-
Fathers & Sons: the Bonding
Process
by Bill Hanson
比尔
?
汉森
Over
the
years,
Bill
Hanson
has
taken
pictures
of
fathers
and
sons.
Not until his father's death did he begin to
appreciate that
his father was his
whole world.
sons
says
Hanson,
be
celebrated,
cursed,
strained,
ridiculed,
and
honored.
However,
it
can
not
be
broken.
The
following is a moving story told by
Hanson about the father-son
relationship.
过去
数年间,比尔
?
汉森拍
摄了许多父子合影。直到他的父
亲去世,
他才意识到
父亲是他生活的全部。
“
父子间的亲情纽
带,
”
汉森说,
“
< br>可以歌颂,诅咒,变得紧张,受到嘲笑,得
到敬重。但
纽带不会断。
”
下面是汉森讲述的一个
父子情深
的感人故事。
As
far
as
I
am
concerned,
my
father
was
the
finest
man
who
ever
lived.
William
Andrew
Hanson
II
was
my
hero
-
John
Wayne, Audie Murphy, and Joe DiMaggio
all rolled into one. He
was
equal
parts
friends,
mentor,
and
confidant.
We
spoke
without words and
loved without barriers.
对我而
言,我的父亲是世界上最好的人。威廉
?
安德鲁
?
汉森
< br>二世是我崇拜的英雄
——
他集约翰
?
韦恩,奥迪
?
墨菲和乔
?
迪
玛吉奥于一身。他是我的朋友,我的良师,我
的知已。我们
的交流无需言语,我们的爱没有阻碍。
He grew up without a
father, who died when Dad was only 10
years old. Life must have been lonely
for a boy losing his father
at
such
a
young
age,
but
Dad
never
wallowed
in
self-pity.
He
was
independent
and
strong,
a
stubborn
individualist.
I
don't
know
who
taught
him
how
to
be
a
father,
but
he
learned
the
lessons well.
父亲十岁那年,
爷爷就过世了,
他在没有父亲的关爱下长大。
对一个年
幼丧父的孩子来讲,他的生活一定是孤单寂寞的,
但父亲从不沉湎于自怜。他是个自立、
坚强而又固执的人。
我不知道是谁教会他做父亲的,但他做得很棒。
It wasn't easy for my
parents to raise three boys. As I grew older,
it was obvious that
money
wasn't plentiful, but Dad never lost
his enthusiasm for living. Even our
simplest conversations were
painted
with smiles.
his hammer or pose some
mundane question, and he would look
up
from
his
work
and
say
in
his
unique
way,
Bob-tailed, Buffalo Bill,
Leroy Hanson the Third.
父母养育我们三个孩子不容易。随着我的年龄增长,家里的
钱显然不够
用了。但父亲从未对生活失去热情,就连我们最
简单的对话都带着笑意。要向他借锤子或
者提一些傻问题的
时候,我会说:
“
爸
爸,
”
他就停下手中的活,抬起头,用他
那独特的方式说:
“
是,先生,短尾巴水牛比尔,勒罗伊
p>
?
汉
森三世。
”<
/p>
He
had
a
real
way
with
words
and
instilled
in
me
an
appreciation and knowledge for
language. If you asked him the
meaning
of a word, he could tell you the complete
etymology of
it. Sometimes, lessons
came when I least expected them. In high
school,
I
brought
a
date
home
to
meet
my
father.
Trying
to
impress her, or just being a teenager,
I was sneering and being
insulting
to
just
about
everyone
in
the
room.
Dad
finally
said,
the
word
?sarcasm?
means.
He
said
it
in
such
a
commanding
tone, I didn't resist. I flipped open
the page and found the literal
meaning
-
to
rip
flesh.
In
one
single
moment,
he
taught
me
the power of words. I
haven't forgotten it.
他非常有语
言天赋,并逐步教我欣赏和了解语言。你要是问
他一个词的意思,他把这个词的词源全告
诉你。有时,他会
冷不丁地给我教诲。高中时,我把女朋友带回家见父亲。可
能想给她留下一个好印象,也可能是年少无知
的缘故,我嘲
笑了房间里的每个人,那样子够侮辱人的。最后,爸爸说:
“
比尔,
我要你去查一下我的字典,
< br>告诉我
?sarcasm?
是什么意
思。
”
他说话时,带着一种命令的口气,
< br>我没有反抗,
很快翻
到那一页,找到这个词的原义
——
撕肉。顷刻间,他教会了
我语言的力量,
至今我仍未忘记。
The day
he died was the hardest day of my life. My world
had
hinged
on
him.
No
person
had
loved
me
the
way
he
did
-
unconditionally. I began to appreciate
how lonely he must have
been when his
own father died. Without Dad, I thought the hope
in
me
had
died
as
well.
Our
friendship
spoke
to
my
soul,
and
now the
conversation was over.
父亲走的
那天是我一生中最痛苦的日子。我的世界一直依赖
他,没有一个人象他那样爱我
--
无条件地爱。我开始懂得
他的父亲去世后,他是多么孤独。没有了爸爸,希望也随之
而去。我们的友谊
和我的心灵说话,现在这种对话结束了。
Becoming a father myself wasn't high on
my list of things to do.
I
had
a
sense
that
someday
it
would
happen,
but
not
in
the
immediate future. Dirty diapers and
responsibilities were not my
idea of a
good time. Almost
a decade after
my father died, an
infant changed my mind. His
name is Miles Christopher Hanson.
成为一名父亲,并不是我近期计划要做的事情中最要紧的。
我觉得,总有
一天我会成为父亲,但却不是近期内。脏兮兮
的尿布和种种责任,不是我所认为的快乐时
光。父亲去世后
差不多十年,一个婴儿的诞生改变了我的看法。他就是迈尔
斯
?
克里斯托弗
?
汉森。
When
I
think
about
my
life
today,
I
see
it
as
before
child
and
after
child.
Being
a
father
means
there
are
new
challenges
for
me. I must be prepared
to meet obstacles I never knew existed
and keep one step ahead of my growing
boy's needs.
当我今天回顾我的人生,我把它
看成有孩子前和有孩子后两
种。成为一名父亲意味着要面对许多新的挑战。我必须准备<
/p>
面对意料不到的种种困难。事先想到正在成长的孩子的各种
需求。
There was no
school degree to prepare me for fatherhood. I went
to
the
bookstores
and
scoured
the
shelves
for
something
that
would give me a recipe for being a good
father. I found nothing.
Here I was,
endeavoring to take on the biggest commitment of
my
life,
and
I
had
no
lines,
no
textbook,
no
videos
to
tell
me
what to do. It was a job
with no description. People would say to
me,
love
him.
Loving
was
the
easy
part.
Being
a
father
was not.
没有学校授予学
位,好让我准备当父亲。我去书店,找遍所
有书架,
希望找到做
个好父亲的良方,
可是一无所获。
现在,
我正努力承担起我生活中最大的责任。没有相关的文章,没
有书籍,也没有录像带教我
怎么做。这是一件无章可循的工
作。人们会告诉我:
“
就是爱他
”
。爱是那容易做到的部分。
但成为父亲却不是。
I
was
terrified
the
first
time
I
held
this
small,
pink,
wrinkled
bundle in my arms,
the first time I gave him a bath, the first time
we were alone together. All I could do
was remember my own
childhood and
realize that my father had been my world. It was
the best advice I found. Slowly, I
began to realize that I had been
Miles'
world. I just started taking my cues from him and
we did
okay together. In fact, now we
are inseparable.
第一次抱起这个小小的
,粉红的,满是皱纹的襁袍时,第一
次给他洗澡时,第一次我们俩独处时,我真吓坏了。
我能做
的就是记起自己的童年,意识到父亲曾是我的世界。这是我
找到的最好忠告。渐渐地,我开始意识到,我已是迈尔斯的
世界。我开始从迈尔斯那里
得到暗示,我们俩相处得不错。
事实上,现在我俩
无法分开。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:记忆的唯美句子
下一篇:侠盗飞车自由城之章秘籍