关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

あいさつ

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-18 07:09
tags:

-

2021年2月18日发(作者:fairyland)


あいさつ




一般に, 中国語には日本語ほど慣用的なあいさつの言葉は多くない.


「こんにちは」

< p>
「さようなら」


に相当する


“你好!”“再见!”


も,中国人どうしは日常生活ではあまり用いな


い.

< p>



“你好”


は初対面や 久しぶりで再会した人に,


“再见”


は比較的長い別れをすると きに話


される.日常,親しい者どうしがあいさつをかわすとすれば,

< br>“吃饭了吗?”


(ご飯食べ


た)



“起来了”


(起きたの)や


“回来了 ”


(戻ったの)など具体的な意味をもつ言葉をあい


さつがわり にする場合が多い.また相手の名前や親族呼称を用いて呼びかけることも,


中国式あい さつの大事な要素である.







朝起きて顔を会わせたとき




★起きられましたね


/


您〔你〕起来了


nín〔nǐ〕



qǐlai le!


(注:


“您”


は自分より年上でそ

< p>
れほど親しくない人に対して用いる.相手が複数の場合は


“你们


nǐmen”


になる.最初に


“老师

< p>
lǎoshī”“爷爷


yéye”“老张


Lǎo


Zhāng”


などの呼びかけの語を加えれば更に丁寧なあ


いさつとなる.以下同様)



★おはようご ざいます


/


[やや改まって]



〔你〕



nín 〔nǐ〕



zǎo!;您


〔你〕



nín


〔nǐ〕



hǎo!


(注:


“你好”


は朝昼晩を問わず,やや改まった場面で用いることができる)


< p>
[古く


からのやや改まった言い方]


早安


zǎo'ān!


(注:


“Good

< p>
Morning”


の直訳で


“早上好


zǎoshang hǎo!”


という言い方もあるが,親しい人の間ではあ まり使わない)



[ややくだ


けて]< /p>


早(啊)zǎo(


a


< br>!




?



お早いですね

/


你〔您〕早来了


nǐ〔nín〕



zǎo lái le!;你早起了


!


(注:中国では食事ど


きに,


“你吃饭了吗

nǐ chīfàn le ma?


「食事はすみましたか」などともあいさつする)







夜寝る前など



★(お先に)休ませていただきます


/


我(先)睡了



(xiān)



shuì le.




?



ごゆっくりお休みなさい


/


你好好儿┏睡


〔休息〕



nǐ hǎohāor shuì



xiūxi〕


< p>
ba



(注:


やや改まっ た言い方として


“晚安


wǎn'ān!”


などの言い方もある)




★こんば んは


/


晚上好


wǎnshang hǎ o!


(注:



の直訳で,中国人どうし< /p>


はあまり用いない)



你好


!







食事を始めるとき




日本語の


「いただきます」


に相当する慣用句はないが ,大勢の人に食事の始まりを告


げるときは,




?



食事で すよ


/


开饭喽


kāifàn lou!



とか,




?



では, いただきましょう


/


那我们吃饭吧


nà wǒmen chīfàn ba!



のように言う.その


ほか,以下のあいさつも使える.




★どうぞ(お先に)召し上がれ


/


你(先) 吃吧



(xiān)



chī ba!




?



遠慮なく召し上がれ


/


你吃吧



不要客气


bùyào kèqi.




?



たくさん召し上がれ


/


你多吃点


nǐ duō chī diǎn.




?



熱いうちにどうぞ


/


趁热吃


chèn rè chī.




★では遠慮なくいただき ます


/


那我就不客气了.




?



ではご ちそうになりましょう


/


我这可就叨扰了


tāorǎo


le.


などということもある.


また食事中は,接客マナーとして,主人が客の小皿に料理をとりわけてくれるが,

< br>「自


分でやりますから」と言いたい場合は


“谢谢



我自己来


xièxie,wǒ zìjǐ lái



と言えばよい.







食事を終えたとき



「ごちそうさま」


も習慣として言うことはない.


「おいしかった」


ことを伝えたい場合,


“我吃好了


wǒ chīhǎo le”“我吃饱


bǎo


了”“很好吃”“谢谢”


などと言う.先に席を立つときは


“我失陪了

< br>,


你(们)慢慢吃


wǒ shīpéi le,nǐ(


men




mànmàn chī”


「お先に失礼します.


どうぞごゆっくり召し上がってください」と言う.







外出するとき



★行ってきます


/


我走啦


zǒu la;


[仕事に]


我上班去了


shàn gbān qù le;


[学校に]


我上


学去了


shàngxué qù le;


< br>遊びに]


我玩儿去了


wánr qù le;

< p>


街に]


我上街


shàn gjiē


去了.




?



行ってらっしゃい


/


你去吧


nǐ qù ba;你(慢)走啊



(màn)



zǒu a!;


[子どもに]


小心点儿


xiǎoxīn diǎnr!







外出から帰ったとき




★ただいま


/


我回来了


hu ílai le.




?



お帰りなさい

/


你回来了



[仕事から]


你下班了



[学校から]

你下┏学〔课〕了.




?



早かったですね

< br>/


你早┏回来〔下班



下学〕了 .







人に会ったとき



< br>★こんにちは


/


你〔您〕好(啊)


!




?



お元気ですか


/


你好吗


?




?



お久しぶりです

< br>/


好久没见了


hǎojiǔ méi jiàn le;



ややかしこまって]


久违久违


jiǔwéi


jiǔwéi;久仰久仰


jiǔyǎng jiǔyǎng.




?



初めてお目にかかります


/


初次见面


chūcì jiànmiàn.




?



どうぞよろしく

< br>/


请多关照


qǐng


duō


guānzhào;请你多多帮助


qǐng



duōduō


bāngzhù ;


[先生などに対し]


请多多指教


zh ǐjiào.







人と別れるとき



< br>★さようなら


/


再见


zàiji àn;


[後でまた]


一会儿见


yīhu ìr jiàn;回头见


huítóu jiàn;


[明日


また]


明天见


míngtiān jiàn ;


[来週また]


下星期见


xiàxīn gqī jiàn;


[近いうちにまた]


天见


gǎitiān jiàn.




?



お気を つけて


/


请慢走


[旅だつ人へ]


祝你一路平安


zhù nǐ



yī lù píng'ān.




?



お先に 失礼します


/


我先走了



我失陪了


shīpéi le.







ものをたずねたり,依頼するとき




★ちょっとすみませんが


/


[人を煩わ せるとき]


劳驾


láojià;借光


j ièguāng;


[たずねる


とき]


请 问


qǐngwèn


(注:


“对不起


duìbuqǐ”


は本来,相手に損失を与えた場合に限って


用いたが,現在では


“劳驾”



“请问”


の意味でも用いられる)





?


ちょっとおたずねします


/


请问



打听一下


dǎting yī xià.




?



(呼びかけて)あの,ちょっと< /p>


/


劳驾


!



师傅


sh


īfu;


[やや古い]


同志


tóngzhì


(注 :


英語のミスターにあたる


“先生


xi ānsheng”



もし相手が年配の男性なら




老)


大爷


(lǎo)


dàye”


,女性なら

“(老)大妈(lǎo)dàmā”


,年若い女性なら


“小 姐


xiǎojie”


と呼びかけて


もよ い.


“喂


wèi!”


「もしもし」とだ け呼びかけるのは失礼.


“你”


は呼びかけにはならな


い)




★ご面倒です が


/


麻烦你


máfan nǐ.




?



お願いしたいことがあります


/


我有一 件事想拜托您



yǒu



jiàn


shì


xiǎng


bàituō


nín.




?



どうぞ よろしくお願いします


/


[依託するとき]

一切


yīqiè


拜托你



[目をかけてく


れるよう頼むとき]


请你多多关 照



[考慮してほしいとき]


请你多多 考虑


kǎolǜ;


[援助


してほしいと き]


请你多多帮助



[教えを乞うとき ]


请你多多指教.




?



突然で恐縮ですが


/


请恕我冒昧



实在抱歉


qǐng shù wǒ màomèi, shízài bàoqiàn.




?



誠に申しかねますが


/


实在不好意思开口


shízài bù hǎoyìsi kāikǒu.





10



礼?わび




★どうもありがとう


/


谢谢(你)


;< /p>


多谢


duōxiè.




?



本当に ありがとうございました


/


非常感谢


f ēicháng gǎnxiè;真


zhēn


谢谢你了.




?



ご親切 にありがとうございました


/


谢谢你的┏好意

< br>hǎoyì〔帮助



关照〕


.< /p>




?



たいへんお世話になりました


/


承蒙


chéngméng


您的多方关照.




?



おかげ で万事うまくいきました


/


托你的福



一切进行得很顺利


tuō



de


fú,


yīqiè


jìnxíng de hěn shùnlì.




?



ごくろ うさまでした


/


你辛苦了


nǐ xīnkǔ le;劳


(你)


驾了


lá o


(nǐ)


jiàle;叫你受累了


j iào


nǐ shòulèi le.




?



ご面倒 をおかけしました


/


太麻烦你了


tài máfan nǐ le;给你添了很多麻烦


gěi nǐ tiānle

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-18 07:09,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/664591.html

あいさつ的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文