关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

(完整)深圳牛津版英语最新八年级(上)课文(带翻译)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-19 04:49
tags:

-

2021年2月19日发(作者:afraid什么意思)











初二(上)




课文



(翻译)




1



4















Unit 1


Look it up!


查阅



1



这里是两篇来自百科全书的文章。



Here are two articles['


ɑ?


t


?


k(


?


)l]


文章


from an encyclopaedia [


?


n,sa

< br>?


kl


?


'pid


??


]


百科全书


.



达芬奇


·


莱 昂纳多



Da Vinci, Leanardo



达芬奇


·


莱 昂纳多(


1452-1519


)是意大利画家、发明家、音乐家 、工程师和科


学家。



Leanardo


da


Vinci


(1452



1519)


was


an


Italian


painter['pe


?


nt

< p>
?


]




,


inventor[


?


n 'vent


?


]


发明家


, musician [mju


?


'z


??


(


?


)n]

< p>
音乐家


, engineer [end


??


'n


??


]


工程师


and scientist.



达芬奇出生在农村。从很小的时候,他就表现出极大的智慧和 艺术能力。随着


年龄的增长,他学会了做很多不同的事情。他的画是非常有名的,其中一 副,


《蒙娜丽莎》,也许是世界上最有名的画作。他还有许多发明。例如,他的笔


记本里有一些关于飞行器的有趣的图纸。



Da Vinci was born in


出生于


the countryside['k


?


ntr


?


sa


?


d]


农村


. From an early age



早期开始


, he showed great intelligence[


?


n 'tel


?


d


?


(


?


)ns]


智慧


and artistic ability[

< p>
ɑ?


't


?


st


?


k]


[


?


'b


?


l


?

< p>
ti]


艺术才能


. As


当;随着


he grew older, he learnt to do many different things.


His paintings['pe


?


nt


? ?


]


画作


are very famous, and one, the Mona Lisa, is perhaps the


most famous painting in the world. He also had many inventions[


?


n' ven


?


(


?


)n]


发明


. For


example,


his


note books['n


??


tb


?


k]




< p>


include[


?


n 'klu


?


d]




some


interesting


drawings['dr


??


(r)


??


]


绘画


of flying machines [m


?


'


?


i

< br>?


n]


飞行器


.








Dinosaurs


['da


?


n


?

< p>
s


??


]


恐龙

< p>


2



恐龙比人类早


6000


万年就生活在 地球上。他们遍布在地球上的每一个地方。



有些恐龙如鸡那么 小,有些则有十头大象那么大,有些甚至会飞。



Dinosaurs lived on Earth more than 60 m illion['m


?


lj


?


n]


百万


years before human beings


人类


.


They


lived


everywhere


on


Earth.


Some


dinosaurs


were


as


small


as


chickens.


Others were as big as ten elephants. Some could even['i


?


v(


?


)n]


甚至


fly.



许多恐龙是吃植物的, 但有些恐龙又喜欢吃肉。恐龙在地球上的生活超过了


1.5


亿 年。但是,突然之间,他们灭绝了。没有人知道为什么。不过,我们可以从


它们的化石去 了解他们。



Many dinosaurs ate pl ants[pl


ɑ?


nt]


植物


. However, some dinosaurs liked to eat meat.


Dinosaurs lived on Earth for more than 150 million years. Then, suddenly, they all died


out




.


Nobody


knows


why.


However,


we


can


learn


about


them


from


their


fossil s['f


?


s(


?

)l].


化石





澳大利亚的大景点



Australia



s big a ttractions[


?


'tr?k


?


(


?


)n]




澳大利亚是一个很大的国家。它也有许多大景点。



Australia is a very big country. It also has many big attractions.



大香蕉



The Big Banana



大香蕉(雕塑)在科夫斯港。它是由


John Landy



1964


年制作的。



Landy

< p>
想要某个东西能招揽人们来到他的水果店,于是他建造了



大香蕉





这个好主意起到了作用,很多人来参观他的水果店,并和


大香蕉



合影留念。



3


不久后,全澳大利亚的人们开始热衷于做大事情。



The big banana is in Coffs Harbour['h


ɑ?


b


?


]


港口


. It was made in 1964 by John Landy.


Landy wanted something to make people come to his fruit shop, so he built the Big


Banana. The idea worked


起作用


. Many people visited his fruit shop and took pictures


of


拍照


the Big Banana. Soon people all over Australia


整个澳大利亚


began making


big things.




大梅里诺



The Big Merino



大梅里诺(雕塑)在古尔本城。梅里诺是羊一 个种类。它们能在干燥的气候里


生活。在澳大利亚的一些地方很干燥,所以这些羊对那里 的农民很重要。大梅


里诺雕塑里面,有一个关于澳大利亚羊毛史的一个小型博物馆。游客 还可以爬


到大梅里诺雕塑的头上,透过它的眼睛往外观望。




The Big Merino[m


?


'ri


?


n


??


]


美利奴样


is in the city of Goulburn. Merinos are a type of


一种


sheep. They can live in dry weather ['we?


?


]

天气


. Some places in Australia are


very dry[dra


?


]


干燥的


, so these sheep are very important to the farmers there. Inside the


Big Merino, there is a small museum [mj u


?


'z


??


m]


博物馆


about the history of wool[w


?


l]


in Australia. Visitors can also climb up


爬上去


to the Big Merino



s head and look at


the view [vju


?


]


风景


through [


θ


ru


?


]


通过


its eyes.










《大英百科全书》



Encyclopaedia Britannica


4



《大英百科全书》是举世闻名的一本百科全书。它是历史最悠 久的英文百科全


书。第一版出版于


1768


年,从那时起,已经修订过


15


个版本。第


15


版共有



32


卷。它们共约


40


万字,包含五十 万个主题。今天,《大英百科全书》有一



DVD


版本。你也可以在网上找到它。你知道哪本中国的知名的百科全书


吗?关 于它你都知道些什么?



The Encyclopaedia Britannica is a world-famous encyclopaedia. It is the oldest


English-language encyclopaedia. The first edition was published in 1768, and since


then there have been 15 editions. The 15th edition is made up of 32 volumes.


Together they contain about 40 million words on half a million topics. Today there is


a DVD edition of the Britannica. You can also find it online.


Do you know about any famous Chinese encyclopaedias? What do you know about


them?




Unit 2



国王和米



The king [k


??


] and the rice[ra


?


s]



很久以前,印度有一个国王。国王最喜欢的游戏是国际象棋。



A


long


time


ago


很久以前


,


there


was




a


king


in


India['


?


nd


??


]


印度


.


The


king



s


favourite['fev


?


r


?


t]


最喜欢的


game


游戏


was chess[t


?


es]


象棋


.



一天,一个聪明的老人来到王宫,国王向他挑战了一场比赛。 国王向老人承


诺:



如果你赢了这场比 赛,你可以获得任何奖金。





One day


一天


, a wise[wa


?


z]


聪明的


old man


老人


came to


来到


the palace ['p?l


?


s]



殿

< br> and the king challenged['t


?

< br>?l


?


n(d)


?


]


挑战


him to a game. The king promised['pr


?


m

?


s]


5


答应


the old man


老人


,



You can have



any


任何


prize[pra


?


z]


奖品


if


如果


you win


the game


赢得比赛


.





老人说:



如果我赢了这场比赛,我想要棋盘上的第一格一粒米,第二格两粒< /p>


米,第三格四粒米,余下的每个格都要加倍的数量。


< p>


The old man said



,



If I win the game, I



d like


想要


one grain [gre


?


n]



of rice




for the first


第一个


square[skwe

< br>?


]


方格


of the chessboard ['t


?


esb


??


d]


棋盘


, two for the


second


第二个


,


four


for


the


third


第三个


,


and


then


double < /p>


['d


?


b(


?


)l]


翻倍


the


amount[


?


'ma


?< /p>


nt]


数量


for each


每一个


of...



the rest of


剩下的


the squares< /p>


方格


.






就这些吗?



国王问



你不喜欢金或银吗?






是的,只要米,



老人回答说。





Is


that


all


全部


?




asked


the


king.



Wouldn



t


you


like


gold[g


??


ld]


金子


or


或者



silver['s


?


lv

< p>
?


]


银子


instea d[


?


n'sted]


相反

< p>
?





No, just


仅仅,只


rice



,



replied [ri'plaid]


回答


the old man.



国王和老人用了很长的时间玩了一局。最后,老人赢了。于是 国王命令他的人


去取来一袋米。他在(棋盘上的)第一格放了一粒米,在第二格上放了两



……


国王很快意识到一个问题


——


即使动用全国所有的大米,他也无法填满


(整副棋盘上)所有的方格!



The


king





and


the


old


man


played


the


game


for


a


long


time






.

< br>Finally['fa


?


n


?


l


?


]


最后< /p>


, the old man won[w


?

n]


获胜


. So


所以


the king ordered['

< br>??


d


?


]



his men to collect[k


?


'lekt]


收集


a bag of rice


一袋米


. He put



one grain[gre


?


n]




on


the


first


square,


two


on


the


second,


and


so


on




.


The


king


quickly


realized['ri


??


la< /p>


?


z]


意识到


the problem


问题< /p>



even


甚至


with



all the rice


所有的米



in the country


国家


, he would



still


仍然


not have



enough


足够的


rice to put



on all the squares[s kwe


?


]


方格


!



6


数字(发明)前的计数



Counti ng[ka


?


nt]


数数


before



...


之 前


numbers


数字




在数字发明之前,人们采用不同的方式来数东西。



Before the invention [


?

< p>
n'ven


?


(


?


)n]


发明


of written num bers['r


?


tn]


书写数字


, people




used



many


很多


different


不同的


ways


方法


to count [ka


?


nt]



things


东西


.



一开始,人们用他们的手指,连同自己的脚趾。然而,他们也只能指望这样来


计算小的数字。



At


first


首先


,


people


人们



used




their


他们的


< br>fingers['f


??


g


?


]


手指


,


and


even


甚至



their


toes[t


??


]


脚趾


.


However


然而


,


they


could


能够



only


仅仅



count




small


小的



numbers


数字


in this way


用这种方法


.



后来,他们开始用棍棒和骨头制作一些小物件。这能帮助他们计算更大的数


字 。他们依此来计算如每个月天数、他们拥有的食物和动物数量(那样的数


字)。



After that


在那之后


, they


他们


began to


开始


make


制作


small


小的


marks[m


ɑ?


k]



号;标记


on sticks[st


?


k]


棍子


and bones[b


??


n]


骨头


. This helped


帮助


them


他们


count



bigger


更大的


numbers


数字


. They used



them to count things like


像是


the days



of the month



, the amount [

< br>?


'ma


?


nt]


数量


of food


食物


and the number of ...


的数



animals


动物


they had



.



再后来人们开始使用由粘土或小石块做成小物件。这可以用来计算更大的数


字。他们通 常会它们穿成串儿,以方便他们携带。这就发展成了如算盘的工


具。


Then


然后


people


人们


began to


开始


use



tokens['t


??


k(


?


)n]


符号


made from



...




clay[kle


?


]


泥土


or small stones[b

??


n]


石头


. This helped them count



even


甚至


bigger


更大的



numbers


数字


. They


often


经常



put the


tokens


符号


on


pieces[pi


?


s]



of


7


string[str


??


]


绳子


so that


所以


they could


能够


carry


携带


them around


四处


easily



易地


. This developed into[d


?


'vel


?


p]


发展成


tools [tu


?


l]


工具

like



the abacus['?b

< p>
?


k


?


s]


算盘


.



最后,人们开始 发展书写符号系统,用来显示不同的数字,于是产生了印度


-


阿拉伯数字(


0-9


)。直到今天,我们仍然在使用这套(数 字)系统。



Finally['fa


?


n


?


l


?< /p>


]




,


people





began


to




develop[d


?


'v el


?


p]





systems['s


?


st


?


m]


系统


of written['r


?


tn]


书写的


marks [m


ɑ?


k]


符号


to show


展示;表明


different


不同 的


numbers


数字


,


and


this


led


to[led]


导致



the


Hindu- Arabic['hindu:-


?


'reibik] sys tem['s


?


st


?


m]


系统


(0


< p>
9). We are still


仍然


usi ng


使用


this system today.



世界各地的数



Numbers around the world


世界各 地的人们书写数字的方式不同。下图显示了不同文化背景的人如何写从


一到五。



People around the world write numbers in different ways. The following shows how


people from different cultures write one to five.



汉语:一,二,三,四,五



Chinese:


一、二、三、四、五



罗马:









< br>Ⅴ



Romans:



,



,



,



,




英语:


one, two, three, four, five


English: one, two, three, four, five



但是,今日世界上绝大多数人都在使用阿拉伯数字 (


1



2


,< /p>


3



4



5


,等等)。



However, most people around the world use Arabic numbers (1, 2, 3, 4, 5, etc.) today.



8


Unit 3


电脑的事实


Computer facts


[f?kt]



更小而更好


Smaller and better



20


世纪


40


年代,第一台电脑比汽车 还要大。现在的电脑变得越来越小,而


且越来越好了。有些电脑是微型的。你可能意识不 到它们。可能在你的电视机


或洗衣机内部就有一个。你比你所意识到的更加依赖电脑。< /p>




In the 1940s, the first computers were bigger than cars. Now computers are becoming


smaller and better. Some computers are tiny['ta


?


n


?


]


微小的


. You may be unaware of



注意到


[


?


n


?


'we


?


] them. There is probably


或许


one inside your TV or washing machine


洗衣机


. You depend on [d


?


'pend]


依赖


computers more than you re alize['ri


??


la


?


z]


意识



.



我们可以用电脑做什么?



What can we do with computers?



我们可以用电脑来计算。它们可以以比我们更快的速度计算而 且几乎从来不会


给你错误的答案。我们还可以用它们来打字或绘画。此外,电脑还可以担 负重


要的工作,像是操作铁路、飞飞机和太空飞船。



We


can


use


computers


to


calc ulate['k?lkj


?


le


?< /p>


t]


计算


.


They


can


calculate


at


a


faster


speed[spi


?


d]


以一个更快的速度


than we can and almost


几乎


never


从不< /p>


give wrong


answers.


We


can


also


type


[ta


?

< br>p]





and


draw




things


with


them.


In


addition[


?


'd


??


(


?


)n]


另外


,


computers


can


do


important


jobs[d


? ?


b]


工作



like


operating


['


?


p


?


re< /p>


?


t]








railways


['re


?


lwe


?


]





and


flying


planes





and


spa ceships['spe


?


s


??< /p>


p]


太空飞船


.


一台电脑会比我更聪明?



Is a computer cleverer than me?


答案是




。你的大脑能产生新的想法 ,但电脑不能。不过,或许有一天电脑


能比人类干得更好。例如:他们可能比医生更能从 事医生的工作。



9


The answer is



No



. Your brain[bre


?


n]


大脑


can produce[pr


?


'dju


?


s]


产生


new ideas but


computers cannot. However


然而


, one day computers may be able to


能够


do a better


job than human beings


人类


. For example, they may be better than doctors at doing


their job.



如果电脑可 以做我们所有的工作时将会发生什么?我们什么都不用做?电脑可


能会改变我们的生活, 但它们会让生活变得更美好吗?



What will happen to


发生


us if computers can do all our jobs? Will we have nothing to


do? Computers


may


change[t


?


e


?

< p>
n(d)


?


]


改变


our


lives


生活


, but


will


they


make them


better?



电脑游戏的问题



Computer game problems


问题




家长们和教师们,下午好。感谢您出席本次会议。上周末,我们的一个学生进

< p>
了医院。这名学生在上周六一整天都在电脑上玩在线游戏,没有停下来喝口


水、吃饭或睡觉。到最后,他(身体)就变得很虚弱了。



Good afternoon, parents


父母


and teacher. Thank you for attending[


?


'tend]


参加


this


meeting.


Last


weekend


上周末


,


one


of


our


students


went


to


hospital.


The


student


played


computer games on the Internet['


?


nt


?


net]


网上


all day Saturday without


没有


stopping


to drink, eat or sleep. Finally


最后


, he became very ill


生重病


.


< br>一些学生玩电脑游戏的时间过长,这是一个严重的问题。以前,学生们更多的


是经 常在户外玩,但现在他们花更多的时间在电脑前。这对他们的健康不利。



Some


students


play


computer


games


for


too


long.


This


is


a


serious['s


??


r


??


s]


严重的< /p>



problem. In the past


在过去


, students used to


过去常常


play outside


外面


more often,


but now they spend


花费


more time in front of



..


前面


compu ters. This is bad for their


health[hel< /p>


θ


]


健康


.


10



明天我们将会有些专家到这跟 学生聊聊关于玩电脑游戏的坏的影响。他们也将


给出一些关于如何用电脑学习的建议。< /p>



Tomorrow we



ll have some experts ['ek sp


??


t]


专家

here to talk to the students about the


bad


effects


[


?


'fekt]



响< /p>



of


playing


computer


games.


They



ll


also


give


some


advice[


?


d'va


?


s]


建议


on


关于


how to use computers for studying.



我希望我们能一起努力,防止学生花太 多时间玩电脑游戏。感谢大家抽空过


来!



I hope we can all work together


一起


to


stop


students


from


阻止


spending


花费


too


much


太多


time playing computer games. Thank you for your time.




The abacus


算盘




算盘或许算是(世上)第一款计算机了。人们早在


4000


年前就开始使用它来做


算术了。它在古代中国,罗马,埃及和希 腊都有被使用。今天,还有些人在使


用算盘。



The abacus was perhaps the first type of computer. People started using it over 4,000


years ago to do maths. It was used in ancient China, Rome, Egypt and Greece.


Today some people still use the abacus.









11



Unit 4



Great


伟大的


inventio ns[


?


n'ven


?


(


?


)n]


发明





伟大的发明改变了 世界。它们帮助人们过上更好的生活。下面,是历史上三个


最重要的发明。



Great inventions change


改变


the world


世界


. They


他们


help


帮助


people



live a


better


life


过更好的生活


.


The


following['f


?


l


????


]


以下的


are


three


of


the


most


important


最重要的


inventions in history['h


?


st(


?


) r


?


]


在历史上


.




The wheel[wi


?


l]


车轮




车轮 也许是历史上最伟大的发明。在其发明后,旅行变得更快,更舒适。几千


年前,人们开始 在车上使用车轮。


19


世纪初,第一批列车开始载客。


20


世纪


初,汽车开始流行。如果没有车轮,我们也就不会有这些发明了。

< br>



The wheel is perhaps


或许


the greatest invention


最伟大的发明


in history. After






its


invention,


travelling





became





faster< /p>





and


more


comfortable['k

?


mf(


?


)t

< br>?


b(


?


)l]


更加舒适


.


A


few


thousand


years


ago


几千年前


,


people


started


to


开始



use


使用



wheels[wi


?


l]


on


carriages['k?r


?


d


?


]


马车


.


In


the


early


19


th



c entury['sent


??


r


?< /p>


]




,


the


first


trains< /p>





began


to




< /p>


carry





passengers['p?snd


??

]


乘客


. At the start of


开端


the 20


th


century, cars became popular


变得流行


. Without


没有


the wheel, we would



not have these


这些


inventions


发明


.





The telephone


电话




1876


年,亚历山大


·

< p>
格雷厄姆


·


贝尔发明了第一部实用的电话。自那时 起,人们


实现了长距离相互通话。今天世界各地上数以百万的人拥有自己的移动电话。< /p>


它们使人可以彼此之间随时随地保持联系。



Alexander


Graham


Bell


invented[


?


n'vent]





one


of


the


first


practical





['pr?kt

< br>?


k(


?


)l] telephones in 1876. Since [s


?


ns] then


自从那时候


, people have been able


to


能够



speak


to


each


other


彼此



over


long


distanc es['d


?


st(


?


)ns]


在长距离外


.


Today


millions


of








people


across


the


world





own





mobile


phones['m


? ?


ba


?


l]


移动电话


. They allow


允许


people to keep in to uch[t


?


t


?

]


保持联系



with each other anytime


任何时候


, anywhere


任何地点


.


12




The light bul b[b


?


lb]


电灯泡




1879


年,托马斯< /p>


·


爱迪生研制出第一个实用的电灯。在电灯发明之前,人们在夜< /p>


里看东西不得不依靠油灯、煤气灯或蜡烛。(自从)有了电灯,人们可以在晚


上如同白天一样做很多的事情。你能想象离开它们后的生活吗?




Thomas Edison developed[d< /p>


?


'vel


?


p ]


发展


the first practical light bulb in 1879. Before


the invention of the light bulb, people had to


不得不


use


使用


oil lamps[


??


l] [l?mp]




, gas lamps[g?s]


气灯


or


或者


candles['k?nd(

?


)l]


蜡烛


to see at night


在晚上


. With


有了



light


bulbs,


people


can


do


as


many


things


in


the


evenings


as


they


can


in


the


daytime['de


?


ta

?


m]


在白天


. Can


you


imagine[


?


'm?d


??


n]


想象


living


生活


without


没有



them


他们


?





A pen giant ['d


?


a


? ?


nt]


钢笔巨头






你知道 拉斯洛


·


拜罗(注:匈牙利文)吗?也许你没听说过,但你可能 每天都在


使用着他的发明,你甚至现在手里还拿着它吧!




Do you know Laszlo Biro? Maybe


或许


you do not, but you probably


很可能


use his

< br>invention[


?


n'ven

?


(


?


)n]


发明


every day, and


you may


或许


even


甚至


have it in your


hand right now


现在


!




拜罗(


1 899-1985


)是圆珠笔的发明者。他出生在匈牙利首都布达佩斯。在


20


世纪


30


年代 ,当他担任报社编辑,他几乎每天都要使用钢笔。但是,他不得不


每时每刻都要将其加满 墨水。墨水又没那么容易干,有时把报纸搞得一团糟。


拜罗想要一支更好的笔。他的弟弟 乔治,帮助开发了一种特别的的墨水,这种


墨水很容易干。然后,他们开发了一种新型笔 。




Biro ['bai


?


r


?


u] (1899



1985) was the inventor [


?


n'vent


?

< br>]


发明家


of the ball-point pen


圆珠笔


.


He


was


born


in


出生于


Budapest,


Hung ary['h


??


g


?


ri]


匈牙利


.


In


the


1930s,


when he worked as



a newspaper


报纸


editor['ed


?


t


?


]


编辑


, he used a fountain[fa


?


nt


?


n]


pen


钢笔


almost


几乎


every day. However


然而


, he had to refill[ ri


?


'f


?


l]


重新装满


it all


13


the


time


一直


.


The


ink[


??


k]


墨水



also


did


not


dry[dra


?


]



easily


容易地


,


and


it


sometimes made a mess[mes]


弄得一团糟


on the paper. Biro wanted a better pen. His


brother, George, helped him develop[d


?


'vel


?


p]


发展;开发


a special['spe

< br>?


(


?


)l]


特别的


ink


墨水


. The ink dried



easily. Then they developed a new type


种类


of pen.




有一个小球在笔尖。小 球滚动时把墨水印在纸上。他们把它称为



圆珠笔





There was a tiny['ta


?


n


?


] ball[b


??


l]

微小的


at the tip[t


?


p] of


< p>
..


的顶端


the pen. The ball


rolled[r


??


l]





ink


onto


paper


as




it


moved[mu


?


v]




.


They


called


it


the



ballpoint


pen['b


?


lp


??


nt].





圆珠笔是一个巨大的成功,每个人都喜欢它。现在,世界各地数以百万的人每

< p>
天都使用它。



The ballpoint pen was a great success[s


?


k' ses]


极大的成功


. Everyone loved it. Now


millions of


成百上千万的


people use it all over the world


全世界


every day.




人们将因为拜罗的发明而永远记住 他。今天,在很多说英语的国家,人们仍然




biro



代指任何种类的圆珠笔。

< br>


People will always remember


记住


Biro for


因为


his invention


发明


. Today in many


English-speaking


countries[' k


?


ntr


?


]


说英语的国家


,


people


still


仍然



use


the


word



biro



to refer to [r


?


'f


??


]


指代


any kind of ballpoint pen.






孔明灯与热气球



The Kongming Lantern['l?nt


?< /p>


n]


灯笼


and the hot- air balloon [b


?


'lu


?


n]


热气球





孔明灯在亚洲各地很受欢迎。它是 一种封闭顶部,内放一支小蜡烛的纸灯笼。



蜡烛加热灯笼内的 空气,使灯笼升起来。人们在重要的日子和喜庆节日期间放


孔明灯。


The Kongming Lantern ['l?nt


?


n] is very popular


流行


all over Asia


整个亚洲


. It is a


kind of


一种


paper lantern


纸灯笼


with


有着


a closed[kl


??


zd]


封闭 的


top


顶部


and a


small


candle['k?nd(


?


)l]


蜡烛


inside


里面


.


The


candle


heats


[hi


?


t]


加热



the


air


空气


14


inside the lantern and makes it rise[ra


?


z]


上升


. People use the Kongming Lantern on


important days and during ['dj

??


r


??


]



期间


festivals[ 'fest


?


v(


?

< br>)l]


节日


.




三国时期,诸葛亮在战斗中用这种灯笼作信号。孔明灯导致了 热气球的发明。


你知道任何引起其它发明的发明吗?



During the time of the Three Kingdoms[' k


??


d


?


m ]


三国


, Zhuge Liang used such


这样的



lanterns


to


give


signals[' s


?


gn(


?


)l]


发出信号



in


battles['b?t(


?


)l]


战役


.


The


Kongming


Lantern led to


导致


the invention[

?


n'ven


?


(


?


)n] of the hot-air balloon.



Do you know any


任何


other inventions that led to other inventions?























15

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-19 04:49,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/666719.html

(完整)深圳牛津版英语最新八年级(上)课文(带翻译)的相关文章

(完整)深圳牛津版英语最新八年级(上)课文(带翻译)随机文章