-
Book7 Unit1
Defeat
Disability
战胜残疾
Yang’s
ambition
was to get an
architect
certificate
or become a
bowling
master.
But when he was
conduct
ing experiments with
a
microscope
in the
basement
, a
tank
on the
bench
exploded, sending him
flying
outwards
through the
exit
. He was
out
of
breath
while knowing he
lost his
eyesight
as well as
70% of his
hearing
.
In other
words
, he was
disabled
.
Feeling
clumsy
,
he was
annoy
ed at first
though nobody
made fun of
him. He
cut
out
going outdoors and just
sat
around
at home talking to his
parrot
or
tortoise
silently. His sister
resign
ed to help him
in many ways
. Her
assistance
and
encouragement
were so
beneficial
to his
psychology
that he
adapt
ed
to
his
disability
soon
and became
outgoing
again.
In a college
accessible
to
him, he studied
politics
and
literature
. He always sat in
the front
row
near the
entry
without any
absence
and, with
the help of his
handy
laptop
, he studied well by means of
dictation
. His thesis,
Abolish
ing
Slavery
,
met
with
all professors’
approval
. After class, he
and his
companion
s often
played
drum
music, which was
noisy
but
suitable
for his hearing.
After
graduation
,
he made high
profit
s by
designing
software
for a
firm
.
All in
all
, in
his
community
, he won his
dignity
and
people’s
congratulations
.
He always
wished
all the best
to his
disabled
fellow
s and
encouraged them,
“
Never
mind
! All you have is
adequate
to get
your achievement.”
阳的
雄心
是
,要么获得一张
建筑师证书
,要么成为一名
保龄球
高手。但是在
地下室
里的<
/p>
显微镜
下
进行
试
验时,放在
长凳
上的一只
大桶
突然爆炸,把他从
出口
处
炸飞了
出去
。当知道自己
除了
失去
70%
的
听力<
/p>
之外,还失去了
视力
时,他完全
喘不过气
来。
换句话说
,他
残疾
了。
最初,尽管没人
取笑
他,他还是非常
气恼
于自己的
笨拙
。他
取消
了外出,总
是在家里
闲坐
,和他的
鹦鹉
和
乌龟
默默相对。他的姐姐
辞
了
职
,
用许多方式
帮助
他。她的
帮助
和
鼓励
对他的
心理
是如此地
有益
,以致他很快就
适应
了自己的
残疾
,
再次变得
外向
起来。他在一所
接受
他
就读的学校里学习
政治
和
文学
,总是坐在靠
近
入口
的
前
排
,从不
缺席
。在他
轻便好用
的
手提电脑
的帮助下,他用
听写
的方式
学习得很好。他的论文《
废除奴隶制
》
受到
所有教授的一致
认可
。课后,
他和
伙
伴们
还常常演奏
大声
却
适合
他听觉的
鼓
乐。
毕业
后,他通过
设计
软件
为一家
公司
< br>获得很高的
利润
。
总之
,在他的
社区
里,他赢得了自己的
尊严
和人们的
祝贺
。
他一直都把
所有最好
祝愿给予他残疾的
同伴
,并鼓励他们:
“
没关系
,你拥有
的一切一定
足够
你取得自己的成就!
”
< br>
Book7 Unit2
Happy Marriage Needs
Fighting For
幸福的婚姻需要争取
As a
talent
ed
navy
officer, he
was bound to
be busy. When
his wife
rang
him
up
to
declare
her
divorce
alarm
, he was still
scan
ning a
digita
l
counter
to check the data
so as to give an
assessment
of the
theoretical
framework
for a
biochemical
weapon.
His
junior
staff
’s
sympathy
made him feel
embarrassed.
His wife was a
part-time
clerk
. With his high
bonus
, she lived in a
grand
house
with
elegant
cushion
s and
bedding
. Her
favour
was
reading stars’
biographies
or
absurd
fiction
s with endless
chapter
s in her
armchair
. People
envied
her leisure life
very much. But in fact, she was tired
of being
left alone
. She
sent emails to his
mailbox
every week to
state
her
thinking
and ask for his
accompaniment
, but never
received
reply of
satisfaction
. Tired of his
explanation that he must
obey
the orders, she filed
for
divorce.
Because he
desire
d to get their
holy
affection
back, he set other
affair
s aside. He
trimmed his
fingernail
s short and
changed his
overweight
figure as well as his
awful
haircut
. He wore an
apron
to prepare delicious
cuisine
for her. He also
bought her a
necklace
and
pile
s of flowers hoping that
their
receiver
could
turn around
.
After being
test
ed
out
for 3 months
in all
, he eventually
succeeded.
作为一名
才华出众的海军
军官,他
注定
是要忙碌的。当他的妻子
打来电话宣
布
和他
离婚
的
警告
时,他还在
查看
一台
数码计数器
核对数据,以对一种
生物化学
武器的
理论框架
做出
评估
。他的
下级职员
表现出的
同情
使他很尴尬。
他的妻子是一位<
/p>
非全日性
工作的
职员
,有了他的高
津贴
,她住在一所装饰有
优雅垫子
和
寝具
的
富丽堂皇的
屋子里。她的
爱好
是坐在
扶手椅
上读读明星们的
传
记
或一些有没完没了
章节
的
荒谬小说
。别人都很
妒忌
她安逸的生活,但是实际上,
她厌透了被
独自
丢下
。她每周都给他的
邮箱
发电子邮件
陈述
她的
想法
,要求他的
陪伴
,但却从未收到
满意<
/p>
答复。受够了他总是必须
服从
命令的解释
,她提出了离
婚。
因为
渴望
重新获得这份
神圣的爱
,他把别的
事务
都放在一边。他剪短了
指甲
,
改变了
超重的
< br>身材和
糟糕的发型
,还穿上
围裙
为她做可口的
菜肴
,他甚至还给她
p>
买了
项链
和成
堆<
/p>
的鲜花,希望它们的
接受者
能够
回心转意
。
在被
p>
考验
了
总共
3
p>
个月后,他最终成功了。
Book7 Unit3
Mark and a
Seal
马克和海豹
Mark
rented an
accommodation
with
his
pension
near the
shore
. He paid
annual
visits
there to enjoy the
vivid
beauty in the
depth
s of the
pure
sea.
Once,
with his underwater
telescope
and
flashlight
, Mark
dive
d along the
boundary
between the
steep
reef and the area of
seaweed
conservation
. Suddenly, an
awesome
Antarctic
seal
with
sharp
teeth appeared
opposite
him. Every cell in
his
body
was scared to
death
. But soon, he was
aware
that he
wasn’t the
target
of an
attack. With a
neat
wound in its
lip
caused by a
shark
, this
grey
seal was washed
upside down
by the
tide
s time after time. But
it tried to
jog
Mark as if
to
urge
him to
help it. So Mark
abandon
ed
flee
ing away. With its
teamwork
, Mark used a
net
to
drag
the seal to
the
shallow
water. Without
pausing
he
help
ed it
out
after a simple operation
and settled it in a
narrow
cave by the
seaside
. Every time he
brought it
tasty
fish, it
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英语音标发音表 48个音标正确读法及发音规则
下一篇:英语音标与汉语拼音读音对比表