-
视译
-3
Harmful Effects
of Smoking
The World Health
Organization estimates that each year, smoking is
responsible for the deaths of five
million people and that number is
increasing. At current rates, W.H.O. officials say
tobacco use could kill
ten million
people a year by 2020.
(世界卫生组织估计,
每年吸烟所导致的死亡人数高达
5
百万人,
而
且这个数字还在不断上升。按照目前的速率,世界卫生组织官员声称,到
2020
年止,烟草的使用将
会一年杀
死
1
千万人)
In the United States, a nation of
almost 300 million people, an estimated 44 million
adults are smokers.
Health experts say
tobacco use is the leading preventable cause of
death in the country. Researchers believe
that 438,000 Americans will die this
year of diseases linked to smoking.
(在美国
,
一个有
3
亿人口的国家,
估计有
4
千
4
百万成年人是烟民。健康专家表示烟草的使用是该国主要的可预防的死亡原因。
)
The dangers of smoking
are well known. Heart disease and stroke are just
two of the risks. Tobacco
smoke is the
leading cause of lung disease. The American Cancer
Society says smoking is responsible for
almost nine out of ten cases of lung
cancer in the United States. Smoking is also a
major cause of cancers of
the mouth,
esophagus, kidney, bladder and pancreas.
(吸烟带来的危害是众所周知的。心脏病和中风是
两大主要风险。吸烟会导致肺部疾病
。美国癌症协会声称,吸烟导致十分之九的肺部疾病发生在美
国。吸烟同时也是主要造成
口腔癌、食道癌、肾脏癌、膀胱癌和胰腺癌的原因。
)
Scientists have identified more than 60
chemicals in tobacco smoke that cause cancer in
humans and
animals. Cigarettes are not
the only danger. Smokeless tobacco and cigars also
have been linked to cancer.
(科学家已经分清了超过<
/p>
60
种烟草中的化学成分,这些化学成分会反正人体和动物患癌。
烟不仅仅
是个危险物。咀嚼的碎烟末和雪茄也和癌症密切相关。
)
Smoking harms not only the
smoker. Women who smoke during pregnancy are more
likely to have
babies with health
problems and low birth weight. Low birth-weight
babies have an increased risk of early
death. They may also suffer from a
number of health disorders.
(吸烟不仅伤害烟民。女性
如果再怀孕期
间吸烟会更容易让宝宝有健康问题和低出生体重。新生儿的体重较低会增加
夭折的几率。他们也会
患上一些健康疾患。
)
< br>
Family members at home and people
at work who breathe tobacco smoke can also get
sick. This is the
danger of what is
known as secondhand smoke. Each year, secondhand
smoke causes an estimated 3,000
non-
smoking adults in the
United States to
die of lung cancer. At the same time, researchers
say, it also
causes lung infections in
as many as 300,000 young children.
(
家里中有人或者工作室有人吸烟也会导致
患病。这就是所谓的二手烟的危
险。每年,二手烟导致大约
3000
多不吸烟的美国成年人死于
肺癌。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:(完整版)朗文3B学习要点C4
下一篇:航空器ADSB自动相关监视系统