关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

ted演讲中英对照-拖延症

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-18 08:19
tags:

-

2021年2月18日发(作者:heaven)


TED


演讲——


拖延症







拖延症者的思维方式到底是什么样的?为什么有些人非要到


dead line


来的时候才知道打起精神


做事情?是否存在执行力强的 人或是说人人都有一定程度的拖延症?


Tim


Urban


从一个被


deadline


赶着走的拖延症 者的角度带你走进拖延症的神奇思维世界。




中英对照翻译







So


in


college,


I


was


a


government major,


which


means


I


had


to


write


a


lot of papers.


Now,


when a normal student writes a paper, they might spread the work out a little like this. So, you know


--you get started maybe a little slowly, but you get enough done in the first week that, with some


heavier days later on, everything gets done, things stay I would want to do that like that.


That would be the plan. I would have it all ready to go, but then, actually, the paper would come


along, and then I would kind of do this.





在大学,我读的是政府专业。也就 是说,我需要写很多的论文。一般的学生写论文时,他们可能


会这样安排:


(


看图


)


你可能开头会慢一 点,但第一周有这些已经足够。后期再一点点的增加,最后任


务完成,非常的有条理。我 也想这么做,所以一开始也是这么计划的。我做了完美的安排


(


看图


)


,但


后来,实际上论文任务一直 出现,我就只能这样了


(


看图


)







And that would happen every single paper. But then came my 90-page senior thesis, a paper


you're supposed to spend a year on. And I knew for a paper like that, my normal work flow was not


an option. It was way too big a project. So I planned things out, and I decided I kind of had to go


something like this. This is how the year would go. So I'd start off light, and I'd bump it up in the


middle months, and then at the end, I would kick it up into high gear just like a little staircase. How


hard could it be to walk up the stairs? No big deal, right?






我的每一篇论文都是这种情况,直到我长达

< br>90


页的毕业论文任务,这篇论文理应花一年的时间


来做 ,我也知道这样的工作,我先前的工作方式是行不通的,这个项目太大,所以我制定了计划。决

< br>定按照这样的方式工作,这样来安排我这一年。


(


看图< /p>


)


开头我会轻松一点,中期任务逐渐增加,到最

< br>后,我再全力冲刺一下。整体是这种阶梯式安排,一层一层走楼梯有多难


?


所以没什么大不了的,是



?






But then, the funniest thing happened. Those first few months? They came and went, and I


couldn't quite do stuff. So we had an awesome new revised plan.


And then --But then those middle months actually went by, and I didn't really write words, and so we


were then two months turned into one month, which turned into two weeks.






但后来 ,好笑的事情出现了,头几个月时光匆匆而逝,我还没有来得及动工,所以我们明智的调


整了计划。然后,中间的几个月也过去了,我还是一个字也没有动,眨眼就到了这里,然后两个月变


成了一个月,再变成了


2


周。







And one day I woke up with three days until the deadline, still not having written a word, and so


I did the only thing I could: I wrote 90 pages over 72 hours, pulling not one but two all-nighters --


humans are not supposed to pull two all-nighters -- sprinted across campus, dove in slow motion,


and got it in just at the deadline.






一天我 醒来,发现离交稿日期只剩


3


天了,但我还一个字都没写。我别 无选择,只能在接下来的


72


小时里,连续通宵两个晚上赶论文


——


一般人不应连续通宵两个晚上。


9 0


页赶出来后,我飞速冲


过校园,像电影中的特写慢镜头一样, 恰好在截止日期前的最后一刻交上。







I thought that was the end of everything. But a week later I get a call, and it's the school. And


they say,


And I say,


very


bad


thesis.


I


just


wanted


to


enjoy


that


one


moment


when


all


of


you


thought,



guy


is


amazing!







我以为事情就这么完了,但一周后,


我接到一个电话,是学校打来的 。他们说:



你是


Tim Urban



?”


我说:



是。



他们说:


我们要说一说你的毕业论文。



我说:



好啊。


他们说:



这是我见过最棒


的论文 。


”……


当然不可能。论文非常非常的差劲。我只想享受下你们 对我的崇拜,想听你们说:




老兄太 厉害了。



没有,其实写的非常差劲。







Anyway, today I'm a writer-blogger guy. I write the blog Wait But a couple of years


ago,


I


decided


to


write


about


procrastination.


My


behavior


has


always


perplexed


the


non-procrastinators around me, and I wanted to explain to the non- procrastinators of the worldwhat


goes on in the heads of procrastinators, and why we are the way we are.






不管怎样,我现在成为了一个博客写手,经营着


“wait


but


why”


这个博客。几年前, 我决定写写


拖延这件事。


我的行为方式总让身边非拖延者感到不 能理解。


我很想对世界上非拖延者的人解释一下,


我们拖延症患 者的脑子是什么样的,为什么我们会拖延。







Now, I had a hypothesisthat the brains of procrastinators were actually different than the brains


of other people. And to test this, I found an MRI lab that actually let me scan both my brain and the


brain of a proven non-procrastinator,so I could compare them. I actually brought them here to show


you today. I want you to take a look carefully to see if you can notice a difference. I know that if


you're not a trained brain expert, it's not that obvious, but just take a look, OK? So here's the brain


of a non- procrastinator. Now ... here's my brain.






首先我假设,


拖延症患者的大脑实际上和其他人的大脑不一样。


为了验证这一点,


我找了家核磁


共振实验室 ,给我和另一个确定是非拖延症的人,进行了脑部扫描,我好将二者进行对比,今天我带


到现场,给大家展示一下。我希望大家仔细观察,看能不能注意到差异。我知道大家并非专业的大脑


专家,


较难看出他们的差异,


但大家不妨先看一眼,


如何


?


这张是非拖延者的大脑,


这张是我的大脑。







There


is


a


difference.


Both


brains


have


a


Rational


Decision-Maker


in


them,


but


the


procrastinator's brain also has an Instant Gratification Monkey. Now, what does this mean for the


procrastinator?


Well,


it


means


everything's


fine


until


this


happens.


[This


is


a


perfect


time


to


get


some


work


done.]


[Nope!]


So


the


Rational Decision-Maker


will


make


the


rational


decision


to


do


something productive, but the Monkey doesn't like that plan, so he actually takes the wheel, and he


says,


because I just remembered that that happened.







两张是有一点不同,


两个大脑都有一个理性决策人,


但在拖延症患者的大脑里,


还有一个及时行


乐的猴子。


那这对拖延症患者来说意味着什么呢


?


这意味着平时没什么异样,


但一旦发生了以下的情


况,理性的 决策人做出理性的决策,要去做一些实际的工作,但猴子不喜欢这个计划,所以他抢过方


向盘,说道:



说实话,我们还是去维基百科上查一查


NKTH


的丑闻吧。



因为我刚想起来还发生过这


件事。







Then --Then we're going to go over to the fridge, to see if there's anything new in there since


10 minutes ago. After that, we're going to go on a YouTube spiral that starts with videos of Richard


Feynman talking about magnets and ends much, much later with us watching interviews with Justin


Bieber's mom.






然后我们会去翻冰箱,

< p>
看看和十分钟前相比有没有什么新的东西。


然后我们去

youtobe


看一连串


的视频,从


Richard Feynman


谈论磁铁开始,一直到很久很久之后看到一个


Justin Bieber


妈妈的访


谈才结 束。以上这些事情都得花时间,所以我们今天没有时间再来工作了。








any


work today. Sorry!


Now,


what


is going on here? The


Instant Gratification


Monkey


does not


seem like a guy you want behind the wheel. He lives entirely in the present moment. He has no


memory of the past, no knowledge of the future, and he only cares about two things: easy and fun.


5:15Now, in the animal world, that works fine. If you're a dog and you spend your whole life doing


nothing other than easy and fun things, you're a huge success!






所以,


到底发生了什么


?

< br>这个及时行乐的


猴子


并非你,


希 望是控制方向的人,


他完全生活在当下,


没有过去的记忆,也没 有未来的概念。他只关注两件事情:简单和开心。在


动物界


,这 两点完全没有


问题。如果你是一条狗,一辈子只追求一些简单和快乐的事,那就是巨大的 成功了。







And


to


the


Monkey,


humans


are


just


another


animal


species.


You


have


to


keep


well- slept,


well-fed and propagating into the next generation, which in tribal times might have worked OK. But,

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-18 08:19,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/664718.html

ted演讲中英对照-拖延症的相关文章