关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

《肖申克的救赎》经典台词(中英双语)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-22 19:59
tags:

-

2021年2月22日发(作者:满满当当)


坚持梦想和自由还有爱



《肖申克的救赎》经典 台词


(


中英双语


)



1



I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.


生命可以归结为一种简单的 选择:要么忙于生存,要么赶着去死。




2



These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get


used


to


them.


Enough


time


passed,


get


so


you


depend


on


them.


That`s


institutionalized.


监狱里的高墙实在 是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习


惯了生活在其中;最终你会 发现自己不得不依靠它而生存,这就是体制化。




3



Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save


himself. A great man can save another.


懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。




4



I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about.


Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think


they were singing about somethings so beautiful,it can



and


it


makes


your


heart


ache


because


of


it.I


tell


you,


th


ose


voices


soared


higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if


some beautiful bird had flapped into our drab little cage and made these walls


dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank


felt free.


到今天我还不知道那两个意大利娘们 在唱些什么,其实,我也不想知道。有



东西还是留着不说为妙。


我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,


美妙得难


以用言



语来表达 ,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任


何一个人敢想的梦



还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢

< p>
笼,


让那些墙壁消失得无影无踪。


就在那一刹那,


鲨堡监狱的每一个人都感到了


自由。



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-22 19:59,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/670169.html

《肖申克的救赎》经典台词(中英双语)的相关文章