关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

报告VTS 船舶驾驶常用英语口语-消防与灭火

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-19 13:12
tags:

-

2021年2月19日发(作者:提手)


1



**VTS



this


is


M/V


**



we


arrive


at


VTS


report


line



my last port**



next port**



my draught**



over




**


交管 中心,


**


船到达


VTS


报告线,


我上一港


**


,下 一港


**


,吃水


**

< br>米



2


**VTS



this


is


M/V


**



we


supply


for


anchoring


at


NO.1 anchorage



**


交管中心 ,我是


**


船,我们申请在一号锚


地抛 锚



3



* *VTS



we finished with anchoring



my position


LAT*



LON*



**


交管中心,我是


*

< br>船,我抛锚完毕,锚位经度


*




*


4



**VTS



can I go alongside the wharf



*


交管中心,


我能靠码头吗?



5



**VTS



this is M/V *



we finished with loading



cloud I proceeded to sea



*


交管中心,我是


*


船,我们装


货完毕,我们能否开航?



6



could I overtake you on youport/stardbord



我能


在你左


/


右舷追越吗?



7



please keep you course and speed




请保持你的航向


和航速。



8



we pass port to port




我们左舷对左舷通过



9



*pilot station



this isM/V*



we need a pilot



*


引航站,我需要引航员。



10



when


and


where


should


I


take


the


pilot


?我在何时、


何地接引航员?

< p>


11



you should reduce your speed


。你应该减速。



12



you should increase your speed


。你应该加速。



13



you should altere course to port/starboard


你应

< p>
该向左


/


右转向



14



what's you course and speed


?你航向航速是多少?



15



I need 2 tugs


。我需要两艘突托轮。



16



can you read me


。你能听见我吗?



17



please change to channel **


请转到


*


频道。




Fire Protection and Fire Fighting




Dialog


A: Check


Fire


Fighting


Appliance




对话


1




检查消防装备





Captain: Did you replace a CO2


cylinder in saloon? Third Mate.




船长:



你换 了大台的二氧化碳灭火器了吗?三


副。





Third


Officer: What


is


the


problem?


Captain.




三副:



有什么问题吗?船长。





Captain: You serve as the Third


Officer. A


CO2


cylinder


weighed


lighter


than


normal


weight. You asked me the problem. Ridiculous!


Listen, if


I


find


this


kind


of


problems


again,


you


will be dismissed.




船长:



你作为三副,二 氧化碳灭火器比正常重量要轻,


你来问我有什么问题,真荒谬!



听着,如果我再发现类似的问题,


你将被解雇。





Third


Officer: I


am


sorry,


Captain.


It


is


my


fault. I replace it now!




三副:



对不起,我错了。我现在换。





Dialog B: Fire Fighting Drills




对话


2




消防演习





(After fire alarms a long blast


火警后一长声


)




Chief Mate: On foreward deck, put on


breathing apparatus, smoke helmet, protective


clothes, and carry your outfits. Let’s go!





大副:



在 前甲板,


戴呼吸器、


头盔、


穿防护服。


带上你的装备,走!





A.B: Yes, sir.




一水:



遵命。





Chief


Mate: Connect


water


hoses.


Stand


by


water.




大副:



连皮龙管,准备水。





A.B: Water is on.




一水:



水已打开。





Chief Mate: Fighting fire.




大副:



灭火。





Bridge: Is fire under control?




驾驶台:



火势得到控制了吗?





Chief Mate: Fire extinguished. Ask


retreat signal.




大副:



火已熄灭,请求取消信号。





Bridge: Agree


on


retreat


signal.


Fire


alarm cancelled.




驾驶台:



同意撤消信号,火警取消。





Dialog C: Finding the Fire




对话


3




发现火情





Third


Mate: I


smell


burnt


in


living


spaces.


Let us check and report.




三副:


< /p>


我在生活区闻到糊味,检查一下,并报


告。





Carpenter: Yes, sir.




副水手长:



是的,先生。





Third Mate: Smoke is from deck. Look at


hatches.




三副:



甲板传来糊味。看货舱。





Carpenter: Third


Mate!


Fire!


Hatch


No.3


is


on


fire. We


must


come


back


to


bridge


immediately,


and report to captain.




副水手长:



三副!着火了!


3


舱着火,我们立即返回


驾驶台,并报告船长。





Third Mate: Ok. You go to bridge


immediately. Then report to captain. I will sound


the alarm and wait for fire party.




三副:



好了 ,你立即去驾驶台,然后报告船长,


我按响火警并等待消防队。





Practical Expressions


实用表


达方式





Part A: Checking status of equipment


检查


设备状况





fire patrols.


保持防火


巡回检查。





Have fire patrols 3 times every watch.


每班防火

< p>
巡回检查


3


次。





Have permanent fire watch.


保持永久性防


火巡回检查。





Have fire patrols in all spaces.


每个空间保


持防火巡回检查。





Have fire patrols in engine room.


机舱保持


防火巡回检查。





Have fire patrols in cargo spaces.


货舱保持


防火巡回检查。





Have fire patrols in superstructure.


上层建筑保


持防火巡回检查。





Have fire patrols in accommodation.


生活区保持


防火巡回检查。





Have fire patrols on deck.


甲板上保持


防火巡回检查。





hing in order.


一切正常


吗?





Yes, everything in order.


是的,一切


正常。





No, following not in order: CO2 cylinder, water


hoses.




不,下列不正常:二氧化碳灭火器、防火皮龙管。





fore alarms and report.


检查防火


警报并汇报。





Check smoke alarms and report.


检查烟雾警


报并汇报。





Fire alarms operational.


防火警报工


作。





Smoke alarms not operational yet.




烟雾警报现在还不能工作。





Smoke alarms in accommodation operational in


10minutes.




住舱内烟雾警告将在


10


分钟后工作。





on fire alarms.


打开火灾


警报。





Switch on smoke alarms.


打开烟雾警


报。





Switch off fire alarms.


关闭火灾


警报。





Switch


off


smoke


alarms.


关烟雾警报。





Switch on fire alarms in all spaces.


打开


所有空间火灾警报。





Switch off smoke alarms in engine room.


关机舱


的烟雾警报。





Switch on smoke alarms in cargo tanks.


打开货


油舱烟雾警报。





Switch on fire alarms in superstructure.


开上


层建筑火灾警报。





Switch on fire alarms in 3 compartment.


打开


3


舱火灾警报。





Fire alarms in superstructure switched on.




上层建筑的火灾警报已打开。






fire


alarm


displays


on


bridge


and


report.




检查驾驶台的火灾警报显示并报告。





Check


smoke


alarm


displays


on


bridge


and


report.




检查驾驶台的烟雾警报显示并报告。





Fire alarm displays on bridge operational.




驾驶台火警显示工作。





Fire alarm displays of accommodation not


operational.




住舱的火警显示不工作。





Fire alarm displays of holds operational in


10minutes.




货舱的火警显示

< br>10


分钟后工作。





portable extinguishers and report.




检查手提式灭火器并报告。





Portable extinguishers in position and


operational.




手提式灭火器在其位并好用。





Portable


extinguishers


in


saloon


not


in


position.




大台的手提式灭火器放的位置不对。





Portable extinguishers in hold No.2 not


accessible.




放在


2


舱的 手提式灭火器够不着。





Portable extinguishers in Chief Mate Cabin


missing.




大副房间内的手提式灭火器丢失。





Replace missing portable extinguishers.




更换丢失的手提式灭火器。





Seals of portable extinguishers in compartment


No.3 broken.




3


隔舱的手提式灭火器封印损坏。





Replace


portable


extinguishers


with


broken


seals.




把有损坏封印的手提式灭火器换掉。





Test certificates of portable extinguishers in


galley expired.




厨房里的手提式灭火器的试验证书过期。





Replace expired portable extinguishers.




更换已过期的手提式灭火器。





fire mains and report.




检查大型灭火系统并报告。





Fire mains operational.




大型灭火系统工作。





Hydrants in port deck not operational.




左甲板的消防栓不工作。





Hydrants in top deck not accessible.




顶甲板的消防栓够不着。





Hoses to hydrants in starboard deck worn.




右甲板连到消防栓皮龙管破损。





Hoses to hydrants in main deck cut.




主甲板连到消防栓皮龙管断。





Replace worn hoses.


换掉破损的皮龙管。





Replace cut hoses.


换掉断裂皮龙管。





Spanners to hydrant in hold No.2 missing.


2


舱皮龙管搬手丢失。





Replace missing spanners.


换掉丢失的搬手。





Nozzles to hose not operational.


皮龙枪不能工作。





Nozzles to hose do not fit.


皮龙枪与皮龙管不匹配。





Replace nozzles to 6″.



换成


6< /p>


英寸喷嘴。





Fire pump in hold No.4 not operational.


4


舱消防泵不工作。





Water pipe in starboard deck leaking.



右舷甲板水管道断裂。





Repair leaking water pipe in starboard deck.



修理右舷甲板水管道。





Pressure in water pipe in engine room too high.


机舱管道水压过高。





Reduce pressure in water pipe.


减管道水压。





Water pipe in port deck blocked.


左舷水管内阻塞。





Free blocked water pipe in port deck.



左舷水管已疏通。





Pressure in water pipe too low.


管内水压过低


.




Increase pressure in water pipe.


增加管内水压。





fixed foam system and report.




检查固定泡沫灭火系统并报告。





Check gas fire extinguishing system and report.




检查惰性气体灭火系统并报告。





Fixed foam system operational.




固定泡沫灭火系统工作。





Gas system not operational.




惰性气体灭火系统不能工作。





sprinkler system and report.




检查喷淋系统并报告。





Sprinkler system operational.




喷淋系统工作。





Sprinkler


system


in


engine


room


not


operational.




机舱内喷淋系统不工作。





ventilation system and report.



检查通风系统并报告。





Ventilation system operational.


通风系统工作。





Ventilation system not operational.



通风系统不工作。





Remote control not operational.



遥控不能工作。





Indicator not operational.



显示器不能工作。





Dampers in boiler not operational.



锅炉上烟气挡板不工作。





skylights windows and report.



检查天窗并报告。





Skylights in engine room open.



机舱的天窗已打开。





Skylights in hold closed.



货舱内天窗已关闭。





watertight door control and report.




检查水密门控制器并报告。





Watertight door control operational.



水密门控制器工作。





electrical lighting and


report.


检查电照明并报告。





Electrical lighting operational.



电照明工作。





Black-out circuit in hold No.2.


2


舱电路熄灭。





Short circuit in No.4 hold.


4


舱短路。





emergency power supply and report.




检查应急电源并报告。





Emergency power supply operational.


应急电源工作。





firemen’s outfits and report.





检查消防人员全套装备并报告。





Firemen’s outfits complete and availabl


e.




消防人员全套装备齐备,随时可用。





Firemen’s outfits not complete.





消防人员全套装备不完整。





Complete firemen’s outfits.





完整消防人员全套装备。





Breathings apparatus not operational.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-19 13:12,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/667643.html

报告VTS 船舶驾驶常用英语口语-消防与灭火的相关文章