关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

INCOTERMS2010国际贸易术语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-18 15:57
tags:

-

2021年2月18日发(作者:orbital)


实用文档



INCOTERMS 2010



《國際貿易術語解釋通則》(以下稱


Incoterms < /p>


)的宗旨是為國際貿易中最普


遍使用的貿易術語提供一套解釋的國 際規則,



以避免因各國不同解釋而出現的

不確定性,或至少在相當程度上減少這種不確定性。



合同 雙方當事人之間互不


瞭解對方國家的貿易習慣的情況時常出現。



這就會引起誤解、爭議、和訴訟,


從而浪費時間和費用。為解決 這些問題,國際商會(


ICC


)於


1936


年首次公佈


了一套解釋貿易術語的國際規則,



名為


Incoterms


1936


,隔幾年就會出個修訂


版,目前最新的是第 八版國貿條規


Incoterms 2010


。這些規則是因 應當前國際


貿易發展而制定。



The Incoterms rules or International Commercial terms are a series of


pre-defined commercial terms published by the International Chamber of


Commerce (ICC) widely used in international commercial transactions. A


series


of


three- letter


trade


terms


related


to


common


sales


practices,


the


Incoterms


rules


are


intended


primarily


to


clearly


communicate


the


tasks,


costs


and


risks


associated


with


the


transportation


and


delivery


of


goods.


The Incoterms rules are accepted by governments, legal authorities and


practitioners worldwide for the interpretation of most commonly used


terms in international trade.


海運和內陸河運適用的規則



FAS


船邊交貨



?



FOB


船上交貨



?



CFR


成本加運費



?



CIF


成本,保險費加運費



?



通用的運輸規則



?



?



?



?



?



?



?



EXW


工廠交貨


(...


指定地點


)


FCA


貨交承運人



CPT


運費付至


...


CIP


運費和保險費付至


...


DAT


在碼頭交貨



DAP


交貨地點



DDP


完稅後交貨




:


使用這個國際貿易術語通則時要加上地方。例如


EXW Yiwu China, FOB ShangHai


China


标准文案



实用文档



EXW



Ex Works - (named place of delivery)


工廠交貨(


......


指定地點)



The


buyer


bears


all


costs


and


risks


involved


in


taking


the


goods


from


the


seller's


premises


to


the


desired


destination.


The


seller's


obligation


is


to


make


the


goods


available


at


his


premises


(works,


factory,


warehouse).


This


term


represents minimum


obligation


for


the


seller.


This


term


can


be


used across all modes of transport.


EXW


是國際貿易術語之一,


可以用在所有的 交通工具。


EXW


是指當賣方在其所在


地或其他指定的地點(如工場、工廠或倉庫)將貨物交給買方處置時,即完成交


貨,< /p>



賣方不辦理出口清關手續或將貨物裝上任何運輸工具。



該術語是賣方承當


責任最小的術語。



買方必須承當在賣方所在地受領貨物的全部費用和風險。




是,


若雙方希望在起運時賣方負責裝載貨 物並承當裝載貨物的全部費用和風險時,


則須在銷售合同中明確寫明。

< br>


在買方不能直接或間接的辦理出口手續時,不應


使用該 術語,而應使用


FCA


,如果賣方同意裝載貨物並承當費用和風 險的話。



FCA



Free Carrier...named place)


貨交承運人


(


……指定地點


)


The seller's obligation is to hand over the goods, cleared for export,


into the charge of the carrier named by the buyer at the named place or


point.


If


no


precise


point


is


indicated


by


the


buyer,


the


seller


may


choose


within


the


place


or


range


stipulated


where


the


carrier


shall


take


the


goods


into his charge. When the seller's assistance is required in making the


contract


with


the


carrier


the


seller


may


act


at


the


buyers


risk


and


expense.


This term can be used across all modes of transport.


此術語是指賣方必須在合同規定的交貨期內在指定地點將 貨物交給買方指定的


承運人監管,



並 負擔貨物交由承運人監管前的一切費用和貨物滅失或損壞的風


險。



需要說明的是,


交貨地點選擇對於在該地點裝貨和卸貨的義 務會產生影響。



若賣方在其所在地交貨,則賣方應負責裝貨;



若賣方在任何其他地點交貨,賣


方不負責卸貨,


即使貨 物在賣方的運輸工具上,


尚未卸貨,


賣方只要將貨物交給


買方指定的承運人或其他人或由賣方選定的承運人或其他人處置時,


交 貨即算完


成。



賣方的義務是交出貨物 ,辦理出口,將貨物交到指定的地點及承運人。



< p>
果買方沒有精確的地點表示,賣方可以選擇交貨地點。




CPT (Carriage Paid To)


運費付至


XX


地點



The


seller


pays


the


freight


for


the


carriage


of


goods


to


the


named


destination. The risk


of


loss or


damage


to the goods


occurring after the


标准文案



实用文档



delivery has been made to the carrier is transferred from the seller to


the buyer. This term requires the seller to clear the goods for export


and can be used across all modes of transport.


CPT


指運費付至(……指定地點),


CPT


貿易術語是指賣方向其指定的承運人交

< br>貨,但賣方還必須支付將貨物運至目的地的運費。


CPT


術語亦即買方承擔交貨


之後一切風險和其他費用。



“承運人”是指任何人,在運輸合同中,承諾通過


鐵路、公路、空運、海 運、內河運輸或上述運輸的聯合方式履行運輸或由他人履


行運輸。



如果還使用接運的承運人將貨物運至約定目的地,則風險自貨物交給


第一承運人時轉移。


CPT


術語要求賣方辦理出口 清關手續。賣方應向其指定的


承運人交貨,支付將貨物運至目的地的運費,辦理出口清關 手續。



CIP (Carriage & insurance Paid to)


運費及保險費付至


X X


地點



The


seller


has


the


same


obligations


as


under


CPT


but


has


the


responsibility


of


obtaining


insurance


against


the


buyer's


risk


of


loss


or


damage


of


goods


during


the


carriage.


The


seller


is


required


to


clear


the


goods


for


export


however is only required to obtain insurance on minimum coverage. This


term requires the seller to clear the goods for export and can be used


across all modes of transport.

< br>CIP


指運費和保險費付至(……指定目的地),



賣方向其指定的承運人交貨,


期間賣方必須支付將貨物運至目的地的 運費,



並辦理買方貨物在運輸途中滅失


或損壞風險的保險,由賣方訂立保險合同並支付保險費。



買 方承擔賣方交貨之


後的一切風險和額外費用。




買方應注意到,


CIP


術語只要求賣方投保最低限度的保險險別。


< br>如買方需要更


高的保險險別,


則需要與賣方明確地達成協 議,


或者自行作出額外的保險安排。




“承運人”指任何人在運輸合同中,承諾通過鐵路、公路、空運、海運、內河運


輸或上述運輸的聯合方式履行運輸或由他人履行運輸。




如果還使用接運的承運人將貨物運至約定目的地,

< p>
則風險自貨物交給第一承運人


時轉移。




CIP


術語要求賣方辦理出口清關手續。



C IP



CIF


的區別

< br>


兩者的相似之處:


他們的價格構成中都包括了通常的運 費和約定的保險費,


而且,


按這兩種術語成交的合同均屬於裝運 合同.




CIP


CIF


術語在交貨地點\風


險劃 分界限以及賣方承擔的責任和費用方面又有明顯的區別:



CI F


適用於海上運輸


,交貨地點在裝運港,風險劃分以裝運港船舷 為界,賣方負責租船


訂艙,



支付從裝 運港到目的港的運費,並且辦理水上運輸保險,支付保險費;



CIP


術語適用於各種運輸方式


,交貨地點要根據運輸方式的不 同由雙方約定,風險是在


承運人控制貨物時轉移.


< p>
賣方負責辦理從交貨地點到指定目的地的全程運輸,而不僅


僅是水上運輸.



賣方辦理的保險,也不僅僅是水上運輸險,還包括各種運輸險.



标准文案



实用文档



DAT (Delivered At Terminal)


運費及保險費付至


XX


地點



DAT :Delivered at Terminal(insert named terminal at port or place of


destination)


Seller


delivers


when the


goods,


once


unloaded


from


the


arriving


means


of


transport, are placed at the disposal of the buyer at a named terminal


at the named port or place of destination.


warehouse, container yard or road, rail or air terminal. Both parties


should agree the terminal


and if possible a


point within the


terminal at


which point the risks will transfer from the seller to the buyer of the


goods. If it is intended that the seller is to bear all the costs and


responsibilities


from


the


terminal


to


another


point,


DAP


or


DDP


may


apply.


新的條款,可用於所有運輸方式。



目 的地或目的港的集散站交貨


+


指定目的地



:DAT DUB AIRPORT


賣方須負責



?



風險轉移


:


賣方承擔將貨物交至指定目的地或目的港的集散站之前的一切


風險。



費用負擔


:

< br>貨物運抵目的地或目的港的集散站交買方處置前一切成本及費


用。



單據提供


:1.


商業發票< /p>


2.


官方及其他正式出口文件


3.


小提單及


/


或一般運


送單據


4.


協助買方取得輸入貨物而須由發貨國簽發的文件。< /p>



貨物交付


:


賣 方應於規定的期限內負擔所有風險及費用直到貨物運抵『指


定目的地或目的港的集散站』 交買方處置為止。



?



?



?



買方負責



待貨物交買方處置後其一切風險及費用全歸買方自行負責。



買賣雙方的責任



?



Seller is responsible for the costs and risks to bring the goods


to the point specified in the contract


Seller should ensure that their forwarding contract mirrors the


contract of sale


Seller is responsible for the export clearance procedures


Importer is responsible to clear the goods for import, arrange


import customs formalities, and pay import duty


?



?



?



标准文案


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-18 15:57,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/665545.html

INCOTERMS2010国际贸易术语的相关文章