-
2019
年高三一模翻译汇编
1.
上海市黄浦区
< br>2019
年高三英语一模翻译
72.
很多人对他们的潜能一无所知。
(ignorant)
73.
这些政策在一定程度上对该
地区的经济衰退负有责任。
(extent)
74.
自古以来老百姓就希望天下
太平,同各国人民友好相处。
(long for)
75.
青
少年问题的发展趋势值得我们关注和研究,也值得整个社会群策群力,共商对策。
(wh
ich)
72. Many people are
totally ignorant of their potential
(abilities/talents).
73. These policies are to some extent
responsible for the region’s economic decline.
74. Since ancient times
people have longed for a peaceful world to live
together in friendship with people
from/of all countries.
/Since ancient times people have longed
for a peaceful world, where people of
all/different countries live
together
in friendship.
75.
The
developing
trend
of
youth/adolescent/teenager
problems
deserves
our
attention
and
research/
analysis, which
also deserves the joint efforts of the whole
society to find solutions.
2.
上海市普陀区
< br>2019
年高三英语一模翻译
72.
晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。
(
or
)
73.
事实证明,保持快乐的心态
会降低得心脏病的风险。
(
It
)
p>
74.
乐观
的人不会过分怀念美好的旧时光,因为他们正忙着创造新的回忆。
(
create
)
75.
追求稳定并不是什么坏事,很
多时候这样的态度在促使我们提升自我、挑战难度、攀登高峰。
(
when
)
72.
Don’t drink too much coffee
a
t night,
or
you won’t be able to
sleep.
1
0.5
0.5
1
73.
It is proved that
keeping a happy mind
reduces the risk of
heart
diseases.
0.5
1
1
0.5
74.
Optimistic people
don’t miss the good old days
too much.
1
1
0.5
75.
The pursuit
of stability
is not a bad thing.
(, and 0.5)
0.5
0.5
There are
many times when
such an
attitude drives us to
1
1
Improve ourselves,
challenge difficulties,
and climb peaks.
0.5
0.5
0.5
3.
上海市徐汇区
< br>2019
年高三英语一模翻译
72.
遇到突发危险时,人会茫然不
知所措,这是很正常的。
(
which
)
73.
一个人究竟怎样才能完成这样
一个伟大的工程呢?(
How
)
74.
在此之前,他从未和那位主编讨论过自己的新书。
(
Not
)
75.
情
况是在不断地变化,要使自己的思想适应新的情况,就得学习。
(adapt)
72. People may
get overwhelmed in the face of sudden dangers,
which is quite natural. / One may get at a
loss when facing a sudden danger, which
is quite natural.
73. How
on earth can a person accomplish such a great
project? / How on earth can one accomplish such a
grand project?
74. Not until
that moment had he ever talked about his new book
with that chief editor.
Not
until this had
he ever discussed his
new book with the chief editor.
75.
The
situation
is
constantly
changing.
To
adapt
your
thinking
to
new
situations,
you
have
to
learn.
/
Situations are changing
continually, so we must study to adapt our
thinking to new situations.
4.
上海市杨浦区
< br>2019
年高三英语一模翻译
72.
无论幸福的定义如何变化,人
们永远不会放弃追求幸福的权利。
(
right
)
73.
在团队精神的鼓舞下,研究小
组的每个成员都为新项目做出了自己的贡献。
(
contrib
ution
)
74.
越来越多年轻人遭受着精神问
题的困扰,这是由日益加增的生活压力造成的。
75.
在人类身上使用基因编辑技术
是非常危险的。它不仅违背了医学伦理道德,并且可能产生无法预
知的后果。
(
Not
)
72.
No
matter
how
happiness
changes
in
definition,
people
will
never
give
up
their
right
to
purchase
happiness.
73.
Inspired
by
the
team
spirit,
every
member
of
the
research
group
made
his
contribution
to
the
new
project.
74. More and more people suffer from
mental problems, which results from the increasing
pressure in life.
75. Using genetic
edition technology on humans is risky. Not only is
it against medical ethics/morality, but
also it could lead to unforeseen
consequences
5.
上
海市崇明区
2019
年高三英语一模翻译
72.
科学家们惊叹于这些植物对城市环境的快速适应。
(adaption)
73.
我妹妹的课堂笔记一向一目了然,值得学习。
(enough)
74.
那些源自于中国古代文学的
角色在这个网络游戏里获得了新生。
(originate)
75.
经济全球化是经济发展的必然趋势,它是不以人类的意
志为转移的。
(independent)
72. The scientists marvel at
the plants’ quick adaption to the city
environment.
(1+2)
73.
My sister’s class notes are always
clear
enough to be worth following as
an example. (2+1)
74. The characters
originating from ancient Chinese literature have
gained a new life in the online game.
(2+1+1)
75. Economic
globalization is an inevitable trend of the
development of economy, which is independent of
man’s will.
(1+1+1+2)
6.
上海市长宁嘉定区
2019
年高三英语一模翻
译
72.
任何人都不可能轻而易举
获得成功。
(
ease
)
73.
遇到紧急情况
一定要冷静,否则可能会造成严重后果。
(
or
)
74.
我们只有学会尊重人际间的差异,才能避免误会,与他人建立和谐的关系。
(
Only
)
75.
令教练欣慰的是,
整个辩论队齐心协力,
克服了遇到的各种困难,
最
终所有的努力都得到了回报。
(
reward
v.
)
72 . It is impossible for anyone
to achieve success with ease./ Nobody
can achieve with ease.(3’)
73. Keep calm/ Calm down in emergency,
or it can bring about/cause serious consequences.
(3’)
74. Only by learning to
respect interpersonal differences/differences
between(among) people can we avoid
misunderstanding and build harmonious
relationships with others.(4’)
75.
To
the
coach’s
relief,
all
the
debate/debating
team
members
have
worked
together/cooperated
to
overcome various
difficulties they met with/encountered/came
across, and all their efforts have finally been
rewarded.(5’)
7.
上海市松江区
2019
年高三英语一模翻译
72.
这是他第一次一本正经地评价我的衣着。
(comment)
73.
住校能使学生有更多的时间和精力投入到学业中。
(enable)
74.
最让我担心的是这孩子除了在线游戏之外,似乎对周围
的一切都视而不见。
(concern)
75.
正是因为没有抵制住金钱和
名誉的诱惑,那位知名演员违反了法律,最终她不得不为此付出惨
重的代价。
(fail)
72. This/It is
the first time that he has commented on / has made
comments on my clothes seriously.
73.
Living in school on campus enables students to
devote more time and energy to their academic
work.
74. What concerns me most is that
the kid seems to be blind to / to turn a blind eye
to everything around
him but online
games.
75. It was because she failed to
resist the temptation of money and fame that the
famous actress broke the
laws and in
the end had to pay a high price for it.
8.
上海市宝山区
2019
年高三英语一模翻译
72.
交友时勿以貌取人。
(base)
73.
经历了一场大病后,他明白了生命无价。
(suffer)
74.
2018
上海进口博览会展示了创新理念,促进了自由贸易。<
/p>
(meanwhile)
75.
不管到哪里旅游,都应该尊重
当地的风俗习惯。这样才能成为一名文明游客。
(no matter)
71.
Don’t judge a person
based on his appearance
when making friends.
73. After he suffered a serious
illness,
he realized that
life is priceless.
74.
The
2018
Shanghai
International
Import
Expo
shows
innovative
ideas,
meanwhile
it
promotes
free trade.
75.
No matter where you travel,
you should respect
the local customs and habits,
which will
help you become
a civilized
traveller.
9.
上海市
奉贤区
2019
年高三英语一模翻译
72.
一股诱人的味道唤起了我们遥远的记忆。
(
remind
)
73.
每
个人应当牢记:己所不欲,勿施于人。
(
mind
)
74.
他如此醉心于古文化研究,这
几年一直以健康为代价坚持工作着。
(
So
)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:年末感言经典句子100句
下一篇:2019年最后一天的伤感句子_经典语句