兴,他对儒道的宣扬,


使天下人在沉溺中得到拯救。(重点词:起、济、溺)






2




能够在潮州老百姓中取得信任,百代都享受庙堂祭祀,却不能使自身


在朝廷上有一天的平安。(“信”“庙食”各


1


分,两个状语后 置各


1


分)





【译文】








一个普通人却成为千百代的榜样,


一句话却成为天下人效法的准则。


这是因


为他们的品格可以与天地化育万物相提并论,

< p>
也关系到国家气运的盛衰。


他们的


降生是有来历的 ,他们的逝世也是有所作为的。所以,申伯、吕侯由高山之神降


生,傅说死后成为天上的 列星,从古到今的传说,是不可否认的。孟子说:“我


善于修养我盛大正直的气。”这种 气,寄托在平常事物中,又充满于天地之间。


突然遇上它,那么,王公贵族就会失去他们 的尊贵,晋国、楚国就会失去它们的


富有,


张良、


陈平就会失去他们的智慧,


孟贲、


夏育就会失去他们 的勇力,


张仪、


苏秦就会失去他们的辩才。

是什么东西使它这样的呢?那一定有一种不依附形体


而成立,不依靠外力而行动,不 等待出生就存在,不随着死亡就消逝的东西了。


所以在天上就成为星宿,


在地下就化为河川山岳;


在阴间就成为鬼神,


在阳世便


又成为人。这个道理十分平常,不值得奇怪的。





自从东汉以来,儒道沦丧,文风败 坏,佛、道等邪说一齐出现。经历了唐代


贞观、开元的兴盛时期,依靠房玄龄、杜如晦、 姚崇、宋璟等名臣辅佐,还不能


挽救。


只有韩文公从普通人里崛 起,


在谈笑风生中指挥古文运动,


天下人纷纷倾


倒追随他,


使思想和文风又回到正路上来,


到现在已经 有三百年左右了。


他的文


章使八代以来的衰败文风,

< p>
得到振兴,


他对儒道的宣扬,


使天下人在沉溺中得 到


拯救,


他的忠诚曾触犯了皇帝的恼怒,


他的勇气能折服三军的主帅:


这难道不是


与天地化育万物相并 列,关系到国家盛衰,浩大刚正而独立存在的正气吗?





我曾谈论过天道和人事的区别:


认为 人没有什么事不能做出来,


只是天不容


许人作伪。


人的智谋可以欺骗王公,


却不能欺骗小猪和鱼;


人的 力量可以取得天


下,


却不能取得普通老百姓的民心。

< p>
所以韩公的专心诚意,


能够驱散衡山的阴云,


却不 能够挽回宪宗佞佛的执迷不悟;


能够驯服鳄鱼的凶暴,


却不能够 制止皇甫镈、


李逢吉的诋毁;


能够在潮州老百姓中取得信任,< /p>


百代都享受庙堂祭祀,


却不能使


自身在朝 廷上有一天的平安。原来,韩公能够遵从的,是天道;他不能屈从的,


是人事。





从前,


潮州人不知道学习儒道,


韩公指定进士赵德做他们的老师。


从此潮州


的读书人,都专心于学问的研究和品行的修养,并影响到普通百姓。 直到现在,


潮州被称为容易治理的地方。


确实不错啊,


孔子曾说过这样的话:


“有地位的人


学了道理, 就会爱护人民;地位低的人学了道理,就容易治理。”潮州人敬奉韩


公,吃喝的时候必定 要祭祀他,水灾旱荒、疾病瘟疫,凡是有求助于神灵的事,


必定到祠庙里去祈祷。可是祠 庙在州官衙门大堂的后面,百姓以为进出不方便。


前任州官想申请朝廷建造新的祠庙,< /p>


没有成功。


元祐五年,


朝散郎王涤先生来 担


任这个州的知州,凡是用来培养士子,治理百姓的措施,完全以韩公为榜样。老


百姓心悦诚服以后,


便下命令说:


“愿意重新 修建韩公祠庙的人,


就来听从命令。



老百姓高高兴兴地赶来参加这项工程。


在州城南面七里选了一块好地方,


一年后


新庙就建成了。





有人说:“韩公远离京城约万里,而贬官到潮州,不到一年便 回去了,他死


后有知的话,是不会深切怀念潮州的,这是明摆着的。”我说:“不是这样 的,


韩公的神灵在人间,


好比水在地上,


没有什么地方不存在。


而且潮州人信仰得特


别深厚,思念得十 分恳切,每当祭祀时,香雾缭绕,不由涌起悲伤凄怆的感觉,


就象见到了他,

< p>
好比挖一口井得到了水,


就说水只在这个地方,


难 道有这个道理


的吗?”元丰七年,


皇帝下诏书封韩公为昌黎伯,


所以祠庙的匾额上题为“昌黎


伯韩文公之庙。”潮州人请我书写 他的事迹刻在石碑上,因此作首诗送给他们,


让他们歌唱着祭祀韩公,歌词说:





您从前骑龙邀游 在白云乡,


双手拨动银河,


挑开天上的云彩,

< br>织女替您织成


云锦衣裳。


您轻快地乘着风来到皇帝的身旁 ,


下降到人间,


为混乱的俗世扫除异


端 。您在西边游览了咸池,巡视了扶桑,草木都披上了您的恩泽,承受着您的光


辉普照。您 追随李白








、杜甫








,与他 们一起比翼翱翔,使张籍、皇甫湜奔跑流汗、两腿都跑僵了,也不能


仰见您那能使倒影消 失的耀眼光辉。


您上书痛斥佛教,


讽谏君王,

< br>被邀请到潮州


来观看,


中途又游览了衡山和湘水,


经过了埋葬帝舜的九嶷山,


凭吊了娥皇和女


英 。到了潮州,祝融为您在前面开路,海若躲藏起来了,您管束蛟龙、鳄鱼,好


象驱赶羊群 一样。


天上缺少人材,


天帝感到悲伤,


派巫阳唱着歌到下界招您的英


魂上天。用牦牛作祭品,用鸡骨来占卜,敬献上我们的美酒 ;还有殷红的荔枝,


金黄的香蕉。您不肯稍作停留,使我们泪下如雨,只得送您的英灵, 披着头发,


轻快地返回仙乡。





赏析








碑文高度颂扬了韩愈的道德、


文章和政绩,


并具体描述了潮州人民对韩愈的


崇敬怀念之情。碑文写得感情澎湃,气势磅礴,被人誉为 “宋人集中无此文字,


直然凌越四百年,


迫文公


(按指韩愈)


而上之”



《苏 长公合作》


引钱东湖语)



黄震甚至说 :“《韩文公庙碑》,非东坡不能为此,非韩公不足以当此,千古奇


观也。”(《三苏文 范》引)





起笔两句“匹夫而为百世师,一言而为天下法”,劈空而来,突兀高亢,豪


迈警策,< /p>


一下子就将读者的心紧紧抓住。


作者并没有急于要说出具体是谁能 具有


如此崇高的威望和如此深远的影响,


而是继续泛论这种伟人 的作用,


能“参天地


之化,关盛衰之运”。接着又举出申侯、吕 侯是岳神降生,傅说死后变为列星的


古代传说来说明这类伟人降生到这世上来是有目的的 ,


从这世上逝去后也能有所


作为。这就为下文论述浩然之气作了 充分的铺垫,蓄足了气势。于是,文章顺势


引出孟子的名言“我善养吾浩然之气”,


并说明这种气无所不在,


“寓于寻常之


中, 而塞乎天地之间”。接着,连用三组排比句









从所遇对象的反应、


此气存在的条件和此 气存在的方式这三个方面来具体


予以描述、评论。“卒然遇之,则王公失其贵,晋、楚失 其富,良、平失其智,


贲、育失其勇,仪、秦失其辩”,这组排比句是说,突然遇上这种 浩然之气,能


使人失去其原有的贵、富、智、勇、辩,可见其威力之大。文章又用“是孰 使之


然哉”这一设问句,


引出对此气存在条件的评述:


“其必有不依形而立,


不恃力


而行,

< p>
不待生而存,


不随死而亡者矣”,


实际上是强调此 气乃无条件地存在于宇


宙之间。正是因为它无条件地存在于宇宙之间,所以它的存在形式 也变化不一,


并不固定:“故在天为星辰,在地为河岳,幽则为鬼神,而明则复为人。” 以上


三组排比句,如江海横流,浩浩奔涌,襄陵浸天,势不可挡。而为了疏荡其气,


使文章形成顿挫,


在一组和二组之间,


用一 设问句“是孰使之然哉”,


表示意思


的转换;

< br>在二组和三组之间,


用一因果连词“故”,


表示上下层之 间的因果关系。


三层写完,又用“此理之常,无足怪者”予以归纳小结,使其开合有序, 奔放中


现出严谨。


这一段对于浩然正气的描述、


评论,


虽带有相当的夸张和较浓的神秘


色彩,


但浩然之气并非虚无飘渺的东西,


而是确实存在着的,

< br>这就是人们平常所


说的正义的力量和精神。因此,它的影响极为深远,比如宋末民 族英雄文天祥


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-24 14:54,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/670272.html

苏轼《潮州韩文公庙碑》阅读答案及翻译赏析的相关文章