-
什么是“不可抗力”
(中英版)
中文:
1
、不可抗力的通知
如果一方已经或将被阻止执行不可抗力合同下的任何义务,<
/p>
则它应当通知另一方构成不可抗
力的事件或情况并明确说明已经或
即将阻止的义务。
该通知在一方知道或应当知道构成不可
抗力事
件的有关事件或情况后的
3
天之内应以书面和口头形式立即发出
。
合同中已发出通知的一方免除其因发生不可抗力导致未履行
义务的责任。
即便本条款另有规定,不可抗力不应作为本修订
协议下一方向另一方付款的义务。
2
、使延误最小化的责任
各方在任何时候应尽适当努力以减
少任何因不可抗力延迟履行合同。
当一方停止遭受不可抗力影响时,一方应立即通知另一方。
3
、不可抗力对分包商的影响
如果任何承包商的分包商有权按照合同或协议有关工程因不可抗力免责的补充条款或超出
本条款规定的更广泛的范围,
这些额外的或更广泛的不可抗力事件或情
况,
不得作为承包商
未履行合同义务的借口或有权根据本条款的
减免责任。
4
、(由不可抗力导致的
)可选择性终止
如果大部分在建工程的执行因已不可抗力的原
因连续
120
天未继续,则各方可向另一方发
< br>终止修订合同的通知。在这种情况下,合同的终止应当发出通知后
28
日内生效。
双方应在短期内达成一个共同付款结算的协议。
你是否还要下面的内容:
(
一
)
p>
概括式:
由于不可抗力的原因,
致使卖方不能全部或部分装运,
或延迟装运合同货物,
< br>卖方对于这种
不能装运,或延迟装运本合同货物不负有责任。但卖方须用电报或电
传通知买方,并须在
10
天内,以航空挂号信件向买方提交由中
国国际经济贸易促进委员会出具的证明此类事件
的证明书。
(
二
)
p>
列举式:
由于战争、地震、水灾、暴风雨
、雪灾等原因,致使卖方不能全部或部分装运或延迟装运合
同货物,
卖方对于这种不能装运或延迟装运本合同货物不负有责任。
但卖方须用电报或电传<
/p>
通知买方,并须在
10
天以内,以航空挂
号信件向买方提交由中国国际经济贸易促进委员会
出具的证明此类事件的证明书。
(
三
)
综合式:
由于战争、地震或其他不可抗力的原因
致使卖方对本合同项下的货物不能装运或迟延装运,
卖方对此不负任何责任。但卖方应立
即通知买方并于
10
天内以航空挂号函件寄给买方由中
国国际经济贸易促进委员会出具的证明发生此类事件的证明。
英文:
1
、
Notice of Force Majeure
If a
Party is or will be prevented from performing any
of its obligations under the
Amendment
by Force
Majeure,
then
it
shall
give
notice
to
the
other
Party
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:及物动词和不及物动词
下一篇:意大利语初级语法总结