关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

English book3

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-19 14:41
tags:

-

2021年2月19日发(作者:cavatina)


English



book



3




课后翻译答案



UNIT1


1.


日语语法使他伤透脑筋。




The Japanese grammar is a bother to him


2.


老师发现她有音乐天赋。



The teacher discovered her to be gifted in music


3.


这台精密精密仪器是我们厂生产的





The sophisticated instrument was made in our factory


4.


他们深切地关注这些问题。



They are seriously concerned about the problems.


5.


物价水准是公众所关心的问题。



The price level is always a matter of public concern.


6.


我不能为这点小事去麻烦他。



I can’t bother him with my trivial problems.



7.


他经商三年,现在已变得非常老练了。



Three year’s business life has made him a very sophisticated man.



8.


这位收藏家(


collector


)给 我们看了一些他的最新发现。



The collector showed us some of his latest discoveries.


UNIT2


我猜想他是在恭维女房东。



I guess he was just flattering his landlady




2.


汤姆有访华的殷切愿望。



Tom had a passionate desire to visit China.


3.


他从山顶俯瞰了城市面貌。



He surveyed the whole city from the top of the mountain.


4.


他自以为能讲一口地道的英语。



He flattered himself that he spoke perfect English.


5.


她为我们做了很精彩的艺术表演。



She staged a very artistic performance in our honor.


6.


我没有意识到这些画的艺术 价值极高。



I was not conscious of the high artistic value of these paintings.


7.


史密斯先生对音乐有一种特殊的激情。



Mr. Smith had an extra/ordinary passion for music.


8.


这位警官(


sergeant


)写了一份有关该地区犯罪情况的调查报告。



The sergeant made a survey of crimes in this area.


UNIT3


1.


我倾向于他的观点。



I inclined to share his opinion.


2.


她感到集邮其乐无穷。



She derived great pleasure from stamp collection.


3.


大辞典往往提供词条的词源。



A big dictionary often gives the derivation of words.


4.


他为开会迟到找了个借口。



He invented an excuse for being late for the meeting.


5.


他总是夸耀他在学校的学业。



He is always boastful about his achievements in school.


6.


他吹嘘说自己从来没有输过棋。



He boasted that he had never lost a game in playing chess.


7.


这消息倒让我不想马上出发了。



The news did not incline me to set off at once.


8.


在发明或要之前,人们常用弓箭打仗。



Before the invention of gunpowder bows and arrows were often used in battles.


UNIT4


她并没有理解他话中的微妙含意。



She did not comprehend the subtlety of his remarks.


四年级小学生是理解不了这首诗的。



The poem is beyond the comprehension of fourth-grade pupils.


这次旱灾没吧他们的庄稼干死真是奇迹。



It’s really a miracle that their crops have survived the drought.



这位老人是唐山大地震的幸存者之一。



This old man was one of the survivors from the great earthquake in Tang Shan.


那两个孩子正在全神贯注地读《雷锋的故事》




The two children were absorbed in reading the stories about Lei Feng.


工人们已经决定同资方就工资问题进行谈判。



The workers have decided to negotiate with the management about their wage claims.


我们想心平气和,通情达理地通过直接谈判解决争端。



We want to settle the dispute calmly and sensibly by direct negotiation.


任何黑色物体都能吸收照射到它上面的大部分光线。



Anything black absorbs most of the light rays that fall on it.


UNIT5


这孩子一个人留在家里不敢上床睡觉。



Being left alone at home, the child dreaded going to bed.


乘公共汽车作长途旅行令人不胜劳累。



A long journey by bus is dreadfully tiring.


那几个女孩羞怯地坐在后排不敢发言。



Those girls sat modestly at the back, never daring to speak.


她当演员的愿望实现了,为此她非常高兴。



The realization of her hope to be an actress made her happy.


我小时候一心想成为一个像我父亲那样的工程师。



When I was young, I often dreamt of becoming an engineer like my father.


他在实验中出了一个差错,但他自己并没有意识到。



He made a mistake in his experiment, but he didn’t realize it.



那个 胆大的女孩骑马穿过印地安人的村庄,试图找回她丢失的羊。



The daring girl rode through the Indian village, trying to find her lost sheep.


浪漫的


(romantic)


幻想和严峻的(


harsh


)现实之间的矛盾是许多伟大小说的主题(


theme





The conflict between romantic dreams and harsh reality has been the theme of many great novels.


UNIT6


我们图书馆里备有这本参考书。



This reference book is available in our library.


如果没有蜂蜜,你可以用食糖代替。



If honey is not available, you may substitute sugar for it.


这位教师想说明用功与成功之间的联系。



In his talk the teacher tried to relate pain to gain.


这场篮球比赛起用了两名替补队员。



Two substitutes were called in during the basketball game.


几经谈判,他们对原材料的价格稍微作了些调整。



After negotiations they made some minor adjustments in the prices of the raw material.


如果有问题,可以来找我。我每天上班时间都爱办公室。



You may come to me if you have any problems; I’m available during my office hours every workday.



我女儿去年转学(

< p>
transfer


)到了另一所小学,她很快就适应了新环境。

< p>


My daughter was transferred to another primary school last year, and she adjusted herself quickly to the


new environment.


爱因斯坦(


Einstein


)因其光 电理论(


Photoelectric


Theory


)而获得了诺贝尔奖(


Nobel Priz e



,但是他


自己认为这一理论相对而 言并不那么重要





Einstein won the Nobel Prize for his Photoelectric Theory but he himself considered it relatively minor in


importance.


UNIT 7


他胃痛得整夜没能睡好觉。



The stomachache robbed him of a good night’s sleep.



市长决定亲自调查这起银行抢劫案。



The mayor decided to look into the bank robbery in person.


我特别喜欢这幅油画的地方是它不落俗套。



What I specially like about the oil- painting is its originality.


我希望这种安排能得到地方当局的批准。



I hope the arrangements will meet with the approval by the local authorities.


我同意他的实验方法,并且让他着手去做


.


I approved of his approach to the experiment and told him to go ahead.


我们 的英语老师是一位爱尔兰(


Irish


)籍的妇女。

< p>


Our English teacher is a woman of Irish origin.


这位教授在他新进出版的书中将中西文化作了对比。



The professor contrasted the Chinese culture with western culture in his newly published book.


你认为我们会失败,与你想的相反,我相信我们会成功。



In contrast with your belief that we shall fail, I know we shall succeed.


UNIT 8


女王驾临,街上张灯又结彩。



The decorations in the streets are all for the arrival of the Queen.


我们得到了他愿意出席会议的许诺。



We have obtained a promise of his attendance at the meeting.


我敢肯定他不会来参加我们的聚会。



He won’t come to our party, I promise you.



他朝那只狼开了一枪,但是没有打中。



He fired at the wolf, but missed it .

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-19 14:41,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/667958.html

English book3的相关文章