关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

悲惨世界(10周年)歌剧台词整理上

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-19 15:28
tags:

-

2021年2月19日发(作者:tinkle)


01. Prologue - Work Song



Look down, look down


Don't look 'em in the eye


Look down, look down,


You're here until you die


The sun is strong


It's hot as hell below


Look down, look down,


There's twenty years to go


I've done no wrong!


Sweet Jesus, hear my prayer!


Look down, look down,


Sweet Jesus doesn't care


I know she'll wait,


I know that she'll be true!


Look down, look down,


They've all forgotten you


When I get free ya won't see me


Here for dust!


Look down, look down


Don't look 'em in the eye


How long, oh Lord


Before you let me die?


Look down, look down,


You'll always be a slave


Look down, look down,


You're standing in your grave


Now bring me prisoner 24601


Your time is up


And your parole's begun


You know what that means.


Yes, it means I'm free.


No!


It means you get


Your yellow ticket-of-leave


You are a thief


I stole a loaf of bread.


You robbed a house.


I broke a window pane.


My sister's child was close to death


And we were starving.


You will starve again


Unless you learn the meaning of the law.


I know the meaning of those 19 years


A slave of the law


Five years for what you did


The rest because you tried to run


Yes, 24601.


My name is Jean Valjean


And I am Javert


Do not forget my name!


Do not forget me,


24601.


Look down, look down


You'll always be a slave


Look down, look down


You're standing in your grave.


Parole & The Bishop



Valjean:


Freedom is mine. The earth is still.


I feel the wind. I breathe again.


And the sky clears


The world is waking.


Drink from the pool. How clean the taste.


Never forget the years, the waste.


Nor forgive them


For what they've done.


They are the guilty - everyone.


The day begins...


And now lets see


What this new world


Will do for me!



[He finds work on a farm.]



Farmer:


You'll have to go


I'll pay you off for the day


Collect your bits and pieces there


And be on your way.



Valjean:


You have given me half


What the other men get!


This handful of tin


Wouldn't buy my sweat!



Laborer:


You broke the law


It's there for people to see


Why should you get the same


As honest men like me?



Valjean:


Now every door is closed to me


Another jail. Another key. Another chain


For when I come to any town


They check my papers


And they find the mark of Cain


In their eyes I see their fear


We do not want you here.'


He comes to an inn.



Innkeeper's Wife:


My rooms are full


And I've no supper to spare


I'd like to help a stranger


All we want is to be fair



Valjean:


I will pay in advance


I can sleep in a barn


You see how dark it is


I'm not some kind of dog!



Innkeeper:


You leave my house


Or feel the weight of my rod


We're law-abiding people here


Thanks be to God.


They throw him out of the inn.



Valjean:


And now I know how freedom feels


The jailer always at your heels


It is the law!


This piece of paper in my hand


That makes me cursed throughout the land


It is the law!


Like a cur


I walk the street,


The dirt beneath their feet.



[He sits down despairingly outside a house from which emerges the Bishop of Digne.]



Bishop:


Come in, Sir, for you are weary,


And the night is cold out there.


Though our lives are very humble


What we have, we have to share.


There is wine here to revive you.


There is bread to make you strong,


There's a bed to rest till morning,


Rest from pain, and rest from wrong.



Valjean:


He let me eat my fill


I had the lion's share


The silver in my hand


Cost twice what I had earned


In all those nineteen years -


That lifetime of despair


And yet he trusted me.


The old fool trusted me -


He'd done his bit of good


I played the grateful serf


And thanked him like I should


But when the house was still,


I got up in the night.


Took the silver


Took my flight!



[Valjean Arrested, Valjean Forgiven]



1. Tell his reverence your story


2. Let us see if he's impressed


1. You were lodging here last night


2. You were the honest Bishop's guest.


And then, out of Christian goodness


When he learned about your plight


1. You maintain he made a present of this silver.



Bishop:


That is right.


But my friend you left so early


Surely something slipped your mind



[The bishop gives Valjean two silver candlesticks.]



You forgot I gave these also


Would you leave the best behind?


So, Messieurs, you may release him


For this man has spoken true


I commend you for your duty


And God's blessing go with you.



[Constables leave. The bishop addresses Valjean.]



But remember this, my brother


See in this some higher plan


You must use this precious silver


To become an honest man


By the witness of the martyrs


By the Passion and the Blood


God has raised you out of darkness


I have bought your soul for God!




回复



?



?



?



3




2006-10-26


06:55


举报


|



?



?



?



?




九命青猫





苦为囚犯



1



Have I Done? (Valjean's Soliloquy)



Valjean:


What have I done?


Sweet Jesus, what have I done?


Become a thief in the night,


Become a dog on the run


And have I fallen so far,


And is the hour so late


That nothing remains but the cry of my hate,


The cries in the dark that nobody hears,


Here where I stand at the turning of the years?



If there's another way to go


I missed it twenty long years ago


My life was a war that could never be won


They gave me a number and murdered Valjean


When they chained me and left me for dead


Just for stealing a mouthful of bread



Yet why did I allow that man


To touch my soul and teach me love?


He treated me like any other


He gave me his trust


He called me brother


My life he claims for God above


Can such things be?


For I had come to hate the world


This world that always hated me



Take an eye for an eye!


Turn your heart into stone!


This is all I have lived for!


This is all I have known!



One word from him and I'd be back


Beneath the lash, upon the rack


Instead he offers me my freedom


I feel my shame inside me like a knife


He told me that I have a soul,


How does he know?


What spirit comes to move my life?


Is there another way to go?



I am reaching, but I fall


And the night is closing in


And I stare into the void


To the whirlpool of my sin


I'll escape now from the world


From the world of Jean Valjean


Jean Valjean is nothing now


Another story must begin!



[He tears up his yellow ticket-of- leave.]




回复



?



4




?



?



2006-10-26


06:57


举报


|



?



?



?



?




九命青猫





苦为囚犯



1



The End of The Day



[1823, Montreuil- sur-Mer. Outside the factory owned by the Mayor, Monsieur Madelein


e (Jean Valjean in disguise).]



The Poor:


At the end of the day you're another day older


And that's all you can say for the life of the poor


It's a struggle, it's a war


And there's nothing that anyone's giving


One more day standing about, what is it for?


One day less to be living.



At the end of the day you're another day colder


And the shirt on your back doesn't keep out the chill


And the righteous hurry past


They don't hear the little ones crying


And the winter is coming on fast, ready to kill


One day nearer to dying!



At the end of the day there's another day dawning


And the sun in the morning is waiting to rise


Like the waves crash on the sand


Like a storm that'll break any second


There's a hunger in the land


There's a reckoning still to be reckoned and


There's gonna be hell to pay


At the end of the day!



[The foreman and workers, including Fantine, emerge from the factory.]



Foreman:


At the end of the day you get nothing for nothing


Sitting flat on your butt doesn't buy any bread



Worker 1:


Here are children back at home



Workers 1&2:


And the children have got to be fed



Worker 2:


And you're lucky to be in a job



Woman:


And in a bed!



Workers:


And we're counting our blessings!



Woman 2:


Have you seen how the foreman is fuming today?


With his terrible breath and his wandering hands?



Woman 3:


It's because little Fantine won't give him his way



Woman 1:


Take a look at his trousers, you'll see where he stands!



Woman 4:


And the boss, he never knows


That the foreman is always in heat



Woman 3:


If Fantine doesn't look out, watch how she goes


She'll be out on the street!



Workers:


At the end of the day it's another day over


With enough in your pocket to last for a week


Pay the landlord, pay the shop


Keep on grafting as long as you're able


Keep on grafting till you drop


Or it's back to the crumbs off the table


You've got to pay your way


At the end of the day!



Girl: (Grabbing a letter from Fantine)


And what have we here, little innocent sister?


Come on Fantine, let's have all the news!



[Reading the letter.]



Ooh...


Your child needs a doctor...


There's no time to lose...



Fantine:


Give that letter to me


It is none of your business


With a husband at home


And a bit on the side!


Is there anyone here


Who can swear before God


She has nothing to fear?


She has nothing to hide?



[They fight over the letter. Valjean (M. Madeleine) rushes on to break up the squabble.]



Valjean:


What is this fighting all about?


Will someone tear these two apart?


This is a factory, not a circus!


Now come on ladies, settle down


I run a business of repute


I am the Mayor of this town


(To the foreman)


I look to you to sort this out


And be as patient as you can-


He goes back into the factory.



Foreman:


Now someone say how this began!



Girl:


At the end of the day


She's the one who began it


There's a kid that she's hiding


In some little town


There's a man she has to pay


You can guess how she picks up the extra


You can bet she's earning her keep


Sleeping around


And the boss wouldn't like it!



Fantine:


Yes it's true there's a child


And the child is my daughter


And her father abandoned us,


Leaving us flat


Now she lives with an innkeeper man


And his wife


And I pay for the child


What's the matter with that?



Women:


At the end of the day


She'll be nothing but trouble


And there's trouble for all


When there's trouble for one!


While we're earning our daily bread


She's the one with her hands in the butter


You must send the slut away


Or we're all gonna end in the gutter


And it's us who'll have to pay


At the end of the day!



Foreman:


I might have known the bitch could bite


I might have known the cat had claws


I might have guessed your little secret


Ah, yes, the virtuous Fantine


Who keeps herself so pure and clean


You'd be the cause I had no doubt


Of any trouble hereabout


You play a virgin in the light


But need no urgin' in the night.



Girl:


She's been laughing at you


While she's having her men



Women:


She'll be nothing but trouble again and again



Woman:


You must sack her today



Workers:


Sack the girl today!



Foreman:


Right my girl. On your way!



05.I Dreamed a Dream



[Fantine is left alone, unemployed and destitute.]



Fantine:


There was a time when men were kind


When their voices were soft


And their words inviting


There was a time when love was blind


And the world was a song


And the song was exciting


There was a time


Then it all went wrong



I dreamed a dream in time gone by


When hope was high


And life worth living


I dreamed that love would never die


I dreamed that God would be forgiving


Then I was young and unafraid


And dreams were made and used and wasted


There was no ransom to be paid


No song unsung, no wine untasted



But the tigers come at night


With their voices soft as thunder


As they tear your hope apart


As they turn your dream to shame



He slept a summer by my side


He filled my days with endless wonder


He took my childhood in his stride


But he was gone when autumn came



And still I dream he'll come to me


That we will live the years together


But there are dreams that cannot be


And there are storms we cannot weather



I had a dream my life would be


So different from this hell I'm living


So different now from what it seemed


Now life has killed the dream I dreamed.




回复



?



?



?



6




2006-10-26


07:04


举报


|



?



?



?



?




九命青猫





苦为囚犯



1



Ladies



[The docks. Sailors, whores and their customers, pimps, etc. Fantine wanders in.]



Sailor 1:


I smell women


Smell 'em in the air


Think I'll drop my anchor


In that harbor over there



Sailor 2:


Lovely ladies


Smell 'em through the smoke


Seven days at sea


Can make you hungry for a poke



Sailor 3:


Even stokers need a little stoke!



Women:


Lovely ladies


Waiting for a bite


Waiting for the customers


Who only come at night


Lovely ladies


Ready for the call


Standing up or lying down


Or any way at all


Bargain prices up against the wall



Old Woman:


Come here, my dear


Let's see this trinket you wear


This bagatelle...



Fantine:


Madame, I'll sell it to you...



Old Woman:


I'll give you four



Fantine:


That wouldn't pay for the chain!



Old Woman:


I'll give you five. You're far too eager to sell. It's up to you.



Fantine:


It's all I have



Old Woman:


That's not my fault



Fantine:


Please make it ten



Old Woman:


No more than five


My dear, we all must stay alive!



Women:


Lovely ladies


Waiting in the dark


Ready for a thick one


Or a quick one in the park



Whore 1:


Long time short time


Any time, my dear


Cost a little extra if you want to take all year!



All:


Quick and cheap is underneath the pier!



Crone:


What pretty hair!


What pretty locks you got there


What luck you got. It's worth a centime, my dear


I'll take the lot



Fantine:


Don't touch me! Leave me alone!



Crone:


Let's make a price.


I'll give you all of ten francs,


Just think of that!



Fantine:


It pays a debt



Crone:


Just think of that



Fantine:


What can I do? It pays a debt.


Ten francs may save my poor Cosette!



Sailor 3:


Lovely lady!


Fastest on the street


Wasn't there three minutes


She was back up on her feet



Sailor 1:


Lovely lady!


What yer waiting for?


Doesn't take a lot of savvy


Just to be a whore


Come on, lady


What's a lady for? Fantine re-emerges, her long hair cut short.



Pimp:


Give me the dirt, who's that bit over there?



Whore 1:


A bit of skirt. She's the one sold her hair.



Whore 2:


She's got a kid. Sends her all that she can



Pimp:


I might have known


There is always some man


Lovely lady, come along and join us!


Lovely lady!



Whore 1:


Come on dearie, why all the fuss?


You're no grander than the rest of us


Life has dropped you at the bottom of the heap


Join your sisters



Whore 2:


Make money in your sleep!


Fantine goes off with one of the sailors.



Whore 1:


That's right dearie, let him have the lot



Whore 3:


That's right dearie, show him what you've got!



Women:


Old men, young men, take 'em as they come


Harbor rats and alley cats and every kind of scum


Poor men, rich men, leaders of the land


See them with their trousers off they're never quite as grand


All it takes is money in your hand!



Lovely ladies


Going for a song


Got a lot of callers


But they never stay for long



Fantine:


Come on, Captain,


You can wear your shoes


Don't it make a change


To have a girl who can't refuse



Easy money


Lying on a bed


Just as well they never see


The hate that's in your head


Don't they know they're making love


To one already dead!


e's Arrest



[Bamatabois is a well dressed gentleman.]



Bamatabois


Here's something new. I think I'll give it a try.


Come closer you! I like to see what I buy...


The usual price, for just one slice of your pie



Fantine:


I don't want you. No, no, m'sieur, let me go.



Bamatabois:


Is this a trick? I won't pay more!



Fantine:


No, not at all.



Bamatabois:


You've got some nerve, you little whore


You've got some gall.


It's the same with a tart as it is with a grocer


The customer sees what he gets in advance


It's not for the whore to say `yes sir' or `no sir'


It's not for the harlot to pick and to choose


Or lead me to a dance!



[He hits her with his stick, she claws at his face, drawing blood.]



Fantine:


I'll kill you, you bastard,


Try any of that!


Even a whore who has gone to the bad


Won't be had by a rat!



Bamatabois:


By Christ you'll pay for what you've done


This rat will make you bleed, you'll see!


I guarantee, I'll make you suffer


For this disturbance of the peace


For this insult to life and property!



Fantine:


I beg you, don't report me sir


I'll do whatever you may want


Bamatabois


Make your excuse to the police!



[Javert enters, accompanied by constables.]



Javert:


Tell me quickly what's the story


Who saw what and why and where


Let him give a full description


Let him answer to Javert!


In this nest of whores and vipers


Let one speak who saw it all


Who laid hands on this good man here?


What's the substance of this brawl?



Bamatabois:


Javert, would you believe it


I was crossing from the park


When this prostitute attacked me


You can see she left her mark



Javert:


She will answer for her actions


When you make a full report


You may rest assured, M'sieur,


That she will answer to the court.



Fantine:


There's a child who sorely needs me


Please M'sieur, she's but that high


Holy God, is there no mercy?


If I go to jail she'll die!



Javert:


I have heard such protestations


Every day for twenty years


Let's have no more explanations


Save your breath and save your tears


Honest work, just reward,


That's the way to please the Lord.



[Fantine gives a last despairing cry as she is arrested by the constables. Valjean emerge


s from the crowd.]



Valjean:


A moment of your time, Javert


I do believe this woman's tale



Javert:


But M'sieur Mayor!



Valjean:


You've done your duty, let her be


She needs a doctor, not a jail.



Javert:


But M'sieur Mayor!



Fantine:


Can this be?



Valjean:


Where will she end -


This child without a friend?


I've seen your face before


Show me some way to help you


How have you come to grief


In a place such as this?



Fantine:


M'sieur, don't mock me now, I pray


It's hard enough I've lost my pride


You let your foreman send me away


Yes, you were there, and turned aside


I never did no wrong



Valjean:


Is it true, what I have done?



Fantine:


My daughter's close to dying...



Valjean:


To an innocent soul?



Fantine:


If there's a God above



Valjean:


Had I only known then...



Fantine:


He'd let me die instead



Valjean:


In His name my task has just begun


I will see it done!



Javert:


But M'sieur Mayor!



Valjean:


I will see it done!



Javert:


But M'sieur Mayor!



Valjean:


I will see it done!



Voices:


Look out! It's a runaway cart!





?



?



?



?




九命青猫





苦为囚犯



1



Runaway Cart



[The crowd parts to reveal that the cart has crashed, trapping Monsieur Fauchelevant.]



Voices:


Look at that!


Look at that!


It's Monsieur Fauchelevant!


Don't approach! Don't go near!


At the risk of your life!


He is caught by the wheel!


Oh, the pitiful man!


Stay away, Turn away!


There is nothing to do!


There is nothing to do!



Valjean:


Is there anyone here


Who will rescue the man?


Who will help me to shoulder


The weight of the cart?



Voices:


Don't go near him, Mr. Mayor


The load is heavy as hell


The old man's a goner for sure


It'll kill you as well.



[Valjean attempts to lift the cart... but fails. He tries again. They manage to pull Fauchelev


ant clear.]



Fauchelevant:


M'sieur le Mayor, I have no words


You come from God, you are a saint.


Javert takes Valjean aside.



Javert:


Can this be true?


I don't believe what I see!


A man your age


To be as strong as you are!


A mem'ry stirs...


You make me think of a man


From years ago


A man who broke his parole


He disappeared


Forgive me, Sir,


I would not dare!



Valjean:


Say what you must


Don't leave it there...



Javert:


I have only known one other


Who can do what you have done


He's a convict from the chain gang


He's been ten years on the run


But he couldn't run forever


We have found his hideaway


And he's just been re-arrested


And he comes to court today.


Well, of course he now denies it


You'd expect that of a `con'


But he couldn't run forever -


No, not even Jean Valjean!



Valjean:


You say this man denies it all


And gives no sign of understanding or repentance?


You say this man is going to trial


And that's he's sure to be returned


To serve his sentence?


Come to that, can you be sure,


That I am not your man?



Javert:


I have known the thief for ages


Tracked him down through thick and thin


And to make the matter certain


There's the brand upon his skin


He will bend, he will break


This time there is no mistake.



[Javert leaves. Valjean is alone.]





?



?



?



?




九命青猫





苦为囚犯



1



Am I? (The Trial)



Valjean:


He thinks that man is me


He knew him at a glance!


That stranger he has found


This man could be my chance!



Why should I save his hide?


Why should I right this wrong


When I have come so far


And struggled for so long?



If I speak, I am condemned.


If I stay silent, I am damned!



I am the master of hundreds of workers.


They all look to me.


How can I abandon them?


How would they live


If I am not free?



If I speak, I am condemned.


If I stay silent, I am damned!



Who am I?


Can I condemn this man to slavery


Pretend I do not see his agony


This innocent who bears my face


Who goes to judgement in my place


Who am I?


Can I conceal myself for evermore?


Pretend I'm not the man I was before?


And must my name until I die


Be no more than an alibi?


Must I lie?


How can I ever face my fellow men?


How can I ever face myself again?


My soul belongs to God, I know


I made that bargain long ago


He gave me hope when hope was gone


He gave me strength to journey on


He appears in front of the court



Who am I? Who am I?


I am Jean Valjean!



[He unbuttons his shirt to reveal the number tattooed to his chest.]



And so Javert, you see it's true


That man bears no more guilt than you!


Who am I?


24601!



To Me (Fantine's Death)



[Fantine is lying in a hospital bed, deliriously dreaming of her daughter Cosette.]



Fantine:


Cosette, it's turned so cold


Cosette, it's past your bedtime


You've played the day away


And soon it will be night.



Come to me, Cosette, the light is fading


Don't you see the evening star appearing?


Come to me, and rest against my shoulder


How fast the minutes fly away and every minute colder.



Hurry near, another day is dying


Don't you hear, the winter wind is crying?


There's a darkness which comes without a warning


But I will sing you lullabies and wake you in the morning.



[Valjean enters.]



Valjean:


Oh, Fantine, our time is running out


But Fantine, I swear this on my life



Fantine:


Look, M'sieur, where all the children play



Valjean:


Be at peace, be at peace evermore.



Fantine:


My Cosette...



Valjean:


Shall live in my protection



Fantine:


Take her now



Valjean:


Your child will want for nothing



Fantine:


Good M'sieur, you come from God in Heaven.



Valjean:


And none shall ever harm Cosette


As long as I am living.



Fantine:


Take my hand. The night grows ever colder.



Valjean:


Then I will keep you warm.



Fantine:


Take my child. I give her to your keeping.



Valjean:


Take shelter from the storm



Fantine:


For God's sake, please stay till I am sleeping


And tell Cosette I love her


And I'll see her when I wake...



[She dies with a smile. Javert arrives.]





?



?



?



?




九命青猫





苦为囚犯



1



confrontation



Javert:


Valjean, at last,


We see each other plain


M'sieur le Mayor,'


You'll wear a different chain!



Valjean:


Before you say another word, Javert


Before you chain me up like a slave again


Listen to me! There is something I must do.


This woman leaves behind a suffering child.


There is none but me who can intercede,


In Mercy's name, three days are all I need.


Then I'll return, I pledge my word.


Then I'll return...



Javert:


You must think me mad!


I've hunted you across the years


A man like you can never change


A man such as you.



Valjean (in counterpoint):


Javert (in counterpoint):


Believe of me what you will


|| Men like me can never change



There is a duty that I'm sworn to do || Men like you can never change



You know nothing of my life || No, 24601



All I did was steal some bread || My duty's to the law - you have no rights



You know nothing of the world || Come with me 24601



You would sooner see me dead || Now the wheel has turned around



But not before I see this justice done || Jean Valjean is nothing now



I am warning you Javert || Dare you talk to me of crime



I'm a stronger man by far || And the price you had to pay



There is power in me yet || Every man is born in sin



My race is not yet run || Every man must choose his way



I am warning you Javert || You know nothing of Javert



There is nothing I won't dare || I was born inside a jail



If I have to kill you here || I was born with scum like you



I'll do what must be done! || I am from the gutter too!




[Valjean breaks a chair and threatens Javert with the broken piece. Turns to Fantine.]



Valjean (to Fantine):


And this I swear to you tonight



Javert: (to Valjean):


There is no place for you to hide



Valjean:


Your child will live within my care



Javert:


Wherever you may hide away



Valjean:


And I will raise her to the light.



Valjean & Javert:


I swear to you, I will be there!



[They fight, Javert is knocked out. Valjean escapes.]





?



?



?



?




九命青猫





苦为囚犯



1



on a Cloud



[Young Cosette is working as a drudge in the Thé


ardier's inn at Montfermeil.]



Young Cosette:


There is a castle on a cloud,


I like to go there in my sleep,


Aren't any floors for me to sweep,


Not in my castle on a cloud.



There is a room that's full of toys,


There are a hundred boys and girls,


Nobody shouts or talks too loud,


Not in my castle on a cloud.



There is a lady all in white,


Holds me and sings a lullaby,


She's nice to see and she's soft to touch,


She says



I know a place where no one's lost,


I know a place where no one cries,


Crying at all is not allowed,


Not in my castle on a cloud.



Oh help! I think I hear them now,


and I'm nowhere near finished sweeping and


scrubbing and polishing the floor.


Oh, it's her! It's Madame!



Mme. Thé


ardier:


Now look who's here


The little madam herself!


Pretending once again she's been `so awfully good,'


Better not let me catch you slacking


Better not catch my eye!


Ten rotten francs your mother sends me


What is that going to buy?


Now take that pail


My little `Mademoiselle'


And go and draw some water from the well!


We should never have taken you in the first place


How stupid the things that we do!


Like mother like daughter, the scum of the street.



Eponine, come my dear, Eponine, let me see you


You look very well in that new little blue hat


There's some little girls who know how to behave


And they know what to wear


And I'm saying thank heaven for that.



Still there Cosette?


Your tears will do you no good!


I told you fetch some water from the well in the wood!



Young Cosette:


Please do not send me out alone


Not in the darkness on my own!



Mme. Thé


ardier:


Enough of that, or I'll forget to be nice!


You heard me ask for something,


And I never ask twice!



[Young Eponine pushes Cosette out. Thé


ardier says good night to his daughter as the in


n fills up for the evening.]





?



?



?



?




九命青猫





苦为囚犯



1



of the House



Drinkers:


3. Come on you old pest


2. Fetch a bottle of your best


1. What's the nectar of the day?



[Thé


ardier enters with a flask of wine.]



Thé


ardier:


Here, try this lot


Guaranteed to hit the spot


Or I'm not Thé


ardier



Drinkers:


Gissa glass a rum


Landlord, over here!



Thé


ardier:


Right away, you scum (to himself)


Right away, m'sieur (to customer)



Diners:


1. God this place has gone to hell


2. So you tell me every year



Drinkers:


6. Mine host Thé


ardier


He was there so they say,


At the field of Waterloo


7. Got there, it's true


When the fight was all through


1. But he knew just what to do


Crawling through the mud


So I've heard it said


Picking through the pockets


Of the English dead


8. He made a tidy score


From the spoils of war



Thé


ardier:


My band of soaks


My den of dissolutes


My dirty jokes, my always pissed as newts.


My sons of whores


Spent their lives in my inn


Homing pigeons homing in


They fly through my doors


And their money's as good as yours



Diner 2:


Ain't got a clue


What he put in this stew


Must have scraped it off the street



Diner 1:


God what a wine!


Chateau Neuf de Turpentine


Must have pressed it with his feet



Drinkers:


Landlord over here!


Where's the bloody man?


One more for the road!


Thé


ardier, one more slug o' gin.



Girl:


Just one more, or my old man is gonna do me in.



[Thé


ardier greets a new customer.]



Thé


ardier:


Welcome, M'sieur


Sit yourself down


And meet the best


Innkeeper in town


As for the rest,


All of 'em crooks


Rooking their guests


And cooking the books.


Seldom do you see


Honest men like me


A gent of good intent


Who's content to be



Master of the house


Doling out the charm


Ready with a handshake


And an open palm


Tells a saucy tale


Makes a little stir


Customers appreciate a bon-viveur


Glad to do a friend a favor


Doesn't cost me to be nice


But nothing gets you nothing


Everything has got a little price!



Master of the house


Keeper of the zoo


Ready to relieve 'em


Of a sou or two


Watering the wine


Making up the weight


Pickin' up their knick- knacks


When they can't see straight


Everybody loves a landlord


Everybody's bosom friend


I do whatever pleases


Jesus! Won't I bleed 'em in the end!



Thé


ardier & Drinkers:


Master of the house


Quick to catch yer eye


Never wants a passerby


To pass him by


Servant to the poor


Butler to the great


Comforter, philosopher,


And lifelong mate!


Everybody's boon companion


Everybody's chaperone



Thé


ardier:


But lock up your valises


Jesus! Won't I skin you to the bone!


To another new customer


Enter M'sieur


Lay down your load


Unlace your boots


And rest from the road


Taking his bag


This weighs a ton


Travel's a curse


But here we strive


To lighten your purse


Here the goose is cooked


Here the fat is fried


And nothing's overlooked


Till I'm satisfied...



Food beyond compare


Food beyond belief


Mix it in a mincer


And pretend it's beef


Kidney of a horse


Liver of a cat


Filling up the sausages


With this and that



Residents are more than welcome


Bridal suite is occupied


Reasonable charges


Plus some little extras on the side!



Charge 'em for the lice


Extra for the mice


Two percent for looking in the mirror twice


Here a little slice


There a little cut


Three percent for sleeping with the window shut


When it comes to fixing prices


There are a lot of tricks he knows


How it all increases


All those bits and pieces


Jesus! It's amazing how it grows!



Thé


ardier & Chorus:


Master of the house


Quick to catch yer eye


Never wants a passerby


To pass him by


Servant to the poor


Butler to the great


Comforter, philosopher,


And lifelong mate!


Everybody's boon companion


Gives 'em everything he's got



Thé


ardier:


Dirty bunch of geezers


Jesus! What a sorry little lot!



Mme. Thé


ardier:


I used to dream


That I would meet a prince


But God Almighty,


Have you seen what's happened since?


Master of the house?'


Isn't worth me spit!


Comforter, philosopher'


- and lifelong shit!


Cunning little brain


Regular Voltaire


Thinks he's quite a lover


But there's not much there


What a cruel trick of nature


Landed me with such a louse


God knows how I've lasted


Living with this bastard in the house!



Thé


ardier & Drinkers:


Master of the house!



Mme. Thé


ardier:


Master and a half!



Thé


ardier & Drinkers:


Comforter, philosopher



Mme. Thé


ardier:


Ah, don't make me laugh!



Thé


ardier & Drinkers:


Servant to the poor. Butler to the great.



Mme. Thé


ardier:


Hypocrite and toady and inebriate!



Thé


ardier & Drinkers:


Everybody bless the landlord!


Everybody bless his spouse!



Thé


ardier:


Everybody raise a glass



Mme. Thé


ardier:


Raise it up the master's arse.



All:


Everybody raise a glass to the master of the house!





?



?



?




九命青猫




?




苦为囚犯



1



Bargain - Waltz of Treachery



[Valjean and Young Cosette, hand-in-hand, approach the now empty inn, singing. They a


rrive at the inn.]



Valjean:


I found her wandering in the wood


This little child, I found her trembling in the shadows


And I am here to help Cosette


And I will settle any debt you may think proper


I will pay what I must pay


To take Cosette away.


There is a duty I must heed,


There is a promise I have made


For I was blind to one in need


I did not see what stood before me


Now her mother is with God


Fantine's suffering is over


And I speak here with her voice


And I stand here in her place


And from this day and evermore



Mme. Thé


ardier:


Let me have your coat, M'sieur



Valjean:


Cosette shall live in my protection



Thé


ardier:


You are very welcome here



Valjean:


I will not forsake my vow



Thé


ardier:


Take a glass



Mme. Thé


ardier:


Take a chair



Valjean:


Cosette shall have a father now!



[The Thé


ardier Waltz of Treachery]



Thé


ardier:


What to do? What to say?


Shall you carry our treasure away?


What a gem! What a pearl!


Beyond rubies is our little girl!


How can we speak of debt?


Let's not haggle for darling Cosette!



Dear Fantine, gone to rest...


Have we done for her child what is best?


Shared our bread. Shared each bone.


Treated her like she's one of our own!


Like our own, Monsieur!



Valjean:


Your feelings do you credit, sir


And I will ease the parting blow



[He pays them.]



Let us not talk of bargains or bones or greed


Now, may I say, we are agreed?



Mme. Thé


ardier:


That would quite fit the bill


If she hadn't so often been ill


Little dear, cost us dear


Medicines are expensive, M'sieur


Not that we begrudged a sou


It's no more than we Christians must do!



M. and Mme. Thé


ardier:


One thing more, one small doubt


There are treacherous people about


No offense. Please reflect.


Your intentions may not be correct?



Valjean:


No more words. Here's your price.


Fifteen hundred for your sacrifice.


Come, Cosette, say goodbye


Let us seek out some friendlier sky.


Thank you both for Cosette


It won't take you too long to forget.



[Valjean and Cosette leave the inn.]



Come, Cosette, come, my dear


From now on I will always be here


Where I go, you will be.



Cosette:


Will there be children and castles to see?



Valjean:


Yes, Cosette, yes, it's true.


There's a castle just waiting for you.



Valjean & Cosette:


La la la la la...





?



?



?



?




九命青猫





苦为囚犯



1



Down



[1832. The teeming, squalid streets of Paris. Beggars, urchins, prostitutes, students, et


c.]



Beggars:


Look down and see the beggars at your feet


Look down and show some mercy if you can


Look down and see


The sweepings of the street


Look down, look down,


]Upon your fellow man!



Gavroche:


How do you do? My name's Gavroche.


These are my people. Here's my patch.


Not much to look at, nothing posh


Nothing that you'd call up to scratch.


This is my school, my high society


Here in the slums of Saint Michele


We live on crumbs of humble piety


Tough on the teeth, but what the hell!


Think you're poor?


Think you're free?


Follow me! Follow me!



Beggars:


Look down and show some mercy if you can

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-19 15:28,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/668143.html

悲惨世界(10周年)歌剧台词整理上的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文