-
shall i compear thee to summers day
能否让我来把你比作夏日
I love you not
because of who you are, but because of who I am
when I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为与你在一起时,我变成了怎样的自己。
No man or
woman is worth your tears, and the one who is,
won’t make you cry.
Better a witty fool than a foolish
wit.-Shakespeare
宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。
A light heart lives long .
豁达者长寿。
Do not , for
one repulse , give up the purpose that you
resolved to effect .
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
In delay there
lies no plenty , Then come
kiss me ,
sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not
endure .
迁延蹉跎,来日
无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。
The time of life is short
to spend that shortness basely, it would be too
long .
人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。
Don’t gild the
lily.
不要给百合花镀金
/<
/p>
画蛇添足。
The empty vessels make the greatest
sound .
满瓶不响,半瓶咣当。
The course of true love
never did run smooth.
真诚的爱情之路永不会是平坦的。
没有人值得你为之流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
The worst way to miss
someone is to be sitting right beside them knowing
you can’t have them.
思念某人,最糟糕的莫过于,你坐在他身旁,却知道自己永远都无法拥有此人。
Never frown,
even when you are sad, because you never know who
is falling in love with your
smile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
To the world
you may be one person, but to one person you may
be the world.
对
于世界而言,你只是芸芸众生中的一人;但是对于某个人而言,你却是他的整个世界。
Don’t waste
your time on a man/woman, who isn’t willing to
waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
Just because
someone doesn’t love you the way you want them to,
doesn’t mean they don’t love
you with
all they have.
如果有人没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有竭尽所能地爱你。
Don’t try so
hard, the best things come when you least expect
them to.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
Maybe God wants
us to meet a few wrong people before meeting the
right one, so that when we
finally meet
the person, we will know how to be grateful.
在遇到真命天子之前,
上天也许会安排我们先错误地遇到其他一些人;
所以当我们终于遇见
心仪的人时,我们便能够心存感激。
Don’t cry because it is
over, smile because it happened.
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
The course of
true love never did run smooth. (A Midsummer
Night’s Dream 1.1)
真爱无坦途。
——
《仲夏夜之梦》
/
真诚的爱情之路永不会是平坦的。
Things base and
vile, holding no quantity, love can transpose to
from and dignity: love looks not
with
the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s
Dream 1.1)
卑贱和劣行在爱情看来都不算数,<
/p>
都可以被转化成美满和庄严:
爱情不用眼睛辨别,
而是用
心灵来判断
/
爱用的不
是眼睛,而是心。
——
《仲夏夜之梦》
Lord, what
fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream
3.2)
上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!
——
《仲夏夜之梦》
The lunatic, the lover and
the poet are of imagination all compact. (A
Midsummer Night’s Dream
5.1)
疯子、情人、诗人都是想象的产儿。
——
《仲夏夜之梦》
Since the little wit
th
at fools have was silenc’d, the
little foolery that wise men have makes a great
show. (As You Like It, 1.2)
自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,
聪明人小小的傻气显得
更吸引眼球了。
——
《皆大
欢喜》
p>
世界是一个
舞台,
所有的男男女女不过是一些演员,
他们都有下场的时候,
也都有上场的时
候。一个人的一生中扮演着好几个角色。
——
《皆大欢喜》
Beauty
provoketh thieves sooner than gold. (As You Like
It, 1.3)
美貌比金银更容易引起歹心。
——
《皆大欢喜》
Sweet are the uses of
adversity. (As You Like It, 2.1)
逆境和厄运自有妙处。
——
《皆大欢喜》
Do you
not know I am a woman? When I think, I must speak.
(As You Like It, 3.2)
你难道不知
道我是女人?我心里想什么,就会说出来。
——
《皆大欢喜》<
/p>
Love
is merely a madness. (As You Like It, 3.2)
爱情不过是一种疯狂。
——
《皆大欢喜》
O, how bitter a thing it is to look
into happiness through another man’s eyes! (As You
Like It)
唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说
不出的酸楚!
——
《皆大欢喜》
It is a wise
father that knows his own child. (A Merchant of
Venice 2.2)
知子之父为智。
< br>——
《威尼斯商人》
Love
is
blind
and
lovers
cannot
see
the
pretty
follies
that
themselves
commit.
(A
Merchant
of
Venice 2.6)
爱情是盲
目的,恋人们看不到自己做的傻事。
——
《威尼斯商人》
All
that glisters is not gold. (A Merchant of Venice
2.7)
闪光的并不都是金子。
—
—
《威尼斯商人》
S
o is the will
of a living daughter curb’d by the will of a dead
father. (A Merchant of Venice 1.2)
一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。
——
《威尼斯商人》
外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。
——
《威尼斯商人》
没有比较,
就显不出长处;没有欣赏
的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂
在聒噪里歌唱,
< br>人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。
多少事情因为逢到有利的环境,
才能达到
尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。
——
p>
《威尼斯商人》
The quality of mercy is not
strained. (A Merchant of Venice 4.1)
<
/p>
慈悲不是出于勉强。
——
《威尼斯商人》
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:低端交换机案例集锦
下一篇:LTE切换失败问答题分析案例分析