-
韩哥智慧之窗
-
精品文档
【创新
+
拓展设计】高考英语题型之读后续写素材整理(
3
)
美句赏析
——
适用于
2021~2023
届高考
01
. My mother
seemed to light up in his company, but even though
I was very young,
I could tell Mr
Murdstone didn't like me at all.
在他的陪伴下
我母亲似乎很高兴,
但尽管我很小,
我也能看出穆德斯通先生一
点
也不喜欢我。
02
. I fel
t as if
the air had been strangled[?str??ɡl] out of me. Mr
Murdstone was the
kind of man that
smothers[?sm???(r)] all hope and
happiness.
我觉得空气是窒息的。默德斯通先生是
那种扼杀一切希望和幸福的人。
03
. I shivered with fear,
knowing that if I gave him the slightest excuse,
he would
beat
me.
我害怕得发抖,知道如果稍微辩解一下,他就会打我。
04
. Things got worse when
his sister came to live with us. Her face was full
of gloom
and cruelty.
that
whatever I said or did was wrong in his eyes.
当他姐姐来和我们住一起时,情况变得更糟了。她的脸上充满了阴郁和残酷。
我不喜欢男孩
是她对我说的第一句
话,在他看来,无论我说什么或做什么都是
错的。
05
. The only escape I had
was to lose myself in the small collection of
books my
father had left us. As I read,
I imagined myself as the hero of each story and
the
Murdstones as the evil characters.
我唯一的解脱就是沉浸在父亲留给我们的少量藏书中。
在我读的
时候,
我把自己
想象成每一个故事的主人公,把默德斯通想象成
邪恶的人物。
韩哥智慧之窗
-
精品文档
韩哥智慧之窗
-
精品文档
06
. I walked up the stairs
with my knees trembling. Mr Murdstone's heavy
footsteps
followed right behind me. As
soon as we entered my bedroom he shut the door.
p>
我双膝发抖地走上楼梯。
默德斯通先生沉重的脚步紧跟在我身后。<
/p>
我们一进卧室,
他就把门关上了。
07
. No sooner had these
words left my mouth that he grabbed hold of my
head and
began slapping me. I had to
fight back. All those weeks of bullying and
loneliness
exploded in me.
我
刚说完这些话,他就抓住我的头,开始扇我耳光。我不得不反击。那几个星期
的欺凌和孤
独在我心中爆发。
08
. He
yelped in pain and sprang backwards, letting go of
my head in shock. He
stared down in
horror at the deep bite marks on his hand.
他疼得大叫一声,向后一跳,吃惊地放开我的头。他惊恐地低头看着他手上深深
的咬痕。
09
. My
mother said a tearful goodbye to me the following
morning, and after a long
ride I
arrived in front of a high wall with a sign
reading
to be my new school.
第二天早上,我母亲含泪和我道别,在乘车很久以后,我来到一堵高墙前,墙上
挂着一
块写着
塞勒姆之家
的牌子。这将会是我的新学校。
10
. Everything I saw dragged
my spirits down further.
我所看到的一切都使我的情绪更加低落。
11
. His hand suddenly shot
out and grabbed my ear, pinching[p
?
nt
?
]
掐
;
拧
it
tightly.
Terror gripped me.
他的手突然伸出来抓住我的耳朵,用力拧着。我恐惧极了。
<
/p>
韩哥智慧之窗
-
精品文档
韩哥智慧之窗
-
精品文档<
/p>
12
. As soon as
I'd said this, the dreadful man leaped out of his
chair with a roar. I
sprang out of the
way and ran up to my dorm where I hid for two
hours.
我刚说完,
那个可怕的人就吼了一声从椅子上跳
了起来。
我跳起来跑到我的宿舍,
在那里我藏了两个小时。
p>
13
. When his
lips/face break into a smile, it is enough to melt
any woman's heart
他粲然一笑就足以让任何女人心软。
14
. She gazed in awe at the
great stones.
她惊叹地盯着那些巨石。
15
. When term finished I was
very excited at the thought of see my mother
again.
学期结束时,一想到又能见到妈妈,我就非常兴奋。
16
. The month passed
incredibly slowly, and when it finally ended I was
almost glad
to be going back to school.
这个月过得非常慢,当它终于结束时,我几乎很高兴能回到学校。
17
. It felt as if my whole
world had just been shattered.
好像我的整个世界都塌了。
18
. When I finally went out
into the playground, I felt the eyes of the other
boys on
me. I felt different, strange.
最后
,
当我走进操场时,我感到其他
男孩的目光都在盯着我。我觉得不一样,很
奇怪。
19
. The door banged shut
behind her.
她出去时把门砰地一声关上了。
20
. When they had gone, I
realized I'd reached a major crossroads in my
life.
当他们走后,我意识到我已经到了人生的一个重要十字路口。
韩哥智慧之窗
-
精品文档
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:关于家长提问的回复
下一篇:小学二年级:写给老师的一封信